Недосказанность

R
Завершён
67
1
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 15 415 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник

Глава 5. Оправдание

Настройки
             - Как он?       - Все в порядке? Он сможет видеть?       - Что сказали врачи?       Взволнованные ребята налетели с расспросами на едва вошедшего в хоровую комнату Финна.       - Со мной даже не стали разговаривать. Берт передал, что вроде как у Курта серьезно повреждена роговица левого глаза. С правым ситуация более безопасная, но до операции, которая пройдет в пятницу, с него не снимут перевязку. Что будет дальше - никто не знает, но врачи уверяют, что вероятность благоприятного исхода практически стопроцентная.       - Ох, Курт, - вздохнула Рейчел, прижимаясь к своему парню и утыкаясь лицом в его плечо.       - Послушайте, мы не можем так это оставить!       - Мерседес, он был бы против ответного насилия.       - Нет, она права. Плевать я хотела на желания нашего радужного пони! Подобные действия не должны сойти Соловьям с их общипанных крылышек. У нас в Лайма Хайкс...       - Друзья, попрошу всех успокоиться, занять свои места и послушать, что я скажу, - произнес подошедший мистер Шустер. - Сантана, для тебя отдельного приглашения не будет. Сядь.       Дожидаясь, когда шепотки затихнут, а студенты обратят все свое внимание на него, Уилл оперся на пианино. Со вздохом обведя комнату взглядом, он наконец заговорил.       - Я понимаю, вы все озабочены произошедшим. И я, так и быть, не стану говорить вам, как сильно вы меня разочаровали, когда поддались на провокацию студентов Далтона.       - Да мы просто...       - Арти! - прикрикнул учитель, но тут же взял себя в руки. - Я же попросил послушать меня минуту. Итак, сейчас я приглашу в комнату нового студента МакКинли-Хай, который так же изъявил желание стать участником кружка Glee. Взываю к вашему благоразумию, ребята: ведите себя прилично.       Оторвавшись от музыкального инструмента, мистер Шу в пару шагов преодолел расстояние до двери и, открыв ее, кивнул кому-то скрытому за стеной. Едва новый ученик переступил порог, Финн чуть не упал со стула, потому что пихнувшая его сзади Лопез споткнулась о чей-то рюкзак и неуклюже свалилась между ним и Рейчел, отчаянно пытаясь чуть не ползком добраться до поникшего брюнета на пороге.       - Немедленно прекрати этот цирк, Сантана, если не хочешь отстранения от выступления на Региональных! - снова поднял голос мистер Шу.       Поднявшись на ноги, девушка, все еще тяжело дыша, стрельнула взглядом в сторону учителя, оправила форму чирлидерши и, по пути больно задевая плечо нового ученика своим, молча вышла из хоровой.       - Кто-нибудь еще желает покинуть комнату? - недовольно спросил Уилл Шустер и отвернулся от ребят к новенькому. - Хорошо. Блейн, добро пожаловать в Glee. Можешь занять любое понравившееся тебе место.       Кивнув учителю, Андерсон поправил ремешок своей сумки и, окинув взглядом хоровую, присел рядом с улыбающейся ему - Бриттани, если он не ошибался - блондинкой. Кажется, она и понурившая голову Рейчел - единственные, кто не желал его смерти прямо сейчас.       Конечно же, Блейн и не надеялся, что его примут с распростертыми объятиями.       - Итак, тема этой недели...

