ID работы: 3030723

Ветер в локонах огня

Гет
NC-17
В процессе
125
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 87 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 13/ Далеко за звёздами

Настройки текста
       Сталь отбивала искры. Тени метались по арене. Тихим и безветренным казался бы этот край, если бы не беспокойные вскрики соприкасающегося металла.        Дело шло к вечеру. Мерида и Иккинг даже не заметили, как солнце прошло большую часть своего пути, неотвратимо стремясь скрыться за горизонтом. Сражение для них превратилось в вечность. Не чувствуя ни усталости, ни голода, юноша и девушка беспощадно рубили друг друга, однако, мастерство каждого не позволяло нанести сокрушающий удар ни одному.        Это могло бы длиться до рассвета следующего дня, но бой был прерван внезапным появлением ещё одного гостя арены. - Всё дурачитесь? Иккинг вздрогнул и изумлённо взглянул на невесту. - Астрид? Что ты здесь делаешь? - Да так... Вижу, что вы увлечены, но тебя не было на обеде, а ты и к ужину не торопишься. Юноша на секунду почувствовал укол совести, ведь он даже не предупредил невесту о том, что задержится.       Мерида смотрела на светловолосую воительницу с плохо скрытым раздражением. Почему даже теперь, когда она может хоть немного времени насладиться компанией Иккинга, эта швабра портит всё веселье? - Не переживай. Мы уже закончили. - Решив, что разумнее всего сейчас будет прервать драму между возлюбленными, отрезала принцесса. - Я жду тебя к ужину. - Будто игнорируя присутствие Мериды бросила девушка, после чего развернулась и удалилась прочь.        С минуту на арене висела тишина. - А она всегда такая заноза в пятке? - Нарочито растягивая слова, поинтересовалась принцесса, обращаясь не то к юноше, не то к высоким каменным стенам. Иккинг опустил голову и внезапно, устало взглянув на мозоли, камнем вбитые в его ладони рукоятью меча, пробормотал: - Пойдём в селение. Нам и правда пора уже возвращаться.        Если бы в этот самый момент он видел, как пронзительно взглянула на него принцесса. Если бы только знал, как блеснула искра досады и обиды в глазах девушки... Он бы тысячу раз передумал. Тысячу раз предложил бы ей продолжить бой. Мгновенно забыл бы и о вине перед невестой, и о времени, назойливо велящем прекратить поединок.        Но Иккинг не обернулся. Не увидел. Не узнал. Не понял. ***        Уставшие после долгого и небывало эмоционального сражения, вождь викингов и принцесса не спеша возвращались в селение. Небо потемнело. Луна острым серпом засияла в бесконечной синеве. Звёзды миллионами искр рассыпались по бархатному пологу.        Задумчивым взглядом девушка бродила в этих неземных просторах. Её мысли уносились всё дальше, а тишина тем временем становилась всё тяжелее, и потому Иккинг попытался завести разговор: - Эм... Ну что ж... Полагаю, мы достаточно сделали на сегодня. Лично мне не терпится поскорее оказаться в тёплой постели... - На груди любимой невесты. - Скользнув по викингу отрешенным взглядом, закончила за него Мерида. Иккинг сконфужено потупился. - М... Да, было бы неплохо... Наверное...        Снова повисла тишина. Быть может, усталость сказалась так на сознании юной принцессы, а может, вновь навалившаяся грусть... Но сердце её вдруг сдавила такая горькая тоска, что единственным желанием стал скорейший побег. Из этого селения, с этого острова, подальше от этих чертовых, Один их забери, драконьих наездников!        Мерида ускорила шаг. Иккинг, сперва того не заметивший, растерянно взглянул на спутницу, а затем поспешил следом. В тишине дошли до таверны. Оттуда слышалась брань и звуки разбивающихся об лица кулаков. Привычные звуки для подобного заведения. Однако, Мерида никогда не бывала в пивных, а потому любопытство, подмешанное омерзительным и всё нарастающим чувством пустоты, велело ей свернуть с широкой улицы.        Захлопнувшаяся с громким скрипом тяжелая дубовая дверь, будто отрезала сумрачный мир свежего воздуха и прохлады от мира здешнего, пропитанного запахами хмеля и пота, тяжёлого, густого, застоявшегося воздуха, и извечной духоты.        Перед новыми посетителями развернулась сцена не вполне приличная. Большегрудая пышная женщина в полу-разорванном платье танцевала посреди зала под всеобщее улюлюканье и хохот, а двое пьяниц, очевидно поспоривших за право танцевать подле, клубком катались здесь же. - И... Зачем мы сюда свернули? - Осторожно поинтересовался Иккинг, слегка наклонившись к принцессе. Та лишь брезгливо повела плечом и смело двинулась в сторону стойки. - О, Ваше Величество! Неужто леди тоже выпивают? - Усмехнулся грузный продавец, пододвигая к девушке кружку. - По праздникам не брезгуем. - Фыркнула принцесса, принимая напиток. Мужчина удивлённо вскинул густые брови: - А что празднуем? Иккинг тихо присел на соседний с Меридой стул и прислушался. - Отбытие. - Коротко бросила девушка и сделала большой глоток. Продавец пожал плечами. - Что ж, очень жаль...        Иккинг с минуту молча смотрел на спивающуюся подругу, однако, не выдержав спросил: - О каком отбытии речь? После очередного глотка, девушка с громким стуком опустила кружку на стол и искоса взглянула на юношу. - О моём собственном. Я и так у вас задержалась. Вновь появившийся продавец весело воскликнул: - Останьтесь ещё ненадолго! Ведь всего через несколько дней состоится свадьба вождя! Ради такого празднества точно стоит задержаться! Мерида мрачно усмехнулась и, поднеся кружку к губам, еле слышно пробормотала: - От неё я и бегу.

