ID работы: 3029671

Такер и Роза

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 65 Отзывы 53 В сборник Скачать

Ошибка планирования

Настройки текста
- Действительно ли ей необходимо быть здесь? - нервно спрашивает Олли. - Роза мой ПА, - отвечает Малкольм. - Она мой ПА, потому что, блядь, она не бесполезна, и поэтому, как ни странно, я не ненавижу каждый дюйм ее тела. Уверяю тебя, это не войдет мне в привычку, но делает меня немного терпимее, - кто-то фыркает, вероятно, Роза, но Такер игнорирует это. - Как мой ПА, Роза составляет мое расписание. Скажи, Роза, назначена ли у меня чертова встреча? - Нет, сэр, - невозмутимо отвечает блондинка, и окружающие в ужасе от ее спокойствия. - Тогда, быть может, кто-нибудь из вас объяснит мне, с чего вы решили, что меня можно наебать? - спрашивает Такер. - Почему вы думаете, что я буду этим заниматься? - мужчины-и-Олли молчат, украдкой переглядываясь. - В свое свободное время! - Э-э... Малкольм, это просто... - Да? - Малкольм уделяет все свое внимание заикнувшемуся. Наступает тишина, и Такер тяжело вздыхает, закатывая глаза. - Тогда валите домой и попросите мамочек сменить вам подгузники. Может, вы даже наскребете достаточно дерьма, чтобы вонь от вашей карьеры была перебита, - он делает паузу, чтобы раздраженно провести рукой по лицу, прежде чем снова уставиться на них. - До восьми утра вы должны подготовить что-то, что заинтересует меня, или, клянусь, я сделаю так, чтобы вас унизили, а затем уволили. И если ты думаешь, что это шутка, Томпсан, то позвони сраному члену, которого я имел несчастье заменить тобой. Томпсан, который захихикал на фразе про подгузники, тут же заткнулся. Двое других мужчин-и-Олли начали подталкивать его к двери. Роза уходит следом за ними, чтобы сохранить лицо, поблагодарить их за потраченное время и извиниться за за то, что Такер не может сейчас возиться с ними. Малкольм возвращается к штудированию документации, пока спустя десять минут его не отвлекает сигнал, который подает его компьютер. Малкольм рассеянно смотрит в монитор и снова утыкает в бумаги. Но минуту спустя все же читает сообщение. Прочитав его, он смотрит на дверь, а затем снова перечитывает. - Роза, - говорит он, нажав кнопку селектора. - Можешь зайти ко мне прямо сейчас? - Конечно, сэр, - отвечает она. Малкольм по-прежнему сидит и смотрит на сообщение, когда она заходит в кабинет, закрывая за собой дверь. - Вам нужно было меня видеть? - Судя по всему, - медленно начинает он. - Кажется, у меня назначена встреча. Но при всех ваших талантах, как ПА, мисс Тайлер, вы допустили ошибку планирования. - Разве? - спрашивает она, обходя стол, в то время, как он поднимается на ноги. - Видишь ли, Роза, - говорит он, останавливаясь рядом с ней. - Я не собирался трахаться. Но, однако, в данном случае я намерен изменить свое решение. - Моя ошибка, - соглашается она, слегка повернув голову, чтобы он мог прижаться губами к ее шее, обвивая ее талию руками. - Я не позволю этому случиться снова. - Видишь, как ты этого не делаешь? - он просовывает руку между ее бедер, поглаживая кожу и задирая юбку. Он чувствует ее дрожь, когда касается резинки кремового чулка. Второй рукой он сжимает ее плечо и заставляет нагнуться вперед. - Иисус-гребаный-Христос, - бормочет он, разглядывая ее, склонившуюся над столом, эта картина заставила его затвердеть. Такер делает глубокий вдох, прежде чем снова заговорить. - Думаю, я должен найти способ заставить тебя выучить этот урок. Он просовывает ногу между ее ног, заставляя Розу их раздвинуть, касаясь пальцами тонких кружевных черных трусиков. - Я вся обратилась в слух, - говорит она, но тут же стонет, когда его палец начинает дразнить ее сквозь ткань. Малкольм вздрагивает, когда чувствует выступившую влагу. - Блядь, - бормочет он, теряя над собой контроль. Отодвинув ткань в сторону, он вводит в нее пальцы, прижимаясь эрекцией к ее ягодицам. Роза выдыхает его имя, и мужчина понимает, что он проиграл. Игнорируя ее всхлип, он убирает пальцы и разрывает тонкие трусики. Приспустив брюки и трусы, он резко входит в нее. - Блядь, Малкольм, - кричит она, и Такер зажимает ей рот рукой. - Испорченная озорница, - шипит он сквозь стиснутые зубы, раскачиваясь на ней, и девушка стонет в его пальцы... Те самые пальцы, которые только что были в ней. Он стонет и вцепляется одной рукой в ее бедра, заставляя девушку двигаться назад, когда сам толкается вперед. Когда он чувствует, что Роза приближается к оргазму, мужчина теряет над собой контроль. Чертыхнувшись, Такер кладет руку между ее ног. Роза начинает тонко стонать, когда он прижимается пальцем к ее клитору и начинает массировать его круговыми движениями. - Кончи для меня, Роза, - рычит он, что Роза и делает, протяжно застонав и рухнув на стол. В течение нескольких секунд он дразнит ее, заставляя ее дергать бедрами, когда прикасается к чувствительному бутону, затем снова сжимает рукой ее ягодицу, удерживая девушку в течение нескольких мелких, быстрых толчков, которые подводят его к краю. Он вцепляется рукой в край стола побелевшими пальцами, кончая. Проходит еще несколько секунд, прежде чем он снова обретает способность двигаться, убрав руку от ее рта и положив на плечо, заставляя Розу выпрямиться. Осторожно запустив пальцы в ее волосы, он укладывает ее затылком на свое плечо. Роза поворачивает к нему лицо, и Такер нежно целует ее, обнимая за талию. Он поглаживает кожу на ее боку пальцем, и поднимает голову. - Теперь я объяснил достаточно ясно? - спрашивает он. - Прекрасно, - кивает она, улыбаясь своей неподражаемой улыбкой, что заставляет его рыкнуть и укусить ее за шею. Подтянув брюки, он падает обратно в кресло и, переплетя пальцы на животе, лениво наблюдает, как Роза поправляет юбку и оглядывает. Затем она замирает, глядя ему под ноги. - Ты разорвал мои трусики. - О, - он смотрит на жалкую кучку рваного кружева, а затем поднимает глаза на Розу. - Да. Это послужит тебе напоминанием. Я уверен, что ты хорошо запомнишь мое предупреждение. Если будешь сидеть на своем рабочем месте без трусиков. Она скрещивает руку на груди, выгнув бровь. - О, уверена, что так и будет. Что-нибудь еще, мистер Такер? - Нет, этого было достаточно, мисс Тайлер, - говорит он, сдерживая улыбку. Его глаза не отрываются от ее бедер, когда она покидает кабинет. При щелчке с которым закрывается дверь, он глубоко вздыхает. Выпрямившись, он пытается снова вернуться к решению задач, которые на него скинули. Еще минута или две, и его внимание снова привлекает звук входящего сообщения. - О, блядь, кто там еще что-то хочет от меня?! Он улыбается, когда читает изменение в своем завтрашнем расписании. 14.00 - Трахнуть Розу. По крайне мере, она получила право на его внимание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.