ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1143
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 3051 Отзывы 534 В сборник Скачать

Моё зелье

Настройки текста
Гарри и Рон внимательно следили за передвижениями Снейпа и на автомате что-то кидали в котлы, совершенно не понимая, что они готовят. Снейп встал напротив котла Гарри и строго посмотрел на гриффиндорца. «Это не к добру». — Что это, мистер Поттер? Гарри с Роном переглянулись. — Моё зелье. — И как же этот «шедевр» называется? — Так и называется — «Моё зелье», — съязвил Гарри, стараясь меньше вдыхать зловонный запах, исходящий от котла. — Я полагаю, что это ваш собственный рецепт да, мистер Поттер? — Да, — с гордостью произнес Гарри, выпячивая грудь вперед. Снейп строго сузил глаза. — А какое зелье вы должны были готовить по рецепту, мистер Поттер? Гарри опустил голову и наткнулся глазами на раскрытый учебник. — «Укрепляющий раствор». — Название вы верно прочитали, мистер Поттер, а я уж думал, что вам пора сменить очки. Слизеринцы засмеялись. «А вам давно уже пора помыть голову». — Если проблема не со зрением, тогда в чём, мистер Поттер? — спросил зельевар и скрестил руки на груди. — Нет проблем, — Гарри развел руками. — Я просто решил усовершенствовать зелье и, видимо, что-то пошло не так. — Мистер Поттер, я разве разрешал готовить «Укрепляющий раствор» не по рецепту? — Нет, но… — Мистер Поттер, включайте голову, хотя бы тогда, когда готовите зелье, а не кидайте всё, что вам вздумается! — А Поттер просто не знает, как её включать, — громко произнес Драко. — Ему нужно инструкцию подарить! Слизеринцы дружно засмеялись. — Я тебе сейчас подарю инструкцию! — выкрикнул Гарри, молниеносно доставая волшебную палочку и нацеливая её на Малфоя. — Будешь её выколупывать из труднодоступного места! — Прекратите! — зельевар быстрым движением вырвал палочку у гриффондорца и спрятал в карман мантии. — Заберете её в конце занятия. «Вот козёл!» — Мистер Малфой, а вас я попрошу воздержаться от комментариев, — произнес Снейп, прожигая строгим взглядом слизеринца. — Продолжим, мистер Поттер, — Снейп повернулся к гриффиндорцу и наткнулся на яростный взгляд ученика. — Если вы меня внимательно слушали, а я очень надеюсь, что это так, назовите применение «Укрепляющего раствора». Гарри опустил глаза вниз, чтобы найти ответ в учебнике, но Снейп ловким движением закрыл книгу. Гриффиндорец закусил губу и посмотрел на Гермиону, которая уже стояла с вытянутой рукой, готовая дать ответ. «И почему я не умею читать мысли?». — Мы вас ждем, мистер Поттер. — «Укрепляющий раствор» — помогает укрепить иммунитет, — выпалил Гарри, не придумав ничего другого. Снейп нахмурился, класс взорвался смехом. Больше всего веселились слизеринцы. Даже Гермиона не смогла утаить улыбку. «А ещё подруга. Вот Рон, как истинный друг даже не улыбнулся. Хотя он, наверняка, тоже не в курсе, что мы такое готовили». — Я десять минут занятия посвятил тому, что рассказывал об «Укрепляющем растворе» и вот, что я слышу в конце урока! — громко произнес Снейп, прожигая Гарри строгим взглядом. «Лучше бы я промолчал». Гарри стало стыдно, и он опустил голову. — Мне теперь очень интересно, что нам поведает об «Укрепляющем растворе», мистер Уизли?! — вкрадчиво поинтересовался Снейп, на расстоянии рассматривая бурое месиво в котле Рона. — Ничего нового, сэр, — опустив голову, произнес Рон. — Так вы назовите, что-нибудь из старого, мистер Уизли, или вы так же готовите зелье для повышения иммунитета? Рон покраснел, а слизеринцы за спиной у Снейпа потешались над двумя незадачливыми гриффиндорцами. — Значок старосты, видимо, передавливает вам прохождение информации, мистер Уизли. Может стоит у вас его забрать? Мне кажется, что он вскружил вам голову, и ваше поведение значительно ухудшилось. Я напишу вашим родителям, мистер Уизли. Может они подскажут, что же мне с вами делать? — Да при чем здесь значок старосты?! — не выдержал Гарри. — У меня нет значка, и я тоже отвратительно сварил зелье, и что с того?! — А то, мистер Поттер, — Снейп повернулся к Гарри и крепко схватил его за левое плечо. — Меня нужно внимательно слушать на занятии. Я вам и мистеру Уизли назначаю отработку. Так как вы сегодня не смогли приготовить «Укрепляющий раствор», а это зелье готовится в два этапа, и на следующем занятии мы уже будем продолжать работу с готовым зельем, вам не с чем будет