Гребанный день
20 сентября 2017 г. в 21:28
Гарри, Рон и Невилл поздно пришли в гриффиндорскую гостиную. Кроме Гермионы там практически никого не было.
— Я спать, — устало произнес Невилл.
— Мы скоро придем, — произнес Рон и вместе с Гарри направился к Гермионе, сосредоточенно вязавшей очередную шапочку для освобождения домовиков.
— Привет! — произнес Гарри и плюхнулся рядом с подругой на диванчике.
— Привет! — Гермиона от неожиданности вздрогнула. — А я вас даже не заметила.
— Ну, конечно же, — усмехнулся Рональд. — Ты же занята таким серьёзным делом, куда тебе до нас.
— Я уже закончила, — произнесла Гермиона и посмотрела на часы. — Ого! Долго же я засиделась, да и вы что-то задержались на отработке.
— Зельеварение оно такое… долгое, — замялся Рон, пытаясь скрыть правду.
— Не сразу всё получилось? — спросила девушка, складывая спицы и клубки для вязания в специальную коробочку.
— Ты же знаешь Невилла, взрывы, крики Снейпа… — продолжил врать Рон, радуясь тому, что подруга занята и не смотрит на него.
— В итоге «Укрепляющий бальзам» получился, — встрял Гарри. — Даже у Рона.
— Что значит, «даже у Рона»? — возмутился Уизли. — Я вообще такой зельевар, что всем зельеварам зельевар.
— Я это заметила сегодня на Зельеварении — скептически произнесла Гермиона, пронизывая Уизли недовольным взглядом. — Такое приготовили, что кошмар. Хотя это и неудивительно. Вы были очень невнимательны, и мне хотелось бы знать почему.
— Что-то я так устал! — наигранно зевая, произнес Гарри, вставая с диванчика. — Не знаю, как ты, Рон, но я пойду спать.
— Я тоже, — Рональд резко поднялся с места.
— Не думайте, что завтра вам удастся сбежать от ответа, — сурово произнесла Грейнджер, вставая.
— Гермиона, ну что ты начинаешь, — пятясь спиной, произнес Гарри. — Это же Зельеварение, ты же знаешь, как мы с Роном любим этот предмет. Тем более, сегодня мы были со слизеринцами, а как ты уже поняла, с ними нужно держать ухо востро. В следующий раз я обещаю, что мы будем очень внимательными. Да, Рон?
— Конечно же! — воскликнул Рон, медленно отходя в сторону спален мальчиков. — Спокойной ночи, Гермиона.
— Спокойной, ночи, Гермиона! — произнес Гарри.
— Спокойной ночи, мальчики! — произнесла Грейнджер и покачала головой.
Гарри проснулся от того, что его кто-то тряс за плечи. Это был Рон.
— Гарри, Гарри, проснись! — звал Рональд.
— Что такое? — Гарри с трудом нацепил очки.
— Ты кричал во сне, — обеспокоенно произнес Уизли.
Гарри неожиданно вспомнил, что, заговорившись с Роном перед сном, он забыл наложить «Полог тишины».
— Спасибо, Рон, что разбудил, — устало произнес Гарри. — Ложись спать. Я в порядке.
Поттер осмотрелся и увидел, что Невилл, Дин и Симус не спят и уставились на него, каждый из своей кровати.
— Извините, ребята, — сконфуженно произнес Поттер. — Можно гасить свет, я в порядке.
— Сколько это ещё будет продолжаться… — донесся до Гарри недовольный шепот Финнигана, но на него шикнул Дин Томас.
«Хотел бы я и сам знать».
— Рон, я пойду, прогуляюсь, а то я уже не смогу уснуть, — произнес Гарри, надевая халат поверх пижамы.
— Только за пределы спальни не выходи, — зевая, произнес Рональд.
— Ладно, — кивнул Гарри.
Свет погасили, и Гарри при помощи волшебной палочки начал аккуратно доставать из сумки сигареты и банку с пивом.
Спустившись в гостиную, Гарри снова запалил камин. Посмотрев на часы и увидев, что сейчас всего лишь три часа ночи, Гарри расстроился.
«Мало я взял пива. Придется держаться до шести, а там уже можно и на кухню к домовикам».
Гарри произнес «Эванеско», и пустая баночка из-под пива исчезла.
«Всего лишь три двадцать. Что же делать?»
