ID работы: 3029671

Такер и Роза

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 65 Отзывы 53 В сборник Скачать

Работа над ошибками

Настройки текста
Дождь хлынул, когда Малкольм сел в машину и направил ее к квартире Розы. Мисс Тайлер жила неподалеку от Номера Десять, и Такер вознес небесам молитву, когда вскоре увидел быстро идущую девушку. За последние несколько недель он так хорошо ее изучил, что был способен узнать Розу где угодно. - Садись в машину, - крикнул в открытое со стороны пассажира окно, подъехав к ней. Повернувшись и посмотрев на него, Роза покачала головой и продолжила свой путь. - Я в порядке, спасибо. - О, не будь дурой! - машина теперь движется очень медленно, не обгоняя девушку. - Роза, садись в ебаную машину! - Не испортит ли это твою драгоценную репутацию? - спрашивает она. - Или теперь мы играем в проститутку и клиента? - Блядь! Он резко нажимает на педаль, и машина делает рывок вперед, чтобы въехать на тротуар. Выскочив из авто, Малкольм хлопает дверцей и огибает капот, не давая Розе пройти дальше. - Это был не просто сраный секс, ясно?! - орет Такер. - И никогда не был! Роза останавливается в нескольких футах от него и с опаской смотрит. - Тогда почему ты утверждал обратное? - Потому что, блядь, я понятия не имел, что это было, - честно отвечает он. - Потому что, если ты заметила, я не слишком человеколюбив. Я злобный, я ненавижу всех ебучих людей, я не слишком приятный... - Это что-то новенькое, - с сарказмом говорит Роза. - У тебя нет ни одной гребаной причины хотеть меня, - продолжает он. - И я мог... Отчасти... Решить, что ты врешь мне. - Я не понимаю, - говорит Роза, качая головой, - ты сказал, что не хочешь ничего этого. Такер пожал плечами. - Сказал. - Ты сказал, что у тебя нет на это времени, - продолжает она. - Да. - Тогда, что, черт возьми, ты сейчас делаешь?! - кричит она, всплескивая руками. - На самом деле, не похоже, чтобы кого-то интересовало мое мнение по этому вопросу! - орет он. - Потому что я ничего не хотел от тебя! И мне это не нужно, у меня нет на это времени, но я до сих пор стою здесь, уничтожая ебаный костюм за шестьсот фунтов. Потому что я влюблен в тебя, и видимо даже признаться в этом по-человечески не могу. Роза мгновение смотрит на него, затем вздыхает и проводит рукой по волосам. - Почему ты говоришь мне об этом? - Потому что я весь гребаный день провел, думая о тебе, - отвечает он. - Последние три дня отдалили нас друг от друга. И я просто устал от лжи. Это также необъяснимо, как и все остальное, но это есть. - Но... статьи... - В порядке. Я все взял под контроль. Почти сразу, - Такер смотрит на нее, а затем указывает на расстояние между ними. - Я подойду. Ладно? - Роза пожимает плечами, и он делает несколько осторожных шагов к ней. - Прости меня. Я сожалею о том, что сказал тебе. И мне жаль, что я позволил тебе поверить в это. Правда в том... Что это никогда не было просто сексом, даже если бы я захотел этого. Я любил тебя еще до того, как мы провели ночь вместе. Она долго и пристально смотрит на него, прежде чем недоверчиво хмыкнуть и покачать головой. - Ты просто идиот, ты знаешь об этом? - В последние несколько дней это стало чертовски очевидно, - признается он, сморгнув дождевую воду с глаз. - Ну, раз ты знаешь, - она сокращает расстояние между ними и прижимается губами к его губам. Мгновение он не двигается, боясь, что если пошевелится, то все испортит. Но, когда она начинает отодвигаться от него, Такер вцепляется рукой в ее мокрые волосы и наклоняет голову, чтобы углубить поцелуй. Второй рукой он обхватывает ее за талию и прижимает к себе. Иногда, понимает он, слова ни к чему. Потому что даже он не может описать, насколько прекрасно обнимать ее. Эта женщина - лучшее, что есть в его жизни. - Знаешь, Малкольм, - говорит она через некоторое время. - Наверное, это не лучшая идея, нежничать. - Я, черт возьми, не нежничаю, - говорит он, снова целуя девушку. - Это тоже