ID работы: 3022154

Дьявольское сердце

Гет
NC-17
В процессе
117
автор
Размер:
планируется Мини, написано 188 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 76 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Местное время – восемнадцать часов и пять минут. Температура за бортом – двенадцать градусов тепла по цельсию. Благодарим за выбор «Японские авиалинии – ДЖАЛ» и желаем нашим пассажирам приятно провести время в городе Осака, – теплый женский голос замолк и пассажиры медленно начали вставать, чуть притоптывая ногами и разминая затекшие конечности. Женщина, сидящая впереди нас с охом поворачивала шею то вправо, то влево, морщаясь от боли. Толстый мужчина поспешил открыть багажную полку и вытащить увесистый спортивный мешок, чуть не уронив его на голову Хираты. Минэко осталась относительно довольна самолетской едой, потому что ей досталась последняя порция курицы, а я была относительно спокойна при мысли, что братья Сакамаки находятся на приличном расстоянии. Я глубоко вздохнула. Конечно, они легко меня поймают и накажут, но свобода пьянила. А осознание того, что свобода недолговечна и через пару часов ее могут нагло отобрать... Чувство странной эйфории усиливалось. Я тихо хихикнула. Минэко наклонила голову, но я махнула рукой, мол, не обращай внимания. Девушка отвернулась, поправила волосы, сделав их еще небрежней, и тогда я догадалась спросить. — Какая же ты глупая, — шептал Канато, крепко прижимая к себе Тедди и не глядя на меня, уходящую от могилы Корделии. — Этот твой Ямада Окамото симпатичный? Минэко как раз вытянула из сумки черную косметичку. Ее пальцы, покрытые бежевым лаком потянули за молнию. — А почему тебя интересует? — Хирата вытащила зеркальце и придирчиво осмотрела свое лицо. — Ты так прихорашиваешься, — объяснила я, слегка улыбнувшись. Она замерла, прижимая пуховку с пудрой к щеке. Пассажиры стали выстраиваться в очередь к выходу, но мы не особенно торопились стоять в тесном проходе. — Да, он симпатичный. Очень, — Минэко тоже улыбнулась. Она становилась очень красивой, когда улыбалась. — Как вы познакомились? — Помнишь Рин? Это ее дальний родственник – шестиюродный брат, если такие вообще существуют. На самом деле, мне кажется, она врет,- шатенка недовольно поджала губы,- ты же знаешь, она и в школе врала напропалую. Законченная лгунья, помню, как- то она похвасталась, что встречается с... Я достаточно смутно помнила Рин, с которой училась в средней школе, и даже пару секунд пыталась восстановить в голове ее образ, но потом махнула на это рукой. -Минэко. -Ах, да. Ямада приехал на свадьбу ее старшей сестры. Рин нас познакомила, при этом глядела на него как тупая влюбленная школьница. Потом мы просто переписывались в интернете, я уговорила его встретить нас в аэропорту и отвести на твою квартиру. — Он с Осаки? — Не совсем, он всю жизнь прожил в Англии. Его родители отправили его заканчивать школу в Японии, — Минэко пожала плечами, кидая пудру в косметичку. — Ему остался один год в твоей школе. Ты не представляешь какой он симпатичный. Ямада выглядит гораздо старше восемнадцати, — хвастливо добавила она, словно это была ее личная заслуга. — А еще говорят, что он классно целуется. Ну, то есть, он так утверждает. Я залилась краской и Хирата весело расхохоталась над моим красным как помидор лицом. Она встала с места, положив косметичку в сумку и упирая руку о переднее сиденье. Ее лицо стало хитрым. — Нашлась мне скромница! Неужели ты ни разу не целовалась?- я мотнула головой.