работать. Сегодня я жду вас после уроков в кабинете Зельеварения. Сразу же после ужина. «Какой ужас. Снова Снейп. Снова отработка. Снова я оказался в жопе и туда же пригласил Рона». — Вам всё ясно? — строго спросил Снейп, переводя свой взгляд с Рона на Гарри. — Да, сэр, — расстроено произнес Рональд. Гарри нахмурился и уставился в пол и потому лишь кивнул головой. — Вам всё ясно, мистер Поттер? — профессор чуть сильнее сдавил плечо подростка. — Сегодня я жду вас в своём кабинете, а не на квиддичном поле. — Да, мне всё ясно… профессор, — последнее слово Гарри почти что выплюнул. Снейп отпустил плечо гриффиндорца, и Гарри, скривившись, начал его растирать. — Мисс Грейнджер, а теперь сообщите мистеру Поттеру, что же такое «Укрепляющий раствор». — «Укрепляющий раствор» — это напиток способствующий исцелению незначительных ранений, как физических, так и полученных под воздействием проклятий. — Правильно! И никак не для повышения иммунитета, как поведал нам мистер Поттер. Со стороны слизеринцев раздались смешки. — Спасибо, мисс Грейнджер, за правильный ответ. Хоть кто-то из гриффиндорцев меня сегодня слышал. Я вам засчитываю пять баллов, а вот с мистера Уизли и мистера Поттера вычитаю по пять баллов. «Ну конечно. Куда же без снятия баллов. День для Снейпа начался удачно. Снял баллы с Гриффиндора и ещё назначил отработки двум самым нелюбимым ученикам». — И ещё, мистер Поттер, — произнес зельевар сердитым голосом. — Ваше зелье небезопасно и от него нужно избавиться, так как вы по невнимательности можете добавить ещё какой-нибудь ингредиент. Например, корень златоглазки, и зелье взорвется. Раздается шипение, и из котла Невилла повалил дым. — Долгопупс! Я смотрю, что появляется ещё один претендент на отработку со мной, — Снейп моментально выхватывает палочку и быстрыми шагами направляется к дымящемуся котлу. Рон увидев, что Снейп отвлекся, начал продвигаться к хранилищу зельевара. Гарри почувствовал, что на него кто-то смотрит и, повернувшись, заметил Малфоя, который, спрятавшись за своими дружками, что-то леветировал к его котлу. «Неужели это корень златоглазки?» Гарри попытался нашарить волшебную палочку в кармане, но вспомнил, что её только что отобрал Снейп. Малфой даже не смутился того факта, что Поттер его заметил, и метнул корень златоглазки в котел гриффиндорца. В последний момент Гарри вспомнил, что рядом с ним находится ещё и Гермиона. Раздался взрыв, и Гарри быстрым движением толкнул Гермиону подальше от котла и закрыл её тело своим. От жуткого жжения Гарри зашипел от боли и перевернулся на спину. — Гарри, как ты? — спросила перепуганная насмерть Гермиона, стоя на коленях перед ним. — А ты не пострадала? — сквозь боль спросил Поттер, осматривая подругу, впрочем, безрезультатно: мир вокруг расплывался. — Я потерял очки? — Благодаря тебе, я в порядке, Гарри, спасибо! А вот на тебя попало зелье, на ноги, даже брюки прожгло… Вот твои очки. — Гермиона водрузила их на нос другу. — Они, правда, побились, но я их сейчас быстро починю. Быстро подлетел Снейп и резко разорвал ткань брюк до колен. "Видимо мои брюки спасти не удастся" Зельевар нараспев шептал заклинание и почти сразу Гарри почувствовал приятный холод на обеих ногах ниже колен. Боль начала постепенно отступать. Закончив колдовать профессор как пушинку поднял гриффиндорца на руки и осторожно опустил его на учительский стол животом вниз. Снейп внимательно осматривал ноги ученика, но больше не колдовал. — На этом пока всё, мистер Поттер, я сейчас левитирую вас в свой кабинет и там продолжу лечение. — Моей любимой мазью? — слабым голосом спросил Гарри. — Вы всё правильно поняли, мистер Поттер, — Снейп криво улыбнулся. — А теперь позвольте поинтересоваться, зачем вы это сделали? — Это не я, — возмутился Гарри и повернул голову в сторону учеников. Гриффиндорцы и даже слизеринцы стояли с сочувствующими лицами. По щекам Гермионы стекали слёзы, Рон стоял бледный, как смерть. Гарри взглядом пытался найти Малфоя, но его нигде не было, как и его дружков — Крэбба и Гойла. Гарри попытался встать на ноги, но его удержали сильные руки зельевара. — Вам пока ещё нельзя вставать. — Это сделал Малфой, — процедил сквозь зубы Гарри, сжав руки в кулаки. — И его нет в кабинете. Он сбежал вместе со своими дружками. — Мистер Малфой очень пожалеет об этом, — процедил Снейп.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.