считается, - замечает она. - Не заметил, - говорит он, двигаюсь к ее шее. - И моя квартира за углом. - Верно, - он замирает, размышляя стоит ли отпустить ее. - Тогда мы могли бы отправиться туда. Небо над головой сотрясается от грома, дождь начинает лить сильнее. Пара разворачивается и бегом устремляется к квартире Розы. Они едва успевают протиснуться в двери, как Такер прижимает девушку к себе, запутываясь рукой в ее влажных волосах, и целует ее. - Ты зальешь мой пол, - выдыхает Роза, через мгновение прерывая поцелуй. - Прости, - бормочет Малкольм, прижимаясь губами к ее шее. Роза хватается руками за лацканы его пальто и стягивает тяжелую мокрую ткань с его плеч, Такер опускает руки с ее талии, стряхивая его на пол. Роза в этот момент избавляется от своих пальто, пиджака и туфлей. Малкольм тяжело дышит, когда девушка прижимает грудью к его груди, и протягивает руку, чтобы снова притянуть ее ближе. Его руки скользят к молнии на ее юбке, в то время как губы снова прижимаются к ее губам. Роза тянет его вглубь квартиры, не включая свет. Через мгновение юбка падает с ее бедер, и Роза переступает через ткань на полу, когда Малкольм отрывается от нее и тянет за собой на кухню. Обхватив ее бедра руками, Такер поворачивается и подталкивает девушку к стойке, помогая ей запрыгнуть на столешницу. Он тянет к пуговицам на ее рубашке, но Роза хватает его за руку. Вспышка молнии освещает ее лицо, и мужчина видит, что она смотрит на него широко открытыми глазами. - Скажи это снова. Он поднимает руки и проводит пальцами по ее щеке. - Я люблю тебя, Роза. - Я тоже тебя люблю, - говорит она и поднимает руки к его волосам, когда он наклоняется, чтобы снова поцеловать ее. Его пальцы ловко расстегивают пуговицы на ее рубашке, и он наклоняется к ее плечу, оставляя мокрые поцелуи на обнаженной коже, пока срывает с нее рубашку, чувствуя, что за последние три дня оголодал без ее прикосновений. Ему нужно было, чтобы Роза всегда была рядом. Девушка отстраняется и слегка отталкивает Такера от себя, расстёгивая пуговицу на пиджаке и стаскивая с его плеч. Мужчина, опустив веки, смотрит как она тянется к пуговицам на манжетах рубашки - сначала к левой, затем - к правой. Его руки опускают на ее бедра, когда она дергает его за галстук, вовлекая в следующий поцелуй, через мгновение шелковая лента падает на пол. Прижавшись губами к его челюсти, Роза расстегивает пуговицы на рубашке, покусывая обнажившуюся кожу его шеи. Такер резко втягивает воздух и откидывает голову назад, давая ей больше доступа. - Роза, - выдыхает он, его бедра толкаются к ней, когда ее горячее дыхание спускается по его груди, она поднимает голову, расстегивая последние пуговицы. Малкольм наклоняется, целует ее, схватив за запястья, заставляет прижать ладони к столешнице за ее спиной, прежде чем самому прижаться поцелуями к ее шее. Его руки ненадолго возвращаются к ее бедрам, затем скользят по ребрам к передней застежке лифчика, расстегивают его и стягивают с плеч лямки. Его губы лихорадочно движутся к ее груди, и Роза стонет, когда он обводит языком сначала один сосок, затем другой. Малкольм слегка улыбается и спускается ниже. Такер опускается на одно колено, достигая пояса ее трусиков, но не останавливается, он прижимается губами к ее колену и снова движется вверх. Ее бедра слегка дергаются, когда он кусает кожу рядом с ее влажным жаром. Малкольм усмехается ее прерывистому стону, когда переключается на другую ногу и повторяет весь процесс. Он смотрит в ее потемневшие глаза, прижимая руки к ткани трусиков, и с шипением втягивает воздух, чувствуя важность, не имеющую ничего общего с дождем. Вторую ладонь Малкольм прижимает к своим брюкам и потирает, пытаясь хоть немного облегчить давление, затем отодвигает тонкую ткань ее белья в сторону и проводит пальцем по ее щели. Ее бедра снова дергаются, когда Такер прикасается к ее клитору. Девушка стонет, когда он проталкивает в нее два пальца, слегка сгибая их и прижимаясь