Уродливый принц

Перевод
PG-13
Завершён
326
5
переводчик
PandaPaul бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 30 975 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
326 Нравится 119 Отзывы 118 В сборник

2

Настройки
Бам. Бам. Бам. В последние дни — единственный звук, который я слышал. Бам. Бам. Бам. Это было все, что я слышал, в поте лица стуча по железу, которое должно вскоре стать подковой. Я уже сделал очень много, но знал — Джаспер не будет ждать. Он уже посетил меня пару раз за несколько дней, ожидая, что подковы появятся волшебным образом. На что я был вынужден ответить, что трех дней недостаточно для завершения работы. Вдруг я услышал, как дверь со скрипом приоткрылась. Я замер с молотом в руках и застонал: — Джаспер, в который раз вам повторяю: еще не готово! — мой голос сорвался на крик. Обернувшись, я остолбенел. Я не видел эльфов вот уже двенадцать лет. Эллет, стоящая в дверях, была очень красива: нежная оливковая кожа, длинные темно-каштановые волосы. Глаза нежно-шоколадного цвета и розоватые губы. Она была одета в темно-зеленый плащ, подол которого был забрызган грязью. Девушка прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди. Она с легкой снисходительностью глядела на меня. — Вы так и собираетесь смотреть? — изогнула бровь девушка. — Я могу помочь вам, миледи? — спросил я. Она медленно обошла вокруг меня, пристально рассматривая. Я напряженно следил за ней, отложив молот. — Я слышала, вы хороший кузнец. Я хочу заказать меч. — задумчиво проговорила она, проведя пальцем по пыльной поверхности стола. — Меч? Девица с мечом? — Не важно, — после долгой паузы прошептала она. — Вы можете сделать? — ее карие глаза встретились с моими уныло-зелеными. — К сожалению, миледи, у меня есть задание от хозяина деревни, но после я смогу вам помочь. — Отлично. Сколько это будет стоить? — Пятнадцать золотых. Вздохнув, эллет достала мешочек и высыпала немного золота. После этого она протянула деньги мне. — Могу я заплатить сейчас? — я напряженно соображал зачем этой нежной с виду эльфийке нужен меч. — Моя леди, не то чтобы я волновался, но вы умеете обращаться с мечом? — наконец промямлил я. Ведь из всех окружавших меня эльфиек лишь Тауриэль водила дружбу с оружием. — О, да, не волнуйтесь, — улыбнулась она. — Могу я узнать ваше имя? — спросил я, видя, что она собирается уходить. — Да, я Олимпия. А кто ты? Я застыл. Никто никогда не спрашивал у меня моего имени. Я был зверь, кровожадный монстр без имени. Я попытался найти причину ее уважения ко мне, но безуспешно. — Я Леголас, миледи. — Было приятно познакомиться, мастер Леголас, — улыбнулась Олимпия, закрывая дверь.

***

Я проснулся и, следуя привычному режиму, оделся и поплелся в кузницу, на ходу жуя черствый хлеб. Бам. Бам. Бам. Я собирался взять молот, как вдруг услышал кашель. Я обернулся и увидел Олимпию, стоявшую опершись на стену. На ней было то же платье, смотревшееся немного чище. — Доброе утро, леди Олимпия. Я же сказал, что меч будет готов нескоро. — О, нет. Я пробуду здесь неделю, но мне скучно. Можно я немного посижу с вами, мастер Леголас? — Почему бы вам не побыть в гостинице? — В гостинице из-за того, что я эльф, на меня смотрят волком. Я думаю, что эльф эльфа всяко лучше поймет. Почему вы все время одни? — вдруг спросила она. — Ч-что? — вдруг начал заикаться я. — Почему вы одни? Потому что вы — эльф? — Эм… Откуда вы знаете? — Ваши уши заострены, мастер Леголас, — весело рассмеялась Олимпия. Никто в деревне так и не заметил, что я — эльф. Вероятно, потому, что я всегда ношу капюшон. Олимпия вскоре успокоилась, и я, немного смутившись, принялся за работу. Бам. Бам. Бам.

***

Олимпия провела со мною практически весь день, задавая вопросы о моем ремесле и деревне. Девушка была очень добра со мной, также она была немного вспыльчива. Я так и не смог до конца дня разгадать ее сущность. — Зверь! — я безошибочно узнал визгливый голос Джаспера. Я застонал, закрыв лицо руками. Олимпия замолчала и нахмурилась. — Джаспер, — сухо ответил я. — Зверь, где мои подковы?! Мой отец — лорд! — Да знаю я, что ваш отец лорд. Это не имеет никакого отношения к скорости моей работы! Джаспер прищурился, обводя взглядом комнату. Его глаза остановились на сидящей Олимпии. — Неудивительно, что ты не успеваешь! Ты развлекаешь гостей вместо работы! — Джаспер кричал на меня, а я стоял, сжимая кулаки и стараясь не терять самообладания. — Кто вы, очаровательная леди? — «обворожительным» тоном спросил мужчина. Она одарила его брезгливым взглядом, пробормотав: — Олимпия. — Красивое имя, под стать лицу. Скажите, Олимпия, как долго вы будете у нас в деревне? — Недолго, — проговорила она, вставая с места. — Извините, мастер Леголас, но я откланиваюсь. Хорошего дня, — кивнула она мне и прошла мимо Джаспера, ошарашенного тем, что она назвала меня по имени. Жадным взглядом Джаспер проводил ее к двери и оглянулся ко мне. — К работе, Зверь, — прошипел он мне, следуя за эльфийкой. — Ах, Леголас, учти: у зверей нет имен.. — сказав это, он ушел. Я смотрел ему в след. Ярость искрой прошла сквозь мое тело, застилая глаза. Взяв себя в руки, я вернулся к работе. Бам. Бам. Бам.
326 Нравится 119 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (5)