ID работы: 3029671

Такер и Роза

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 65 Отзывы 53 В сборник Скачать

Пресс-ужин

Настройки текста
- Не думаю, что ты в полной мере оценила ситуацию, Роза, - говорит Малкольм в трубку. Поставив свой стакан на стойку, он отворачивается от бара, чтобы изучить слоняющихся здесь людей. - Пресс-ужин это самое отупляющее занятие из когда-либо придуманных богом или человеком. Если я услышу еще хоть одну вялую, жалкую попытку пошутить, я наколю глазные яблоки идиота на шпажки для канапе и окуну их в котейль, чтобы только разбавить однообразие. - Это будет выглядеть торжественно, - сухо отвечает она. - Не может быть, чтобы все было так плохо. Разве там нет хоть кого-нибудь, кого бы ты знал? Например, Терри? - Это что, шутка? - резко спрашивает Такер, поворачиваясь обратно к бару. - Ты, черт возьми, шутишь надо мной прямо сейчас? Он глотком осушает бокал со скотчем и делает знак повторить, Роза в трубке смеется. - Думаю, ты сможешь продержаться еще двадцать минут, - говорит она через некоторое время. - А что произойдет через двадцать минут? - Я пришлю тебе фотографию своей груди. Малкольм кивает бармену, который приносит ему свежий скотч. - Пожалуй, я смогу продержаться двадцать минут и не ослепить кого-нибудь зубочисткой. - Истинный герой, - отвечает Роза. - Поговорим позже, Такер. Спрятав телефон в карман пиджака, он поднимает голову и снова оглядывает собравшихся. Затем берет стакан со спиртным и направляется в уединенное место, чтобы переждать следующие двадцать минут. Через десять минут он не выдерживает и снова достает телефон, нетерпеливо поигрывая им. Кто-то занимает место рядом с ним, но Малкольм игнорирует это. - Для директора по коммуникациям вы просто потрясающе заинтересованы в общении с прессой, - через некоторое время говорит кто-то, Малкольм поднимает голову и видит женщину, с улыбкой смотрящую на него. - Не совсем точное описание моей должности, - говорит он. - Манипулирование прессой, ложь прессе, угроза прессе телесными повреждениями - это в моей юрисдикции. - Основываясь на вашей репутации, вы, кажется, добились в этом потрясающих высот, - говорит она. - Очень хорошо. - Простите, кто вы? - спрашивает он. - Медди Рейндольдс, - отвечает она, протягивая ему руку. - Интернет-журналист. - О, - с отвращением кривится Такер. - Блоггер. То, что, блядь, мне нужно. - Это не основная работа, - говорит она. - Я занимаюсь и другим. - За прославленного блоггера, - Такер салютует бокалом, отпивает глоток и снова смотрит на телефон. Еще пять минут. Сколько времени нужно, чтобы сфотографировать чертовы сиськи? - Надо говорить за прославленного публициста, - говорит она. - Абсолютно верно, - Малкольм раздраженно бросает телефон на стол и допивает скотч. - Правительство Соединенного Королевстсва Великобритании и Северной Ирландии благодарит вас за ваши комментарии, а также будет способствовать тому, чтобы вы благополучно отвалили. - Вам действительно необходимо показать ваш профессионализм? - спрашивает она. - Почему ты все еще говоришь? - Потому что вы сильный, а я амбициозная, - отвечает она, и Малкольм, сузив глаза, разглядывает ее. - Я также знаю о множествах скелетов в шкафах у наших министров. - И что это будет мне стоить? - Мой номер в быстром наборе. - Я не... Роза, господи боже! - он подпрыгивает, когда, оглянувшись, видит Розу, которая стоит выгнуть бровь. - Что, блядь, ты тут делаешь? - Вы женаты? - в замешательстве спрашивает Медди. - Господи, нет, - говорит он и смотрит туда, куда устремлен взгляд Рейнольдс, на кольцо на безымянном пальце левой руки. - Нет, нет, это просто старая привычка. - А это... - Роза Тайлер, - отвечает Роза, протягивая руку и ослепительно улыбаясь. - ПА Такера. Простите, но я украду его у вас. Оказывается, вещь, о которой мы говорили раньше, требует личного присутствия. Такер секунду смотрит на нее, прежде чем до него доходит, о чем она говорит. Ему хочется плакать от облегчения, поцеловать ее и трахнуть прямо у стены. Именно в таком порядке. - Верно! Конечно, мы должны немедленно обсудить это. Роза улыбается ему, высунув кончик языка между зубов. Это заставляет его моментально возбудиться. Но Медди, о которой он уже успел забыть, вновь подает голос. - Вы директор по коммуникациям! Наверняка у вас есть человек, который заменит вас на время вашего отсутствия. - Это действительно очень деликатный вопрос, - говорит Роза, поправляя воротник и словно магнитом притягивая взгляд Малкольма к своей груди. - Сомневаюсь, что кто-то еще сможет выполнить эту работу. - Они могли хотя бы попробовать. - Нихуя они не могут, - он встает, удивив Медди и повеселив Розу. - Простите, спасибо за предложение, но я не погружаю свой фитиль в то, что предположительно является рассадником венерических заболеваний. Удачи с вашим блогом. Он берет Розу за руку и тянет ее прочь, оставив негодующую Медди. Роза напоминает ему остановиться и забрать пальто. Когда они вышли на улицу, Малкольм тащит девушку в темный переулок, прижимает к шершавой стене и грубо целует. - Лучший ПА во вселенной, - выдыхает он, когда чувствует, что не загорится от необходимости прикоснуться к ней. - Ты сокровище и просто святая, ты в курсе? - Я стараюсь, - дразнит она. - Лучше, чем картинка? - О, ебать, да, - улыбаясь говорит он, поглаживая ее по щеке. Роза улыбается, и Такер наклоняется, чтобы снова поцеловать ее, но девушка отворачивается, глядя в сторону со странным выражением лица. - Почему ты до сих пор носишь это кольцо? - спрашивает она, переводя взгляд на его поднятую левую руку. - Не знаю, - отвечает он, пожимая плечами, вытягивает руку вперед и разглядывает ее. - Честно говоря, большую часть времени я даже не помню о нем. Оно просто... часть меня. Малкольм хмурится, сузив глаза. Ощущение, словно чего-то не хватает, какая-то деталь ускользает от него. Тогда Роза берет его за руку и снова прижимает ладонь к своей щеке. - Просто я должна быть уверена, что это не продукт затяжного безответного чувства к кому-то, кого я должна ненавидеть, - говорит она и, ухватившись за лацканы пиджака, притягивает Такера ближе. - Абсолютно, блядь, нет, - отвечает он, зарываясь пальцами в светлые волосы и снова целуя девушку. Роза обнимает его руками за шею. - Знаешь что, Такер? - снова начинает она, когда Малкольм целует ее шею. - Ммм? - Мы будем не так бросаться в глаза, если отправимся в другое место. - О, - он делает паузу, покусывая нежную кожу ее шеи, и лишь потом поднимает голову. Критически осмотрев девушку, он приходит к выводу, что она выглядит вполне прилично. Бегло осмотревшись, он за руку тянет ее из переулка и останавливает такси, намереваясь оказаться в своей квартире как можно быстрее, чтобы любоваться этой потрясающей грудью, прежде чем потратить десять минут, уткнувшись лицом между ее бедер, чтобы выразить свою благодарность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.