языком к напряженному пучку нервов. Роза вскрикивает, и Малкольм прижимает рукой ее бедра к постели, страхуясь от опасности сломанного носа. Он водит пальцами по шероховатому местечку внутри нее и массирует ее клитор языком, кружась и посасывая его , пока Роза не начинает тяжело дышать и дергать его за волосы. Мужчина смотрит на нее снизу вверх - грудь вздымается, губы приоткрыты, глаза крепко зажмурены - и стонет от открывшегося ему вида. Звук и вибрация заставляют Розу с криком кончить и упасть на спину, раскинув руки. Такер замедляет движения, девушка тянет его за волосы, заставляя оторваться от слишком чувствительного клитора. Мужчина поворачивает голову, целуя ее обнаженное бедро, прежде чем встать, притянуть девушку к себе и нежно поцеловать, стягивая бюстгальтер с ее плеч. - Это были твои извинения? - с легкой улыбкой спрашивает она. - Зависит от того, сработало ли? - отвечает он, лениво поглаживая ее грудь. - Это только начало, - говорит она, коварно улыбаясь, отталкивает его и спрыгивает со стойки. Он поднимает брови, когда Роза подходит ближе, кладет руки на его талию под расстегнутую рубашку и целует его. - Обувь, - бормочет она ему в губы. - Что? - спрашивает он, в замешательстве отстраняясь. - Ах да, туфли! Он сбрасывает обувь, и она снова прижимается к его губам, подталкивая его по коридору, и одновременно расстегивая его ремень и ширинку. Роза стягивает с его бедер брюки и трусы, и он выходит из них, прежде чем наклониться и стянуть носки. Выпрямившись, Такер снимает рубашку и позволяет девушке увести его в спальню. Когда его ноги ударяются о край кровати, Роза толкает его на матрас. Он с жадностью наблюдает за ней, пока девушка снимает трусики и ползет вдоль его тела , Такер тянется к ее волосам, когда Роза наклоняется, чтобы поцеловать его. Мужчина отстраняется, задыхаясь, когда чувствует ее руку на своем члене, которая тянет и поглаживает. Малкольм легко толкается в ее кулак. - Роза, - стонет он, пытаясь остановить ее руку, желая большего, желая ЕЕ. Он сжимает ее бедра, когда она снова начинает целовать его шею, и она поднимает голову, глубоко целуя его и выравнивая его возбужденный член напротив своего входа. Они оба стонут, когда их тела соединяются один плавным движением . Его руки сжимают ее ягодицы, пока девушка начинает скользить по его члену с мучительной медлительностью. Напрягшись, мужчина резко садится и прижимается поцелуем к ее плечу, заставляю Розу тихо стонать. Такер поднимает голову и, втянув в рот ее нижнюю губу, рывком переворачивается, меняя их положение так, чтобы она оказалась под ним, и прижимаясь лобком к ее клитору, отчаянно пытаясь довести ее до края первой. Малкольм прижимается лицом к ее шее, когда Роза выгибает спину, царапает зубами нежную кожу, когда она стонет его имя. Ее ноги обвиваются вокруг его талии,когда Такер набирает скорость, и она начинает дрожать, когда он приближает рот к ее ужу. - Кончи для меня, дорогая, - выдыхает он прижимаясь к ней с каждым толчком. - Блядь, Малкольм, - стонет Роза, и он чувствует, как ее мышцы начинают сокращаться, затягивая его глубже и приближая мужчину к его собственному оргазму. - Черт, - бормочет он. Его точки становятся беспорядочными. - Роза... о, блядь... Роза.... Он опускает голову, грубо целуя ее, когда очередной толчок бросает его за край. Малкольм дрожит и крепко держится за девушку. Короткая вспышка и его зрение на мгновение затуманивается... Другое место, другое время... Пальто и запах яблок... И он возвращается, прижимаясь лбом к ее лбу, когда их дыхание успокаивается. Такер приподнимается на локтях, снимая с девушки часть своего веса, и опускает голову. чтобы поцеловать ее. Их языки томно двигаются, а губы нежно прижимаются друг к другу. Он убирает несколько прядей с ее лица, когда снова поднимает голову, слегка поглаживая ее щеку, глядя на нее сверху вниз. - Ты... такая красивая, - шепчет он, нежно прижимая палец к ее нижней губе, слегка