- Когда мы учились в школе, признаю, симпатичных было мало. Но разве в сельской местности не нашлось ни одного красивого парня? — ее глаза блеснули. — Рассказывай, Комори! Ты там, наверно, со скуки померла, если не нашла симпатичного парня, а передо мной сидит твой оживший труп. — Да рассказывать нечего, — слабо отбилась я. — Не оказалось. Тем более, я занималась, готовила документы, помогала родственникам, — жалкий мышиный писк не убедил Хирату. Губы Субару находят мои и неожиданно мягко целуют. Губы Канато прикасаются ко мне нежно и ласково, и я отдаюсь во власть поцелуя, лежа на земле, чуть приоткрывая губы, но его язык стал резко напористым, врываясь в мой рот, чуть диковато проводя кончиком по деснам и зубам. Снова смена настроения! Руки Райто путешествуют по всему моему телу, шепча пошлости, от которых при обычной ситуации я бы краснела, но вкрадчивый шепот приводил меня в трепет. Ощущения, которые дают его руки, подводят меня к краю. Даже разуму хочется продолжения умелых движений, находящих точки на моем теле, о которых даже не знала сама обладательница. Аято расстегивает верхние пуговицы моей одежды и оставляет засосы на моем теле. Он собственнически прижимает меня к себе, и на мгновение я задыхаюсь. Одна его рука приподнимает мой подбородок, вторая запутывается в волосах. Он не дает мне вырваться, но мне и самой совершенно не хочется уходить из плена крепких рук. На удивление, его губы теплые и, конечно, главенствуют, когда целуют меня, нагло открывают рот и исследуют его, небрежно играя с языком и прикусывая нижнюю губу до крови. — Я ни с кем не целовалась, — уверенным тоном повторила я. Минэко подозрительно сощурилась и спустя пару секунд добавила угрожающим тоном: — Мы это исправим. Очередь зашевелилась: пассажиры бизнес-класса вышли. Я поспешила встать с места и идти за Минэко, стараясь не отставать и запоминать то, что мы проходили: паспортный контроль, длинные конвееры с чемоданами, и долгожданный выход. Я всего лишь раз летела на самолете, года четыре назад, когда папу в первый раз отправили на миссионерскую деятельность. Он хотел взять меня с собой, показать новые места, бедных и верующих, по ночам рассказывая мне об истинной цели появления человека на свет. Может быть, на тринадцатилетнюю девочку подобное оказало бы только благотворное влияние и я бы зажглась более сильной любовью к Богу, но после перелета в Индию, нас остановил местный священник и мягко попросил отца вернуть меня обратно, ибо «детям здесь не место». Я плакала, когда отца заставили купить мне обратный билет и посадить на самолет, из которого я только что успела выйти. А не приложили ли к тому инциденту руки вампиры? Умри я там в Индии от малярии, сердце Корделии умерло бы со мной. Я вздрогнула, непроизвольно складывая руки на груди. Когда мы вышли, толпа японцев за перегородкой весело заулыбалась, словно мы были их родственниками или, как минимум, друзьями. Кто-то стал орать о хорошем такси, пара человек повыше вытянули свои плакаты с фамилиями и именами пассажиров; кто-то стоял с шариками и цветами; кто-то вообще без ничего, но выглядел не менее взволнованным, чем стоящие с подарками. Я поймала себя на том, что испуганно пялюсь и таращусь вокруг, ведя себя как настоящий социофоб. А чего я ожидала, проведя столько времени вдали от общества? Но сейчас у меня есть шанс все исправить. Юи Комори должна измениться. Я расправила плечи и зашагала вровень с Минэко. Мы растолкали толпу и вышли из аэропорта на улицу, с облегчением вдыхая свежий воздух. Я торопливо огляделась, но Хирата уже увидела Ямада Окамото, стоящего рядом со своей черной машиной и усиленно махающего ей рукой, и зашагала к нему с ослепительной улыбкой кинозвезды на лице. Ямада оказался высоким рыжим парнем с бледноватой кожей; под глазами у него были небольшие мешки, но они смотрелись даже красиво под выразительными синими глазами. У него были четко очерченные некрупные черты лица, нос с горбинкой и приятная улыбка закрытых губ. Парень держался небрежно и оделся неброско: в черную толстовку, спортивные штаны и красные кроссовки.Он легко отлепился от машины, раскрывая объятия подошедшей Минэко, небрежно сбросившей с руки сумку. Они крепко обнялись, Ямада даже приподнял ее над тротуаром и покрутил, весело засмеявшись. Шатенка нарочито скромно покричала о том, чтобы он отпустил ее, сама прижимаясь сильнее. Интересно, а я могла бы завязать отношения с обычным парнем, который не стал бы впиваться мне в шею и выпивать всю кровь? Окамото поставил ее на место, чуть придерживая за талию. — Я очень рад тебя видеть, — негромко сказал он. — Давно не виделись, Минэко. — Ты не особо стремился навестить меня, — упрекнула его девушка.