глава 4
23 марта 2015 г., 14:35
На юг весна приходила рано и оставалась надолго, радуя свежестью, пока на смену ей не обрушивался летний зной. За это Бренна и любила здешние края — что может быть лучше, мчаться на резвом скакуне вдоль дороги, вдыхая полной грудью напоенный свежестью воздух. Проблемы, еще вчера казавшиеся непреодолимыми, уходили в туман, и можно было забыть о доме и погибшей семье. Она просто наслаждалась жизнью, не вспоминая страшный пожар на месте ее дома, деда, погибшего в огне.
Вот только в этот раз погода становилась всё холоднее, и вместо яркого солнца по небу ходили тяжелые снеговые тучи. Цветущие ветки деревьев ломались под тяжестью льда, роняя замёрзшие лепестки. Девушка куталась в пахнущий дымом плащ, прижимала к себе мешок с остатками вещей, но не останавливалась, продолжая поиски того, кто лишил её единственного прибежища.
Пятнадцать лет назад по стране прокатилась волна необъяснимых пожаров, тогда в огне сгорели несколько семей и никто не знал, почему крепкие дома вдруг вспыхивали, как будто к ним поднесли магический огонь. Тогда стояла жара, такая сильная, словно пришла пустыня и скоро вместо зелени будут только пески. Хуторяне отчаялись спасти урожай, горели леса, пересыхали колодцы, обмелели реки. Маги из гильдии погодников сбились с ног, пытаясь вызвать дожди, но всё было тщетно, напоенный зноем сухой воздух не мог дать даже крохотного облачка. А потом все внезапно прекратилось. Проливные ливни напоили измученную землю, и постепенно все забыли о случившемся. И мало кто связал засуху с тем, что в заброшенной шахте были убиты шесть человек.
Тогда тела не нашли, а когда случайно обнаружили, от жертв остались только кости, и даже некроманты не в силах были поднять и допросить их. Среди пропавших были родители Бренны, и она знала, что дед всё это время искал виновных в гибели сына и невестки.
И теперь Бренна уверена — это лишь начало. Тогда была засуха, а сейчас будет холодное и дождливое лето, урожай будет гнить на корню, а люди умирать от болотной лихорадки, которую принесут комары. Болота, в которые превратятся поля, немало поспособствуют их появлению. Нужно будет как можно скорее найти того, кто затеял весь этот ужас. Найти и уничтожить, скорее всего, ей предстоит это сделать, раз те, кто должен, не торопятся. Девушка остановила лошадь у придорожной харчевни и кинула повод подскочившему чумазому мальчишке.
— Не пои сразу, пусть остынет.
— Конечно, госпожа.
Бренна толкнула дверь, застыла на пороге, ожидая, пока глаза привыкнут к сумраку внутри харчевни, и уже готова была идти, когда её руки коснулись.
Напротив неё стоял мужчина. Крепкий, кряжистый с руками землепашца или, быть может, кузнеца. Да, именно он, вон и следы окалины и ожогов заметны.
— Я предлагаю сделку, ведьма.
***
Илбрек по настоятельной просьбе некроманта отправился в ближайший трактир добывать им еду, а Фиахайд решил воспользоваться купальней и смыть с себя пот и дорожную пыль. Судя по влажным волосам, лекарь уже успел это сделать и до прихода некроманта маялся от безделья. Несмотря на захолустье, в казармах была устроена хорошая купальня, с горячей водой и полкой уставленной флакончиками с мылом, и Фиа со стоном наслаждения погрузился в воду и расслабился.
Поиски лекаря закончились в паре кварталов от места их временного проживания. Выбрав наиболее привлекательный трактир, он набрал полную корзину и бодро потопал назад, рассматривая городок. Особых достопримечательностей он не увидел, ну, не считать же таковыми пару пьяниц, мирно почивающих под кустом сирени.
За столом завёрнутый в полотно на бёдрах сидел некромант, по полу дуло, и он поджимал пальцы босых ног, не отрываясь от перелистывания потрёпанного конспекта.
— Это ещё что такое? — возмутился его видом Илбрек. — Я кого лечил? Гуля? А ну живо надел носки!
— Нет их, ещё не высохли, — буркнул Фиа, подтягивая на табурет одну ногу.
— А ты у нас маг или так, погулять на тракт вышел?
Некромант уставился на Ила, не понимая смысла претензий.
— Ты одарённый? — продолжал выспрашивать Илбрек, выкладывая на стол снедь из корзинки.
— Ну, одаренный.
— Угу, и заклинания учил?
— Ну, учил, — некромант хотел есть и не хотел думать, а вкусно пахнущие горшочки привлекали больше, чем вопросы Ила.
— Так, быстро вспомнил высушивающее заклинание, — потребовал лекарь, и Фиа закрыл рот, вместо того, чтобы разразиться гневной речью.
В самом деле, что может быть проще, чем применение собственных знаний.
— Нам говорили не употреблять их без нужды, — в оправдание пробормотал некромант.
— Ха! И это говорит человек, которого я вчера лечил от застарелой простуды!
