ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 539 В сборник Скачать

Трус!

Настройки текста
Гарри встретился с друзьями в общей гостиной Гриффиндора и всё им рассказал. — Это точно Малфой! — вспылил Рон и ударил по подлокотнику диванчика. — Он давно уже на тебя нападает исподтишка, и это точно его рук дело. — А крайними хотел сделать Полумну и Чжоу, — устало произнес Гарри и провел рукой по волосам. — Малфой хорошо подстраховался, — не унимался Рон. — Спрятался за спинами девушек, а их теперь допрашивают. — Я бы ещё не снимала со счетов Симуса, — тихо произнесла Гермиона, наклонившись к друзьям. — Симус? — удивленно переспросил Рон и, оглянувшись, посмотрел, как тот играет в подрывного дурака с Дином. — Да у него кишка тонка. — Я не думаю, что он хотел убить Гарри, — тихим шепотом продолжила Гермиона. — Может, он просто хотел его напугать или обвинить в падении люстры. Ведь не зря там так быстро оказался Филч. — Гермиона, там был такой грохот, что я удивляюсь, как это ты не услышала, — произнес Гарри. — Тем более, Филч знает кучу обходных путей, и я думаю, что не все они есть даже на карте Мародеров. — Я была вместе с МакГонагалл, когда раздался этот ужасный грохот. Она побежала выяснять причину, а мне сказала идти сюда. — Мы со Снейпом уже вышли из Трофейной, когда увидели МакГонагалл. — Гермиона, я уверен на все сто процентов, что это Малфой, — твердо произнес Уизли. — Ему недавно хорошо перепало, и вот он нашел, как сорваться на Гарри. Может, он и не хотел его убить, но это ужасно. Дверь в общую гостиную Гриффиндора отворилась, и вошла МакГонагалл. — Я так понимаю, что мистер Уизли и мисс Грейнджер уже знают о случившемся? — Да, профессор, — кивнул Гарри. МакГонагалл при помощи магии призвала кресло и села напротив друзей спиной к камину. Присутствующие в общей гостиной гриффиндорцы продолжили заниматься своими делами, но Гарри знал, что они будут прислушиваться к разговору. МакГонагалл взмахнула палочкой. — Теперь нас никто не услышит. Была допрошена мисс Лавгуд. Она совершенно ничего не помнит о том, кто ей передавал записку. На неё было наложено заклинание Империус. — Как?! — ахнула Гермиона и закрыла рот руками. Гарри и Рон сжали кулаки. — Это всё Малфой! — воскликнул Уизли. — Только он на такое способен. — Профессор Снейп сообщил, что сразу после ужина мистер Малфой был у него на отработке. — Снейп, как и всегда, его защищает! — Рон вскочил с места. — Мистер Уизли, не Снейп, а профессор Снейп, — сурово произнесла МакГонагалл. — А что с Чжоу? — спросил Гарри. — Мисс Чанг клянётся, что это не её почерк, и она ничего не знает о записке. Профессор Флитвик так же уверен, что это не почерк мисс Чанг. — А сверяли записку с почерком Малфоя? — не унимался Рон. — Сверяли, мистер Уизли, и я вас уверяю, что мистер Малфой не виновен. — Он мог попросить кого-то написать! — Рон сверху вниз смотрел на своего декана, пытаясь убедить её в виновности Малфоя. — Гарри, будьте осторожны, — МакГонагалл встала и дотронулась до плеча подростка. — Спокойной ночи. — И это всё? — развел руками Уизли. — На сегодня это всё, — устало произнесла профессор. — Но виновные будут наказаны. — Ну да, — скептически произнес Рон. — Ещё кое-что, — произнесла МакГонагалл. — Насчет поиска виновного. Я настаиваю, чтобы вы не пытались сами его поймать. Оставьте это профессорам. Ребята молчали, и только Рон, скрестив руки на груди, смотрел на своего декана с вызовом. Брови МакГонагалл сошлись на переносице. — Вы меня услышали? Гарри кивнул. — Мы поняли, профессор, — подтвердила Гермиона. — Мистер Уизли, я вас предупреждаю, что если вы учините самоуправство, то глубоко об этом пожалеете, — очень строго произнесла декан Гриффиндора. — Вы меня поняли? — Да, профессор, — недовольно произнес Рон. — Спокойной ночи! — произнесла МакГонагалл, напоследок окинув троицу строгим взглядом. — Спокойной ночи, — вразнобой произнесли Гарри, Рон и Гермиона. *** Гарри проснулся от кошмара. «Снова Седрик и, видимо, я забыл выпить зелье, да и сознание я не очищал. Да как же его очистить, если перед тобой постоянно падает эта чёртова люстра? В этот раз и на Седрика упала люстра, а потом кто-то смеялся. Страшно смеялся. У меня до сих пор мурашки по коже бегут». Гарри, освещая себе путь волшебной палочкой, спустился в общую гостиную. Он не ожидал, что в час ночи там кто-то будет. Сидевший на диванчике возле камина обернулся, и его рот скривился в усмешке. Это был Симус Финниган. — А я думал, когда же ты появишься… — Откуда ты узнал, что я приду? — спросил Гарри, крепче сжимая в правой руке волшебную палочку. — Тебе же понравилось моё послание? — Симус вальяжно облокотился на спинку диванчика. — Грохота было много… — Так это был ты?! — Гарри непроизвольно сжал левую руку в кулак. — Как у тебя это получилось? Я ведь никого не видел, я был… «Он взял мою