- Ни разу не предложил приехать в мой город. — Учеба, — он взъерошил свои волосы. — Учиться тут реально тяжело, даже спустя столько времени до сих пор не могу выговорить некоторые японские слова без акцента. А учителя- звери, не считая училки по- английскому, но,- он раздраженно выдохнул,- у нее жесткий акцент. Такое чувство, что в изучении языка самое сложное не грамматика, а произношение. А это, — он перевел взгляд на меня и я выдавила из себя улыбку, — твоя подруга? Юи Комори, верно? Как вы долетели? — Абсолютно. А ты, — я сделала паузу, передразнивая его, — Ямада Окамото? — Правильно, — он усмехнулся и протянул руку. — Приятно познакомиться, Комори. Я пожала его руку. — Можно просто Юи. Вау! Неужели я сказала это громко, а не мышиным писком? Решено, иду в дикторы или комментаторы. — Хорошо, Юи, я тогда буду просто Ямада, договорились? Я кивнула. — Минэко сказала, что мы будем одноклассниками, — добавил он, забирая наши чемоданы и открывая багажник. — Буду рад помочь тебе освоиться и, если хочешь, подогнать учебу. Наши учителя – просто звери, — повторил он, покачал головой и захлопнул багажник. — Правда с произношением... -У тебя полный завал. -Верно. Залезайте. Минэко не шевельнулась, чуть выпятив нижнюю губу и став похожей на большого ребенка, но Ямада рассмеялся, словно это была общепонятная шутка, которую стыдно не знать. Он открыл пассажирскую дверцу машины и поклонился ей, делая приглашающий жест рукой. Девушка царственно кивнула, я хихикнула, видя нарочито раболепное лицо Ямады. Мы залезли в машину, а Окамото быстро обошел ее спереди. — Правда красавчик? — шепнула Минэко. — Ты ему нравишься. — Ну что, дамы, — парень хлопнул дверцей и повернулся к нам, — куда едем? — Юи будет снимать здесь небольшую квартиру, я, кажется, уже скидывала тебе адрес. Ямада завел машину и плавно выехал со стоянки. Минэко снова назвала ему незнакомый адрес моей новой квартиры и парень покивал головой. — Твоя квартира находится недалеко от той улицы, по которой я обычно иду к себе домой. Ты планируешь завтра пойти в школу? Можем пойти вместе, если хочешь, как раз покажу все, что нужно знать. Учителя, заканчивая школу, разучиваются объяснять ученику самые нужные места. — Например? — поинтересовалась Минэко, поворачивая к нему лицо и проводя языком по губам. Ямада закатил глаза. — Чистый столик в столовой, самое тихое место в библиотеке, курилка. Кстати, вы курите? — Нет, — отрубила Хирата. — Юи, ты пойдешь или нет? Тебе лучше остаться сегодня и назавтра в новой квартире. Обжиться, вещи разложить по местам, продуктов накупить. — Я... — растерянно протянула я, — какой сегодня день? — Среда. — Ты не знаешь какой сегодня день? — переспросил Ямада. — А месяц-то какой? — Май. — Ты бы еще о годе спросил. — Мало ли как бывает! Заснул, проснулся, а на дворе уже двадцать второй век, — защищался Окамото. — Ты уже ознакомилась с расписанием? — спросил он, полуоборачиваясь ко мне. Я почувствовала легкий испуг от того, что он почти не глядел на дорогу, но пока что мы стояли в пробке и вокруг мигали красные огни машин. — Не было времени, — уклончиво ответила я, открывая новенький рюкзак. Я даже не успела посмотреть, что мне напихал сюда Карл Хайнц, хотя тут, вероятно, лежат подсказки, записки или отрубленная голова. Я постаралась повернуть рюкзак в мою сторону, чтобы Минэко или Ямада не смогли увидеть содержимое, но они перестали обращать на меня внимания. Только то, что они громко разговаривали и упоминали непонятные имена помогло мне скрыть громкое оханье. Рюкзак был набит деньгами. Коричневыми иенами номиналом в десять тысяч. Моя челюсть стукнулась с полом. В специальном кармашке лежал простой коричневый кошелек и копии бумаг, которые были в сумке у Минэко. Чуть