***

       В свой домик девушка вернулась нескоро. Иккинг пытался отвадить принцессу от выпивки, однако, уже через час та едва могла говорить. Алкоголь завязал ей ноги и вселил бесов в тело. А потому Мерида рвалась танцевать, хоть и шаги её были похожи скорее на попытки парализованного бегать, нежели на движения вменяемого человека.        Дверь тихо отворилась, и на пороге возник силуэт юноши. На руках он держал полусонную, ничего не понимающую девушку. По большому счёту ей было попросту всё равно, что происходит вокруг. Только в горле было невыносимо сухо и язык будто посыпали острыми приправами, а большего она не чувствовала. - А ведь я говорил тебе остановиться... - Скорее в воздух, нежели с расчетом на ответ пробормотал Иккинг. Мерида промычала что-то нечленораздельное и уткнулась юноше в плечо.        Что ж, ему так будет даже легче. Пускай она спит и не помнит того, что было. Пускай ему не придётся неловко прощаться с ней, усердно подбирая слова и стыдясь неизвестно чего.        Осторожно, словно в руках его был бесценный хрусталь, юноша пронёс принцессу от входа до кровати и бережно опустил на подушки. Взгляд зелёных глаз скользнул по лицу девушки и замер. Каким умиротворенным и нежным показалось оно викингу. Словно прелестное дитя. На мгновение Иккинг почувствовал себя счастливым. Как спокойно ровное дыханье. Как тих каждый вздох. Сколько же очарования хранят подрагивающие светло-рыжие ресницы...        Юноша улыбнулся. Каким бы сложным ни был мир вокруг, какими бы муками ни терзалось его сердце, один лишь взгляд на принцессу давал ему столько тепла и надежды, что все печали тотчас отступали. - Иккинг...        Проснулась? Нет. Всё так же спит. Только что-то неразборчиво бормочет сквозь тени сна. Юный вождь ласково убирает рыжую кудряшку с румяной щеки. И, сам не зная для чего, запускает пальцы в ворох огненных прядей. Мягкие...        Лунный свет серебром освещает просторную комнату, даря каждому предмету волшебное сияние. Небо купает мириады звёзд в своей бездонной синеве. Губы принцессы такие же далёкие как звёзды и... неожиданно сладкие. Неужто вино так их напитало? Иккинг рассеянно улыбается.        Об этом поцелуе никто не узнает. Никто не поймёт, как спокойно и легко на его душе. Какой тёплой и безветренной становится тихая ночь. И каков на вкус первый поцелуй рыжеволосой принцессы...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.