Фиахайд не стал препираться, произнёс «kalesko» и подкрепил слова потоком силы. Уставшая совесть тоже промолчала, от мокрой одежды, развешенной на спинке кроватей, пошёл пар, и вскоре некромант уже надевал чистое бельё, надеясь, что до гильдии не дойдёт слух о ненадлежащем использовании заклинаний.
— Ну вот, а ты боялась, даже платье не помялось, — ухмыльнулся Илбрек, с удовольствием рассматривая некроманта.
— М? — Фиа не понял, при чём тут платье, но переспрашивать не стал, активно двигая челюстями — пирог с курятиной был выше всяких похвал.
— Ты ешь, ешь, — Илбрек заботливо подвинул кувшин с молоком, — я и на вечер договорился: трактирщик пришлёт мальчика с ужином.
— Ммммм, — промычал в ответ некромант, наконец решивший, что присутствие лекаря в его жизни изрядно её облегчило. Вот бы ещё болтал бы он поменьше, вообще цены бы не было.
— Что ты узнал? — жизнерадостно поинтересовался Ил, когда с трапезой был покончено.
— А тебе зачем? — с подозрением спросил Фиахайд, не привыкший, что кто-то кроме начальства, интересуется его делами.
— Ну как же! Я там чуть не умер от ужаса, а ты ещё спрашиваешь, зачем мне это.
— Ты же лекарь, не в первый раз видишь мёртвое тело.
— Нет, не в первый, — серьёзно ответил Илбрек, — но такого я никогда не встречал.
— Встретишь ещё, раз связался со мной.
— Кто ещё с кем связался! Это ты меня забрал, а не я.
Фиахайд отвернулся, помолчал немного, а потом нехотя стал рассказывать:
— Убивают сразу двоих, сначала идет приобретённая родственная связь, то есть муж и жена или просто супруги, если брак мужской. Затем — горизонтальная: братья, сёстры или брат с сестрой, и в конце — вертикальная: мать или отец и ребёнок. Я думаю, что это не первые жертвы.
— Почему?
— Нам рассказывали на одной из лекций про «Коготь ястреба» и приводили пример аномальной погоды лет пятнадцать назад. Тогда стояла сильная жара, но ничего не произошло, возможно, ритуал не был доведён до конца. Что-то или кто-то помешал этому.
— А теперь его хотят закончить?
— Нет, провести правильно, иначе не было бы три раза по две жертвы, — объяснил Фиа.
— А такое количество жертв обязательно?
— Нет, их должно быть семь. Шесть человек - это подготовка. Пять душ по углам пентаграммы, одна в центре и последняя, седьмая, которая и запустит ритуал. Её нужно искать специально, любая не подойдёт.
— И кто это может быть?
— Ведьма. Это должна быть сильная ведьма. Та, у которой дар проснулся поздно, после наступления зрелости.
— А как её найти, ты знаешь?
— Знаю, — кивнул Фиа, — я уже запустил поиск, жду результата.
— Значит, убийца удерживает их души. Зачем, интересно?
— Это один из приёмов некромантики, — неохотно проговорил Фиа, — ритуал называется «Ловец душ» и используется при… ну не важно, когда и где. Только это неправильный ритуал, тут неправильный, — уточнил он.
— А ты откуда знаешь?
— Мы изучали его и проводили на практике. Обученному некромастеру не требуется для его проведения никаких специальных приспособлений, я легко могу удержать любую душу на нужное мне время.
— Значит, здесь работал не опытный некромант.
— Вообще не некромант, — поправил лекаря Фиа. — Мы не любим проводить этот ритуал, он забирает у нас слишком много сил. А тут шесть жертв и охота продолжается.
— А как его остановить?
— Убить, — коротко ответил Фиахайд.
— И ведьму?
— Если будет нужно, и её тоже.
Они уже собирались ложиться спать, когда над столом материализовался крохотный полупрозрачный дракончик, и, увидев его, некромант подорвался с постели.
— Это и есть твой поисковик? Ух ты, какой красивый!
Фиахайд покосился на восторженно блестевшего глазами лекаря и прошипел:
— Заткнись уже, он не переносит слишком громких звуков.
— Понял, замолкаю! — поднял руки Ил и притих, разглядывая дракончика.
Тот трепыхал крылышками над столом, ожидая активации, и как только Фиа выпалил «vaddivazi», материализовал крохотное изображение женщины. Фигурка вращалась вокруг, а дракончик тонким голосом вещал:
— Природная ведьма. Имя Бренна. Сирота. Родители были убиты. Пожар в доме деда. Смерть деда. Активация дара. Ищет убийцу родителей. Встретилась с ведьмаком. Вчера. Здесь. Заключили союз. Ведьмак Фингриф.
— Где она сейчас? — тихо спросил Фиахайд.
Вместо ответа дракончик показал изображение вывески с надписью «На лугу».
— Так, значит, она ищет убийцу, а он ищет её.
— Запутанно всё, тебе не кажется? — жизнерадостно спросил Илбрек и охнул, когда дракончик от громких звуков лопнул, оставив после себя только сизый дым.
— Эй, ну я же просил не орать!