дрожащими пальцами я открыла замочек кошелька. Пять кредитных карточек! В боковом кармашке изящным мелким почерком указывались пин-коды и максимальное количество денег, которые можно снять без разрешения банка. Прости, Господи, но твою мать, это неописуемо. Я незаметно хлопнула себя по губам. Да я в жизни столько денег не видела! И что мне делать с этой прорвой? Пойти раздавать бедным? Папа бы оценил. Использовать при бегстве от Сакамаки? В особый момент я смогу нанять даже частный самолет. Ведь можно попробовать? Главное, не потратить деньги на ненужные вещи. Я аккуратно закрыла кошелек и рюкзак. — Вот мы и приехали. Простое серое пятиэтажное здание с маленькими балконами, чистыми окнами и белыми занавесками, чуть ли не за каждым окошком. Я поспешила выйти из машины и внимательно оглядеться вокруг: у общего подъезда стояла сигнализация и камера! Хотелось упасть на колени и воздать искреннюю благодарность Богу. Охрана, в моей ситуации, вызывает толечку безопасности. — Неброско как-то, — поморщилась Минэко. — Ты хотела сказать скромно и просто. Ты же собираешься жить здесь одна, Юи? Мне кажется, ты не такой человек, которому нужны огромные хоромы и замок в придачу, -при этом Ямада выразительно посмотрел на Хирату. Девушка показала ему язык. В огромных хоромах я уже пожила, спасибо, не понравилось. — Минэко погостит у меня пару недель, а потом – да. Буду жить одна какое-то время. — Не затоскуешь? — Ямада поставил возле меня старый добрый чемодан. – Ну, у меня, наверно, появятся друзья. А как запасной вариант можно купить домашнего питомца, собачку какую- нибудь, кошку... рыбок. -Точно, рыбы- самое то,- фыркнул Окамото. — Конечно у тебя появятся друзья. А он, — девушка кивнула в сторону Окамото обнимания меня за плечи, — первый. Пойдемте уже в дом, а то темнеет. В Осаке всегда так? Мы вместе зашагали к дому, Минэко выудила специальный ключ от подьезда и придержала для нас дверь. Я старалась выглядеть не особо удивленной, что моя подруга знает гораздо больше, чем я о моем собственном доме, но парень все равно наклонился ко мне. — Такое чувство, что это Минэко устроила тебя сюда. Она так много помогала? — Немного. Я ей многое рассказала и... я сильно устала и не хочу ничего делать, планировать или разбирать. А у Минэко вечный нескончаемый поток энергии. Мы добрались до третьего этажа, где были только две белые двери, находящиеся прямо напротив друг друга. Мы подошли к правой, шатенка выудила ключи от моей собственной квартиры и открыла дверь. Ямада закатывал чемоданы, пока Хирата придерживала дверь. Я быстро вошла в квартиру: обычная небольшая квартирка. Справа от меня находилась кухня с круглым столом для четверых, тихонько жужащий холодильник, белые кухонные шкафчики и старая утварь, типа кофеварки. Из кухни, похоже, собирались сделать бар, иначе я никак не смогу объяснить огромный округлый проем, находящийся прямо над столом, играя роль даже какого-то подоконника. Справа размещался зеленый диван, небольшой телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и выход на балкон. Прямо передо мной находилась коричневая тумбочка с засохшими цветами, от нее, справа и слева, были еще две комнаты. Спальня и ванная, наверно. — Уютно, — заметила девушка, идя по направлению к вазе с цветами. — Но это стоит выбросить. — Похоже на декорации к фильму ужасов, — согласился Ямада. — Я могу помочь еще чем-нибудь? — Нет, дальше мы сами. Спасибо большое, Ямада, — я чуть склонила голову в знак благодарности. — Без проблем, всегда рад помочь такой очаровательной девушке, как ты, Юи,- с дружеской улыбкой ответил он.- Так ты завтра идешь в школу? Я бы не советовал тебе пропускать, конечно, но после перелета... — Блин, Ямада, у вас что, программа для особых интеллектуалов? — раздраженно поинтересовалась Минэко. — Юи не тупая, справится. Иди уже. — Я пойду завтра в школу, — уверенным тоном ответила я. — Хочу побыстрее... вернуться к нормальной жизни. Каждый из нас понял это по-разному.