мантию-невидимку?» — Ты спер у меня мантию-невидимку?! — в гневе воскликнул Гарри. — Я бы сказал, что позаимствовал, — издевательски усмехнулся Финниган. — Не плачь, Поттер, я её уже положил на место. — Ты мог меня убить! Ты мог навредить Полумне! Зачем тебе всё это?! — Не убил же. Да и кто докажет, что это я? — Симус развел руками. — Я подойду к МакГонагалл, и она… — Что она? Ты можешь тыкать пальцем в кого угодно, а где доказательства? — Ты просто помешанный придурок! — Гарри навел на Симуса волшебную палочку. — Это ты помешанный, — Симус ткнул в Гарри пальцем. — Давай же, Поттер, примени заклинание. Может быть Круцио? Ты же так много знаешь о нём. Это действительно так больно, как говорят? Гарри очень хотелось проклясть его, но он понимал, что это всё провокация. Симус хочет, чтобы на него напали, и тогда он сможет выйти сухим из воды, а вот у Гарри появятся неприятности. — Я жду! — Симус развел руки по сторонам. — Сделай мне больно. Ведь ты так этого хочешь. — Ты больной ублюдок, — зло выплюнул Гарри и опустил волшебную палочку. — Я заставлю тебя страдать, Поттер, а потом ты умрешь. Я, к сожалению, не могу тебя убить, но он… — Он… — одними губами прошептал Гарри. — … Он сам хочет это сделать, и я ему в этом готов помочь. «Помочь? Кому помочь? Про кого он говорит?» — Поттер, разговор окончен, — зловеще улыбнулся Финниган, и что-то швырнул на пол. Не успел Гарри среагировать, как с пола быстро поднялась дымовая завеса. «Не уйдешь!» — Остолбеней! Остолбеней! — кричал Гарри, но красные лучи так никого не задели. Открылся дверной проём. — Остолбеней! — Гарри выбежал следом за Симусом, но никого не обнаружил. — Трус! — в отчаянии воскликнул Гарри, озираясь по сторонам. — Ты чего кричишь? — сонно произнесла Полная Дама. — Ты сейчас весь замок перебудишь своими криками. Заходи обратно! Гарри услышал топот ног по лестнице, но не спешил возвращаться и разглядывал коридор. «Всё-таки сбежал! Вот же гаденыш!» — Гарри, что случилось? — спросил заспанный Фред Уизли, вылезая из проёма. — Это новая игра? — вклинился Джордж Уизли, подавляя зевок. — Что такое, мистер Поттер? Почему вы кричали? На вас напали? — встревожено произнесла спешащая к ним МакГонагалл в клетчатом халате, в очках, косо сидящих на костлявом носу. Гарри оглянулся на высыпавших в коридор ребят. К нему уже подходили Рон и Гермиона, когда Гарри увидел Симуса. Он, как ни в чём не бывало, стоял возле Дина Томаса. «Вот же гад! Лихо он меня подставил, а теперь тут стоит якобы и не убегал от меня. Ну, ничего, Симус, я ещё сотру с твоего лица эту ухмылочку». — Мне приснился кошмар, профессор, — произнес Гарри, не смотря МакГонагалл в глаза. Заместительница директора уставилась на него сквозь перекошенные очки и через секунду произнесла: — Все по кроватям. — Он сумасшедший… — донесся до Гарри чей-то шепот. — Я не сумасшедший! — Гарри почти кричал. — Меня чуть сегодня не убили! — Гарри, что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, опуская свою руку на плечо друга. — Мисс Грейнджер и мистер Уизли, проконтролируйте, чтобы все ученики зашли в свои спальни, а я поговорю с мистером Поттером. — Да, профессор, — произнесла Гермиона. Рон лишь недовольно кивнул и направился вслед за подругой. Портрет закрылся, и Гарри с МакГонагалл остались одни стоять в залитом лунным светом коридоре. — Гарри, с вами всё в порядке? — спросила заместитель директора, пытаясь заглянуть в глаза. — За кем же ты так гнался? — вклинилась в диалог Полная Дама. — Гнался? — переспросила профессор. — И ты ещё выкрикнул: «Трус»! Кто это был? «Если ты сама никого не видела, то значит никто. Симус обвел меня вокруг пальца, и я оказался круглым дураком. Сплетен обо мне прибавится. Ученикам за завтраком будет, что обсуждать». — Извините, профессор, я не хотел никого напугать, — Гарри смотрел в пол. — Я просто забыл выпить своё зелье. Я иногда хожу во сне. — Может, вас провести к профессору Снейпу? — МакГонагалл не убирала руку с плеча гриффиндорца. — Нет, спасибо. У меня есть зелье, и я его как раз сейчас приму. — «Храбрость», — произнесла пароль МакГонагалл, и портрет отъехал в сторону. — Пойдемте, мистер Поттер. Когда Гарри пришел в спальню, все мальчишки сразу же затихли. — Всем спать, — приказал Рон, прекрасно понимая, что при всех Гарри ему ничего не расскажет. Гарри посмотрел на Симуса, но тот уже закрыл глаза, притворившись, что спит. «Мне теперь стрёмно с ним спать в одной комнате. Мало ли, что ему придет в голову». Гарри открыл чемодан и, аккуратно осмотрев содержимое, понял, что мантия-невидимка на месте. Недолго думая, наложил всевозможные заклинания, чтобы Симус не смог пробраться к чемодану. Потом, закрыв полог, также применил защитные заклинания. «Я обязательно выведу тебя на чистую воду. Я не оставлю всё просто так».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.