Через пять минут Гарри шел по коридорам Хогвартса.
«Хогвартс как и всегда прекрасен, особенно ночью. Это мой дом, мой настоящий дом».
Гарри открыл дверь, и его обдало холодом. Астрономическая башня всегда притягивала Поттера. На площадке Гарри кого-то заметил и тут же развернулся, чтобы открыть дверь, но она не поддавалась.
— И вам не спится, мистер Поттер? — произнес Северус Снейп.
«Да чтоб тебя! И снова Снейп! Везде Снейп! Это же кошмар какой-то!»
— После вашей-то отработки, сэр… — ухмыльнулся Гарри.
— И почему же вы не в постели, мистер Поттер? — спросил зельевар приближаясь к Гарри. — Вы забыли школьные правила, мистер Поттер?
— Аллохомора, — произнес Гарри, но дверь не поддалась.
Снейп сделал несколько движений рукой, и над их головами возникли шарики, которые осветили площадку.
— У нас свидание? — произнес Гарри, задрав голову вверх, чтобы лучше рассмотреть шарики.
— Я вижу, что вы настойчиво ищете встречи со мной, мистер Поттер, — строго произнес зельевар и положил свою руку на плечо подростка. — Видимо, за день я вам ещё не надоел.
Гарри хмыкнул.
«Ещё как надоел!»
— Давайте без рук, профессор, — произнес Гарри и движением плеча попытался убрать руку зельевара, но тот держал его крепко.
— Я вижу, что правила не для вас, мистер Поттер, — сурово произнес Снейп, прожигая гриффиндорца взглядом. — Что я вам говорил про сигареты?
— Если я правильно помню, — Гарри сделал вид, что задумался. — Что сигареты вредны для здоровья. Но только причём здесь сигареты, профессор?
Снейп другой рукой быстрым движением вытащил из халата гриффиндорца пачку сигарет.
— А вот причём! — Снейп перед носом подростка раздавил в руке пачку и сунул её себе в карман.
— Мне подбросили! — тут же выпалил Гарри.
— Я вас уже предупреждал, мистер Поттер, на счет курения…
— Я же говорю, что мне подбросили, — упрямо произнес Гарри. — Я узнаю, кто это сделал, и они у меня…
— Предупреждаю вас, мистер Поттер, что завтра утром, вернее, уже сегодня утром я вместе с профессором МакГонагалл проверим ваши вещи. Молитесь, мистер Поттер, чтобы мы там не нашли чего-то «подброшенного», иначе из отработок вы не выберетесь до конца учебного года. Это я вам обещаю!
— Но так нельзя! Мои вещи — это моя частная собственность! Вы не имеете права!
— Имею, мистер Поттер! — твердо произнес Снейп.
Гарри в ужасе уставился на зельевара.
«Все мои запасы придется уничтожить. Это… это… Этого не может быть! Зачем я сюда пришел? Сидел бы себе в теплой гостиной, но нет же. Мне нужны приключения! Мой зад не может обходиться без приключений!»
— Мистер Поттер, вас мучают кошмары? — Снейп смотрел гриффиндорцу в глаза — Это из-за них вы ходите по ночам, нарушая школьные правила?
— Нет, сэр! Меня не мучают кошмары! Единственное, что меня мучает — это вы!
— Значит, кошмары, мистер Поттер, — произнес Снейп, сделав вид, что прослушал гневную реплику гриффиндорца. — Я буду каждый день давать вам зелье «Сон без сновидений».
— Я же сказал, что у меня нет никаких кошмаров! — Гарри дернулся, пытаясь освободиться от руки зельевара. — И я не буду пить никаких зелий, тем более на ночь.
— Будете, мистер Поттер, куда вы денетесь, — усмехнулся зельевар. — Я проведу вас, мистер Поттер, до вашей гостиной, чтобы вы ещё куда-нибудь не свернули, — произнес Снейп и взмахнул волшебной палочкой.
Дверь открылась, и Снейп повел гриффиндорца.
«Что это за фигня со мной приходит?! Почему я вечно натыкаюсь на Снейпа?! Это просто гребанный день и завтра будет не лучше!»
Примечания:
Огромное спасибо, "Нисколько не важно", за проверку главу. У меня самая лучшая бета.
Пишите, пожалуйста, отзывы. Мне важно знать ваше мнение.