ID работы: 302538

i surrender | я сдаюсь

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
32 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Никто не знал, сколько времени прошло, прежде чем все трое смогли очнуться от оцепенения. Каскада заставила себе разомкнуть объятия. Шерлок смотрел прямо в глаза девушке и от этого ей становилось не по себе. - О чем ты думаешь? - одними губами спросила Кес, медленно убирая ладонь с руки детектива. Шерлок улыбнулся уголками губ и приобняв ее за плечи, подтолкнул в сторону дома. Каскада вздохнула и послушно пошла в дом, попутно наградив счастливой улыбкой Джона. Девушка поднялась в свою комнату, поскорее желая очутиться наедине со своими эмоциями, как голос внизу не дал ей этого сделать. Шерлок и Джон закончили беседу на улице и теперь детектив звал девушку к ним. Улыбнувшись своему отражению в небольшом зеркале, Каскада поспешила на первый этаж. - У нас будет гость, - сказал Холмс, едва завидев Кес. Каскада насторожилась. Этот вечер упорно не хотелось портить присутствием посторонних. Возможно, она эгоистка. - Кто? - Увидишь. Диалог получился как всегда крайне содержательный. Рассчитывая на поддержку, девушка посмотрела на Джона, но тот лишь пожал плечами. Шерлок непрерывно ходил из угла в угол. Каскада села на диван и закинув ногу на ногу, принялась рассматривать череп. Ей стоило огромных усилий спокойно усидеть на месте. Джон с Шерлоком о чем-то тихо переговаривались, когда дверь в дом резко открылась. В проходе появился молодой человек невысокого роста, с темными волосами, короткой стрижкой и темными глазами, которые уставились прямо на Каскаду. Одет он был в элегантный темно-синий костюм. Перед гостем тут же появился Шерлок. Глаза детектива нехорошо поблескивали. Во взгляде было что-то холодное и высокомерное, в то время как черные глаза пришедшего излучали удивление и интерес. Джон наблюдал за всем этим, расположившись в кресло справа от Каскады. Больше всего девушке хотелось узнать кто этот загадочный мужчина. Приветствий и рукопожатий не было, детектив и гость не сказали друг другу ни слова. Шерлок сел рядом с Кес и она почувствовала себя в безопасности. Очень уж ей не понравилось, как демонстративно пришедший изучает ее. - Джим Мориарти, - гость расплылся в улыбке и протянул девушке левую руку, на которой она заметила поблескивающие часы. Каскада замерла. Так вот кто держит в страхе всю Англию. И сейчас из врагов Шерлока просто так расхаживает по его дому? Спокойствия детектива девушка понять не могла. Кес не ответила на приветствие Джима, в ее глазах явно читалось раздражение. Мориарти продолжил расхаживать по дому под пристальными взглядами хозяев. - Зачем ты пришел? - голос Шерлока был как никогда холоден. Джим остановился и косо посмотрел на детектива. - У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Я хочу вернуть это. Шерлок стиснул зубы. Как раз перед отъездом из Англии им с Лестрейдом удалось достать флешку, информация на которой была залогом безопасности сотен преступных группировок, во главе которых стоял Мориарти. Имидж консультирующего злодея был под угрозой, так как он перестал быть всесилен. И сейчас эта самая флешка была в надежном месте. - Ты же знаешь, что тебе не удастся провести меня, Джим, это дурная затея, - Шерлок поднялся на ноги и снова принялся расхаживать по комнате. Стуча каблуками по деревянному полу, Мориарти подошел к дивану, на котором сидела Кес. Девушка обернулась и четко увидела в глазах Джима огонек раздражения. В следующую же секунду незваный гость "приобнял" ее за шею и рывком подняв на ноги, приставил пистолет к виску. - Мне придется тебя заставить, хотя обычно я играю по другим правилам. В этот раз время не ждет и играть придется быстрей, - Джим крепче прижал пистолет к голове Каскады. Девушка чувствовала холод ствола, приставленного к ее виску. Но страха не было. Все-таки, жизнь уличного гонщика многому ее научила. Было немного не по себе от того, что Джим то и дело сжимает хватку, но страха не было, нет. В руках у Шерлока тоже появился пистолет. Джон хотел было встать, но детектив жестом приказал ему не двигаться. Ситуация оказалась гораздо сложнее, чем казалось бы со стороны. Шерлок не мог приблизиться к Мориарти, который мог в любой момент мог нажать на курок. Джон ничего не мог сделать, так как постоянно находился в поле зрения Джима, а Каскаду гость мог придушить в ближайшие пару минут, если он не ослабит хватку. Именно в этот момент в комнате появилась напуганная внезапной тишиной и чужим запахом Шаста. Шум привлек Джима и воспользовавшись этим шансом, Кес завела свою ногу за ногу Мориарти и как можно сильнее пнула ее вперед. Как и ожидала девушка, Джим пошатнулся и тут же получил удар локтем прямо в солнечное сплетение. Гость явно не ожидал такого от Каскады и не устояв на ногах, упал на спину, увлекая за собой Кес. Благо, пистолет он выронил заранее, иначе девушка получила бы пулю в висок. Мгновенно опомнившись, Каскада схватила с пола оружие Джима и навела на него же. В глазах гения-злодея читалось искреннее удивление. Джон уже стоял рядом с Кес, на всякий случай. Шерлок самодовольно улыбался, но не спускал прицела с Мориарти. - Вон отсюда, - Каскада раздраженно дернула пистолетом в сторону выхода. Уже поднявшийся на ноги Джим задержал взгляд на лице девушки. Потом пристально посмотрел на Шерлока. - Еще хоть раз приблизишься к моей машине, я на твоем теле оставлю такие же красивые узоры, как ты оставил на ней, - Кес прищурилась и сняла пистолет с предохранителя, - у тебя 10 секунд. Девушке показалось, что в глазах Мориарти мелькнуло что-то похожее на уважение. - Добро пожаловать в игру, - сказал Джим, в упор глядя на девушку. - 5 секунд. Не поворачиваясь спиной к хозяевам дома, Джим Мориарти вышел на улицу. Послышался звук заводящегося мотора. Через пару минут все затихло и Кес смогла спокойно выдохнуть. Поставив пистолет на предохранитель, девушка отбросила его в сторону и подошла к Шасте. Она взяла ее на руки и прижала к себе. - Ты мне жизнь спасла, - прошептала Каскада, уткнувшись носом в мягкую шерсть щенка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.