***

      Когда Блейн заметил упавшего на землю Хаммела, он растолкал всех на своем пути, чтобы самому увидеть, что с Куртом. Андерсон знал, что получить в лицо заряд цветного льда - не лучшее в мире ощущение, но стонущий и отчаянно пытающийся разодрать пальцами глаза парень не слабо его напугал. В слаш явно было что-то намешано, и он выяснит что, когда сможет догнать струсивших академистов.       Целиком сосредоточившись на самом шатене, Блейн не сразу заметил враждебные взгляды его друзей.       - Надо... Надо вызвать скорую.       - Отойди от Курта, Блейн-Соловей, - прошипел сквозь зубы Пак, заставив брюнета поморщиться от того, насколько оскорбительно теперь звучало прозвище, которым он обычно гордился.       - Я отойду, - подняв руки над головой, Андерсон аккуратно поднялся на ноги. - Но надо позвонить в неотложку: с ним точно что-то не так, ему больно!       - Похоже кого-то никогда не обливали слашем, - презрительно ухмыльнулся Арти. - Небольшой познавательный курс в историю для Блейна: это всегда больно!       Стоявшая в отдалении и молчавшая до этого момента Рейчел нервно заламывала руки. Она ничего не понимала. Последнее время девушка только и слышала от Курта, какой замечательный Блейн, но, с другой стороны, он никогда и не упоминал, что парень учится в Далтоне. Подняв взгляд на отошедшего от Хаммела парня, Рейчел тяжело вздохнула.       - Ребята, - тихо привлекла к себе внимание Берри. - Возможно, Блейн прав. Он никогда так не реагировал на обычный слаш. Я думаю, нам стоит прекратить эти глупые споры, и отвезти Курта в больницу.       Подойдя к тихо стонущему на коленях Хаммелу, она помогла ему подняться, и все словно вышли из ступора. Финн подхватил брата под руку и направился к его машине, припаркованной снаружи. Шумно переговариваясь, ребята из хора поспешили последовать за ними, когда как Рейчел ненадолго задержалась.       - Увидимся завтра после четырех в Лайма Бин, - помедлив секунду, быстро сказала она, даже не смотря на Андерсона. - Я хочу услышать твою версию произошедшего и даю тебе достаточно времени, чтобы собраться с мыслями: ты определенно задолжал Курту подробные оправдания.       Посмотрев вслед убежавшей за друзьями девушке, Блейн с облегчением вздохнул. По крайней мере, у него будет возможность все рассказать.       - И потом, когда он сказал, что Соловьи бросили вам вызов, я просто не смог признаться. Я понятия не имел, что они замышляют!       - И все же ты был там, на парковке, - отпивая латте из своего стаканчика, перебила девушка.       - Да, но я узнал об этом от Курта! Я вернулся в Далтон и нашел Себастьяна. Он знал, что... Что я хорошо общаюсь с одним из участников "Новых направлений", поэтому, видимо, ничего не сказал о слаше. Рейчел, это правда какое-то безумие. Я не шпион Соловьев и не обманывал Курта. Я ведь... - "люблю его?" - То есть, мы друзья, правда!       - Не знаю, какие из вас друзья, - грустно улыбнулась Берри, заметив, как парень осекся и покраснел на последней фразе. - Но врун из тебя никакой, поэтому я верю тебе. Блейн, но это лишь я. Убедить ребят будет сложнее.       - Я забрал свои документы из Академии.       Встретив недоуменный взгляд девушки, Андерсон тайком вытер влажные ладони о ткань брюк.       - И я перевелся в МакКинли.       - О, Блейн!       - Нет, Рейчел, все нормально. Я просто не мог и дальше находиться в Далтоне, зная, что, с разрешения совета, творит Себастьян. Еще вчера днем я договорился с секретарем о том, чтобы забрать документы. Мне только очень нужна твоя помощь! Курт. Как он?       - Еще ничего не известно. Финн сказал, что они поедут в больницу после уроков, так что мы все узнаем завтра. Послушай, ты уверен, что перевестись в МакКинли - хорошая идея? Ребята не нарисуют плакат "Добро пожаловать" и не похлопают тебя по плечу.       - Знаю. Но что еще мне делать? - беспомощно посмотрел на нее Андерсон.       - Я попробую тебе помочь: поговорю с ними за обедом, попробую переубедить. Но пообещай ничего не отвечать, что бы они ни говорили. Просто попробуй пережить завтрашний день. И Блейн, - протянув руку через стол, Рейчел сжала его предплечье. - Я не буду ничего рассказывать Курту. Ты должен сам, хорошо?       Кивнув в ответ, Андерсон почувствовал, как по его буквально ноющему от напряжения телу проходит тепло от прикосновения девушки. Рейчел правда была отличной подругой, и Блейн не мог быть более благодарным за ее понимание. Посидев еще немного, они попрощались и по одному вышли из кафе с заметной разницей, так и не заметив следящего за ними Себастьяна, прячущегося за плотным строем очереди из посетителей.