***

— Слушай, а почему кровать двуспальная? Минэко Хирату не удивило, что холодильник забит едой, а в шкафах стоит посуда, купленная явно недавно. Ее совершенно не поразило, что в шкафах обнаружились спальные принадлежности, а в ванной – шампуни, гели для тела, мыло, зубная щетка и паста. Ей было все равно, когда я с очумелым видом читала о своей новой школе и разглядывала картинки, словно видела ее впервые. Минэко удивила только двуспальная кровать. — Отец купил, — я использовала единственное нормальное объяснение. — Круто! Теперь я могу не спать на диване. — Если ты заберешь мое одеяло — я придушу тебя подушкой, — предупредила я. Минэко рассмеялась. Я продолжала разбирать книги, выкладывая их на книжные полки. Библию я положила на отдельную полку. — Ты уверена, что хочешь пойти в школу? Ты еще успеешь в ней поучиться, спешить некуда, — крикнула девушка. — Я и так пропустила целый месяц, а теперь еще и ты не учишься из-за меня. — Я что ли жалуюсь? Тем более, меня зачислят в обычную здешнюю школу. Минэко замолкла. В квартире воцарилась тишина, нарушаемая лишь шорканием ног. Кожей я чувствовала ее недоуменный взгляд, но не спешила поворачиваться. — Знаешь, ты многого мне не рассказала. — Что, например? Откуда я знаю, что сказал ей Карл Хайнц?! Он что, не мог написать записку, что успел упомянуть в их разговоре или хотя бы вернуть часть воспоминаний? Гипнотизировать и разговаривать мысленно мы все мастера, а как нормальное дело сделать, так сразу в кусты. Я усмехнулась. — Почему ты мне ни разу не позвонила и не написала? — пауза. — Я не могла до тебя дозвониться несколько месяцев. Где вообще твой телефон? За последние дни я ни разу не видела его у тебя в руках. Мои глаза широко распахнулись. — Серьезно, где мой телефон?! — я резко обернулась, бросаясь в спальню к рюкзаку. Рюкзак был под завязку набит деньгами, но не было моего нового сотового телефона, который купил мне Рейджи, после того как один из братьев сломал мой старый. Мы искали целый час, перерыли чемодан и аккуратно разложенную по шкафам одежду, но телефона не было. Техника никогда не играла огромной роли в моей жизни, но чувство сожаления затопило меня, пока я не поняла: на телефоне были номера братьев Сакамаки. — Пойдем спать, — устало приказала я, первой заваливаясь на кровать и прижимая подушку к груди.

***

Это не мой дом, а возле меня спит не отец, его нет тут и в помине. Мы не общались с Минэко несколько месяцев, но она бросилась ко мне на помощь сразу после одного разговора и сейчас у нас типичная ночевка лучших подруг- определенно, сценка из фильма. Я сложила руки за головой, уставившись в потолок. Кто-то старательно прыгал по своему полу сверху и я прекрасно слышала каждый стук и топот, но жаловаться, а тем более встать с кровати — выше моих сил. Я перевернулась на бок, подкладывая ладонь под щеку. Я хочу поспать, ведь сегодня я должна пойти в новую школу, пересидеть на уроках, перезнакомиться с классом незнакомцев. Я закусила губу. Всю ночь я спала ужасно, по-настоящему ужасно и плохо, просыпаясь то от одного кошмара, то от другого. Я не запоминала содержание, но липкое чувство страха за одну ночь стало моим лучшим другом. Когда за окном стало рассветать и аквамариновый цвет стал меняться на лазурный, я поспешно вскочила с кровати, ударившись локтем о тумбочку. Минэко спала как младенец. За эту ночь я умудрилась один раз упасть, больно стукнувшись левым боком, и с того момента навязчивая мысль вертелась в голове. Аято никогда не давал мне упасть с кровати. Нет, он не прижимал меня к себе каждую ночь, но я ощущала его незримое присутствие где-то в комнате, например в кресле, наблюдая за тем, как я сплю. Я пошла в небольшую ванну, включила воду и встала под душ, прямо в одежде. Не было сил переодеваться, думать, переживать о том, что Карл Хайнц заставил человека дружить со мной, что он разрушил обычную жизнь никчемного человека, что он даже не сказал точное время окончания охоты. Неопределенность плюс незнание равно вечному ожиданию, взрывоопасная смесь, заставляющая многих людей пускать себе пулю в лоб или прыгать с моста в холодную пасть реки. Я не удержала равновесия под тяжелыми горячими каплями, упав на нежно-голубой кафель, я не удержала соленую воду, стекающую вслед за пресной, я не удержала свою истерику, хотя обещала себе измениться. Долбанные сволочи – садисты Сакамаки.