перемещая подушечку пальца по тонкой коже, прежде чем снова прижаться к ее губам коротким поцелуем. мгновение спустя он скатывается с нее, со стоном выскальзывая из ее тела. Какое-то время они лениво перемещаются по кровати, пока не оказываются под одеялом. Роза прижалась к его боку и положила голову ему на плечо. Дождь успокаивающе шумит за окно, и Такер плывет в облаке блаженства, рассеянно перебирая светлые пряди волос, когда Роза прерывает томную негу: - Что заставило тебя передумать? - Хм? - С усилием Такер возвращается в реальность, проводя рукой по лицу. - О. Ммм. Джейми. - Джейми? Он смотрит на нее сверху вниз, когда Роза поднимает голову и шокировано смотрит на него. Малкольм посмеивается, гладя ее руку. - Он... ну. это не имеет значения, - отвечает Такер, качая головой. - Если кто-то с интеллектом гребаного маринованного лука, может увидеть это, то какой смысл отрицать? - Я не знаю, - размышляет она, наклонив голову. - Опять же, я не знаю, зачем вообще отрицать это. - Да, верно, - кряхтит он, устраиваясь поудобнее. - Тем не менее... Судя по тому, что я сегодня слышала, ты жестко лютовал сегодня, - продолжает она. Такер, сузив глаза, смотрит на нее. - Что именно ты слышала? - осторожно уточняет он. - Ты действительно уволил Дерека? - Кто, черт возьми, такой Дерек? - недоуменно спрашивает он. Роза фыркает и с улыбкой качает головой: - Стажер? - Ах, этот... Боже, да, он давно уволен. Роза хихикает, а Такер пожимает плечами. - Он гребаный придурок. И хам. - Как и ты. - Я намеренно груб, - поясняет Малкольм. - А он просто придурок. У него не было никакого сраного права говорить то, что он сказал. Затем она шмыгает носом и закусывает губу, внимательно изучая его. - Знаешь, я не флиртовала с ним. Даже в голову не приходило. - Знаю, - вздыхает он, - я говорил тебе, я понятия не имею, зачем я тебе нужен. Это имело смысл.. Тогда. - Такер делает паузу, почесывая голову. - Это не какая-то дерьмовая романтическая комедия, Роза. Я не собираюсь волшебным образом превращаться в прекрасного принца, только потому, что... - Ты влюблен? - спрашивает она с улыбкой, когда он замолкает и, нахмурившись, смотрит на нее. - Ты любишь меня. На его лице появляется мягкая улыбка, когда он убирает с ее лица непослушную прядь. - Очень сильно. Но это не значит, что я понимаю, почему ты любишь меня. И мне жаль, что это не помешало мне быть таким дерьмом. Наклонив голову, он гримасничает от послевкусия, которое оставило после себя последнее слово, и Роза хихикает. - Ты только что назвал себя "дерьмом"? - ошеломленно спрашивает она. - Ну, да, - защищается он. - Прости что мне не хватает моего красноречия после того, как ты взорвала мне гребаный мозг. Она снова смеется, прежде чем наклониться и поцеловать его. Несмотря на прежнюю негу, интенсивность поцелуя быстро возросла. И Роза оседлала его бедра, а он одной рукой зарылся в ее волосы, прежде чем они отстранились друг от друга. Ее руки обвились вокруг его шеи. Потом одна из них скользнула вверх, чтобы провести по его коротким волосам. Роза сдвигается ниже, и Такер стонет от удовольствия. Повернув голову, он прижимается губами к ее запястью. - Это означает, надо лучше прятаться, - предупреждает она, и он пожимает плечами. - Идет, - соглашается он, убирая руку из ее волос и проводя вдоль позвоночника Розы. - Однако, я избавлюсь от гребаной камеры в моем кабинете. Завтра. - Ты не можешь, - возражает девушка, и он вопросительно смотрит на нее. - Завтра суббота, - поясняет она, закатывая глаза. - Завтра нерабочий день. Если только не случится форс-мажор. А в понедельник государственный праздник. - Тогда во вторник, - исправляется он, подтягивая ее ближе. - Но хорошо. что у нас длинные выходные. - Почему это? - спрашивает она, сверкнув улыбкой, которую он обожает. - Мне много что нужно сделать за эти дни, - отвечает он и наклоняется вперед. чтобы захватить в поцелуе ее губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.