— Прости, — виновато проговорил лекарь.
— Так, ладно. Собирайся, пойдём в этот трактир, пора познакомиться с ведьмой.
— И я?
— Я же сказал, собирайся!
Некромант сам не знал, зачем он берёт с собой Ила, может, опасался, что пока его не будет, тот успеет куда-нибудь влипнуть? Но, как бы то ни было, к трактиру с романтическим названием «На лугу» они подходили вдвоём. Переулок, на конце которого призывно покачивался фонарь, приглашающий усталых путников отдохнуть, выпить и поужинать, был узким, тёмным и провонявшим кошками. На земле валялись огрызки, и среди них с тихим шорохом сновали шустрые крысы. Ил поморщился, не понимая, как можно жить в таких отбросах.
— Не самое лучшее место, — подтвердил его мысли Фиа, отправляя щелчком и заклинанием особо наглую серую тварь куда подальше.
Лекарь готов бы уже с ним согласиться и озвучить это, когда вдруг из темноты навстречу шагнула тёмная фигура и резким ударом отшвырнула некроманта к стене. Ил дёрнулся было на помощь, но замер, глядя на нож, приставленный к горлу Фиахайда.
«Мрак, нет!»
— Назад! — голос у незнакомца был хриплым.
— Эй, может, договоримся? — сделал попытку Ил.
— Хочешь ему смерти? Стоит только сделать шаг. Ну?
— Вообще-то, даже не знаю… — протянул лекарь, лихорадочно раздумывая, что делать. Из-под ножа уже показалась тонкая полоска, окрасившаяся кровью. — Я как бы его собственность. А вот что будет, если ты его прирежешь? Моя магическая печать растворится или так и придётся носить её ещё целый год?
Незнакомец замер, соображая, что ему делать, и слегка ослабил давление ножа, чем и воспользовался Фиа. Некромант прошёл неплохую подготовку и многое знал о ножах, кинжалах и прочем небольшом холодным оружием, а потому мог легко просчитать, куда уйти, чтобы сохранить в целости свою драгоценную шкурку. И как только ему представилась возможность, тут же уклонился от лезвия и, размахнувшись, впечатал кулак в скулу противника. От неожиданности тот охнул, уронил нож и повис на плечах некроманта. Фиахайд добавил ещё пару ударов и, удовлетворённый собой, поволок нежданчика в трактир: разобраться с ним хотелось со всеми удобствами.
Трактирщик, увидевший, что в двери затаскивают парня со свежей ссадиной на скуле, вскинулся было, но заметив чёрную мантию и тусклую гильдийскую бляху, расслабился и вернулся к своему занятию, делая вид, что протирает стойку. Зато насторожилась сидевшая в углу женщина, привстала и тут же села обратно, когда увидела, что посетители направляются прямиком к ней.
Некромант сгрузил едва перебирающего ногами парня за стол и, усевшись напротив женщины, спросил:
— Ну?
— Что?
— Кого ты ищешь, ведьма?
Женщина зашипела разъярённой кошкой, но Фиа не обратил на это никакого внимания и повторил короткий вопрос.
— Ты знаешь! — ответила ему ведьма.
— Убийц своих родителей, — кивнул некромант. — А то, что охота объявлена на тебя, ты тоже знаешь?
— Теперь – знаю. Ты же здесь! — с вызовом ответила женщина.
— Не я. Тебя ищет убийца.
Женщина оскалилась и прошипела:
— Ты врёшь!
— Зачем? — удивился некромант.
— Ты пришёл за мной!
— Вот ещё! Меня пригласили найти убийцу, а ты просто подвернулась под руку.
Женщина недоверчиво смотрела на некроманта, потом пожала плечами, не веря. Фиахайд не стал спорить, просто проговорил:
— Flagreit, — направил поток силы и пожал плечами на возмущенный вопль женщины, обнаружившей на руке магическую печать.
— Ты что делаешь?
— Это только до конца расследования. Потом я сниму её, — ответил некромант.
— Не верьте ему, — встрял Илбрек, — он уже пытался снять такую с меня, не получилось.
— Твою печать ставил не я, — Фиа повернулся к ведьме, — это для твоей же безопасности, как только к тебе приблизится убийца, я сразу узнаю. А теперь – ты! Почему ты напал на меня?
Ведьмак в этот момент уже отдышался и явно раздумывал, как бы сбежать от такого опасного соседства.
— Я не хотел тебя убивать. Просто убрать с дороги, чтобы не мешал.
Некромант изогнул бровь, с насмешкой глядя на него.
— Ну и что? Мне нужен этот ублюдок. Та женщина, Мирра, она была моей невестой. Мы собирались пожениться, — ведьмак отвёл глаза и шепотом закончил, — она носила моего ребёнка.
— Ого! — воскликнул лекарь.
Фиахайд молчал, раздумывая, насколько усилило не рождённое дитя убийцу. По всему выходило, что достаточно, чтобы рискнуть и завершить ритуал без принесения в жертву ведьмы. Он резко поднялся и окинул собеседников нечитаемым взглядом.
— Нужно срочно его найти.