***

Я хорошенько высушила волосы, нашла в чемодане новую форму, абсолютно не примечательную, учитывая мою старую школьную форму. Она была поскромнее, с более длинной юбкой и нежно-голубыми полосками на белой рубашке, без розового банта. Я наспех позавтракала медовыми хлопьями, отгоняя от себя воспоминания сытных и огромных завтраков в доме вампиров. Хлопья – тоже очень вкусно. Я отыскала свой старый портфель в чемодане, полностью набитый тетрадями, ручками и карандашами. Я простонала, при мысли, что Карл Хайнц по-настоящему шарился в моих вещах, а не просто закинул в чемодан пару вещиц. У меня возникло жуткое желание убиться об стену, но довод, что Ямада опоздает в школу из-за меня пересилил суицид. Минэко дрыхла без задних ног. Я вырвала тетрадный лист и настрочила записку, что ушла в школу, а она пусть сходит на разведку по нашей улице. Только тогда, когда я собралась выходить, я вспомнила, что должна взять магнитный ключ у подъезда. У нас с Минэко была всего одна копия ключа. В принципе, Минэко сходит и вернется раньше меня, а с улицы я смогу ей докричаться, чтобы она открыла мне дверь в подъезд, а ключи от обычной двери валялись на барной стойке. Взяв на заметку, что нужно размножить ключи, я закрыла дверь, подергала ручку и спустилась на первый этаж, нажав на кнопочку, открывающую дверь изнутри. Возле подъезда меня ждал Ямада, одетый в такую же рубашку и черные брюки. Услышав попискивание двери, он обернулся и слегка улыбнулся мне. — Привет, — поздоровалась я. — Прости за ожидание. — Ничего страшного, я подошел только что. Минэко спит? —Ага, она устала после вчерашнего и крепко спит. — А ты нет? — Ты же сам говорил, что лишний пропуск школы — и мне конец, — я криво улыбнулась. На самом деле, мне нужно было срочно отвлечься от мыслей о Сакамаки. Окамото пожал плечами. — Разумеется ты могла отдохнуть, все бы поняли. Тебе вовсе не обязательно идти в школу. Я замерла, вопросительно приподняв брови. На лице парня расплылась ехидная ухмылка, преобразив его лицо, сделав черты какими-то острыми и жесткими, даже милые мешки под глазами преобрели зловещий вид, словно он не спал, потому что убивал по ночам и выкидывал тела в ближайшую реку, предварительно обвязав мешок с трупом камнями. — Что? — Ты глухая? — Ты держишь меня за дуру? — холодно поинтересовалась я, складывая руки на груди. Изменение с милого мальчика на наглого парня заметно невооруженным взглядом. — Вчера ты говорил абсолютно противоположные вещи. Или ты выпендривался перед Минэко? — вкрадчиво осведомилась я, наблюдая за его реакцией, но его лицо оставалось непроницаемым. — Типа, посмотри, в какой крутой школе я учусь. Ямада отвернулся и молча зашагал прямо по улице. Остановился, его плечи сильно дрогнули и он обернулся уже с широченной улыбкой. — Шутка, Юи, — объявил он. —Это всё была глупая шутка. Идем? Моя челюсть поздоровалась с тротуаром. Я даже не знаю, кто хуже и инфантильнее: Канато или этот тип? Я сделала неуверенный шаг вперед. — Знаешь, мне что-то расхотелось идти вместе с тобой. Думаю, нам лучше пойти разными путями. — Не говори ерунды. Я часто шучу так над полузнакомыми людьми, — быстро сказал Ямада. — Только не все понимают шуток, — я колебалась. — Слушай, — парень поднял руки вверх, словно сдавался, — обещаю сдерживать себя и больше так не прикалываться. Я хочу стать актером и ежедневная минутная практика мне не помешает, но ты и в самом деле поверила. Значит, мое мастерство растет, — он криво улыбнулся. — Я и в самом деле поверила, поэтому пользуйся другими людьми, ладно? — я пошла в его сторону. — Договорились. Пойдем, школа в паре кварталов отсюда. Мы шли молча. Ямада шёл чуть впереди меня, показывая дорогу. Я пялилась на его спину и пыталась объяснить самой себе резкую смену настроений и позиций, его слова об актерстве не особо меня успокоили. Откуда же мне знать, может, он сумасшедший? Минэко общалась с ним всего один раз вживую и, как я поняла, происходило общение пару лет назад. Огромный срок для полузнакомых людей. Мы остановились возле громадного бетонного здания, стоящего за кованными железными воротами. На ступеньках здания и на скамейках разместились ученики, погруженные в разговоры или книги. Я закусила губу и резко притормозила возле самых ворот, из-за чего девушка, идущая сзади, чуть не налетела на меня. Она неодобрительно покосилась, но прошла, ничего не сказав. — Боишься? — Очень. — Все будет хорошо. Если что, я рядом. — Не особо успокаивает, — отозвалась я и Окамото рассмеялся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.