***

      - И ты еще успела поговорить с ним?       - Кто-то удивлен? Потому что я - нет. Это же мисс Универсальная-затычка-для-каждой-бочки!       - Ребята! - прикрикнул Финн, останавливая негативный словесный поток. Посмотрев на сжавшуюся на своем стуле Рейчел, он мягко за плечи привлек девушку к себе. Хадсон сам не был доволен, что она разговаривала с этим придурком, но если хотя бы на секунду поверить, что его слова правда, то этот случай войдет в пятерку самых глупых недоразумений, что ему встречались. - Возможно, нам нужно самим его выслушать.       - Боже мой, Финн Хадсон! - закатила глаза Мерседес. - Отключи влюбленный взгляд и включи мозги. Этот парень просто шпионил для Соловьев! Он ходил на наши репетиции, узнавал, какие песни мы выберем...       - Ты хоть раз слышала, чтобы он заговорил о Региональных?! - сорвалась Берри. - Да все, что он когда либо делал, это щенячьими глазками следил за каждым движением Курта, задерживая дыхание при его приближении! Только попробуйте сказать, что не замечали эти его полные тоски и безысходности взгляды. Как можно быть такими тупого... Да что, Финн? - развернулась Рейчел к парню, уже достаточно долго несильно тыкающему ее в бок. Подняв голову, она заметила остановившегося рядом с ними Блейна с подносом в руках. Он переминался на месте, смущенно выдерживая испытывающие взгляды и не решаясь занять свободный стул перед ним, где обычно сидел Курт.       Андерсон слышал обрывки их разговора, и этого хватило, чтобы быть уверенным: они ему не доверяют. Понимающе улыбнувшись Рейчел, он обошел притихнувших хористов и занял свободный столик по соседству.       Взяв в руки вилку и немного поковырявшись в тарелке, Блейн вздрогнул от громкого скрежета пластмассовых ножек по полу. С удивлением подняв голову, он увидел, как Финн с Рейчел передвинули стулья и перенесли свои подносы за его стол. Буквально потеряв дар речи, парень только благодарно им улыбнулся и, не зная куда себя деть от смущения, снова уткнулся в тарелку. Не успев разделаться и с половиной порции, Блейн пораженно смотрел, как остальные ребята из "Новых направлений" без лишних слов присоединяются к нему. Едва сдерживая переполняющее его сердце благодарность, парень сглотнул подкативший к горлу комок.       Закончив обед в молчании, ребята стали по очереди расходиться. Поднявшись с места, Андерсон лицом к лицу столкнулся с нахмуренным парнем с ирокезом на голове - имя, как на зло, вылетело из головы. Выдержав его взгляд, Блейн приготовился получить по лицу, но, наверное, друзья Курта никогда не перестанут его удивлять. Пак - кажется, так он представился несколько дней назад в зале - покачав головой, дружески хлопнул Андерсона по плечу. По крайней мере, брюнет надеялся, что это было по-дружески. Потому что вместо того, чтобы порадоваться ободрительному жесту, Блейн на мгновение подумал, не выбит ли у него плечевой сустав.       Как бы то ни было, парень не мог просить большего. Почти все ребята смогли дать ему шанс, однако теперь оставалось самое сложное. Ему предстоял разговор с Куртом.

***

      - Мистер Хаммел? - тихо позвала рассеянно смотрящего в окно мужчину Рейчел.       Она, Финн, Мерседес и Блейн приехали в больницу узнать новости о состоянии друга. Андерсон жутко нервничал и не прекращал повторять, как он благодарен ребятам, что они поверили ему. Если Финн с Рейчел устали каждый раз закатывать глаза, то все еще обиженная Джонс, наоборот, немного оттаяла после его искренних извинений и теперь нервно сжимала руку парня в ожидании ответа Берта.       - О, здравствуйте, ребятки. Курт проснулся, и, я думаю, вам разрешат его навестить.       - Он... - не решившись продолжить вопрос, Финн замялся.       - На его глазах повязка, так что я не знаю, может ли он видеть. Операция будет послезавтра, тогда и... Простите, можно вас? - прервался на полуслове Берт, замечая вышедшего из палаты его сына доктора. - Тут друзья Курта. Они могут пройти в палату?       Смерив группу замерших в ожидании ответа подростков, хирург кивнул.       - Конечно, только не все сразу. И никакого шума: ваш друг сейчас крайне восприимчив к стрессу. Не пугайте и не волнуйте его, лучше говорите по одному, держа его за руку. И, естественно, ни в коем случае не трогайте повязку.       Раздав указания, доктор попросил Берта пройти с ним, оставляя ребят в коридоре одних.       - Как разделимся?       - Я думаю, вам стоит пойти первыми, - предложил Блейн. - Он... Он может встретить меня довольно эмоционально, и вам потом могут не разрешить пройти к нему. Я... Идите втроем, а я подожду.       Кивнув Финну и печально улыбнувшись девушкам, Андерсон с сожалением отпустил руку Мерседес. Оставшись наедине с самим собой, Блейн присел на светлую скамью и запустил руки в не уложенные гелем волосы, тут же вспомнив, как звонко смеялся Курт, впервые увидев его с кудрявым облаком на голове. Он едва заставил шатена прекратить называть его Боратом. Воспоминания об их разговорах, встречах и ночных переписках захватили Блейна, но он тут же был вырван из мыслей слишком громким для полной тишины коридора сигналом сообщения. Достав мобильник, он увидел, что это от Рейчел.       Рейчел: Он ничего не говорит о том, что видел тебя, но выглядит сломленным       Блейн: Боже. Не надо было мне приходить...       Б: Я подожду вас у машины       Р: НЕТ!       Р: Блейн, нет, только попробуй       Б: Он не захочет со мной разговаривать!       Р: Ты ему не безразличен.       Р: И Финн только что проболтался ему, что ты перевелся       Б: Нет, Рейч, останови его!       Б: Рейчел!       Б: Ответь мне!!       Чувствуя, как его сердце буквально готово вырваться из груди, Блейн подскочил с места и начал мерить шагами коридор. "Он не простит меня. Ни за что не простит. Он даже не станет со мной разговаривать!" - взволнованно заламывая руки, спорил с собой парень. Полностью увлекшись самобичеванием, он пораженно уставился на внезапно возникших перед его взглядом ребят.       - Блейн, я думаю, тебе стоит зайти к нему, - тихо предложила Мерседес. Крепко прижатая объятием к груди Финна Рейчел просто кивнула в ответ на умоляющий взгляд брюнета.       "Вот и все, сейчас он скажет, что не хочет тебя знать и чтобы ты проваливал к чертям", - негативно настраивал себя Андерсон, приближаясь к заветной двери в палату. Оказавшись внутри и повернув ручку, захлопывая дверцу, Блейн заметил как вздрогнул облокотившийся на спинку кровати шатен.       От одного взгляда на Курта у парня защемило сердце. Он выглядел так беззащитно и испуганно, что Блейн почувствовал себя полным ничтожеством, зная, что из-за глупых недомолвок, так ранил его.       - Кто здесь? - непривычно сиплым голосом, от которого у Андерсона задрожали поджилки, спросил Курт.       - Это я... - через силу выдавил из себя брюнет. Откашлявшись, он приблизился к постели Хаммела и сел на стул напротив. - Блейн.       Продолжительное гнетущее молчание ранило его не так сильно, как тихое       - Уходи.       - Пожалуйста, Курт, - накрыв его сжатую в кулак ладонь, взмолился парень. - Пожалуйста, просто дай мне сказать.       - Я не хочу ничего слышать, - стоял на своем Хаммел, и лишь тот факт, что он не одернул руку, дал Блейну надежду.       - Знаю, все это выглядит однозначно с твоей стороны, но на самом деле...       - На самом деле все не так? Довольно предсказуемо, не находишь? - едко перебил его шатен.       - Курт. Я не врал тебе.       - Но ты молчал! Ты был гребаным Соловьем и ни разу не упомянул об этом при мне! Приходил на наши репетиции, слушал все мои идеи, которые я даже не осмеливался озвучить в хоровой, и ты ни разу - слышишь? - ни разу не сказал: знаешь, Курт, а я как бы это... Участник команды соперников!       - Я не передал им ни слова! - не веря своим ушам, отнекивался Андерсон. - Неужели ты правда считаешь, что после каждой нашей встречи я со всех ног бежал в Далтон, чтобы посмеяться над тобой и выложить всю информацию?       - Самое ужасное в этой ситуации как раз, что я не верю в это! - чуть не крича срывающимся голосом, ответил Курт, вырывая свою руку из его ладоней. Его грудь вздымалась от сбивчивого дыхания. - Я безумно хочу, но не могу заставить себя поверить, что ты шпионил для Соловьев! Ты, с твоими дурацкими честными глазами и детской улыбкой на пол лица. Ты просто не мог все это подстроить!       - Я и не подстраивал...       Блейн с замершим сердцем смотрел на взволнованного парня рядом. Он ожидал совсем не такой реакции, и это сбивало с толку. Курт верил ему. Но почему тогда он все еще чувствует себя так паршиво?       - Но ты молчал. Ты не раз рассказывал мне какие-то забавные истории, происходящие с тобой в Академии, но ни разу не произнес слова "Далтон" и "Соловьи". Нельзя просто забыть такое. Ты умалчивал, - все волнение и переполнявшая его до краев обида куда-то испарились, и Хаммел чувствовал лишь накатившую усталость. - Почему?       - Я боялся, - просто ответил Блейн.       Уж лучше бы на него кричали.       - Спасибо, что хотя бы сейчас ты был честен.       Андерсон кивнул, но тут же с сожалением вспомнив, что Курт не может этого увидеть, издал неразборчивый звук, просто не находя сил для полноценного ответа.       - А сейчас, пожалуйста, уйди. Прости, я просто не могу.       Нагнувшись вперед, чтобы еще раз сжать ладонь парня, Блейн ухватился за воздух. Курт, видимо, почувствовав его приближение, поднял расслабленно лежащую поверх одеяла руку к лицу, не позволяя дотронуться до себя. Со вздохом поднявшись с места, Андерсон тихо покинул палату, так и не осмелившись поднять взгляд на шатена.       А тем временем Курт, услышав наконец характерный щелчок дверного замка, аккуратно вытер пальцами одинокую мокрую дорожку, появившуюся на щеке из-под широкой защитной повязки, и, проведя пальцами по прохладному материалу бинта, с отчаянием выдернул из-за спины подушку, бросая ее в сторону выхода.
67 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)