Трус!
26 ноября 2018 г. в 00:05
Гарри встретился с друзьями в общей гостиной Гриффиндора и всё им рассказал.
— Это точно Малфой! — вспылил Рон и ударил по подлокотнику диванчика. — Он давно уже на тебя нападает исподтишка, и это точно его рук дело.
— А крайними хотел сделать Полумну и Чжоу, — устало произнес Гарри и провел рукой по волосам.
— Малфой хорошо подстраховался, — не унимался Рон. — Спрятался за спинами девушек, а их теперь допрашивают.
— Я бы ещё не снимала со счетов Симуса, — тихо произнесла Гермиона, наклонившись к друзьям.
— Симус? — удивленно переспросил Рон и, оглянувшись, посмотрел, как тот играет в подрывного дурака с Дином. — Да у него кишка тонка.
— Я не думаю, что он хотел убить Гарри, — тихим шепотом продолжила Гермиона. — Может, он просто хотел его напугать или обвинить в падении люстры. Ведь не зря там так быстро оказался Филч.
— Гермиона, там был такой грохот, что я удивляюсь, как это ты не услышала, — произнес Гарри. — Тем более, Филч знает кучу обходных путей, и я думаю, что не все они есть даже на карте Мародеров.
— Я была вместе с МакГонагалл, когда раздался этот ужасный грохот. Она побежала выяснять причину, а мне сказала идти сюда.
— Мы со Снейпом уже вышли из Трофейной, когда увидели МакГонагалл.
— Гермиона, я уверен на все сто процентов, что это Малфой, — твердо произнес Уизли. — Ему недавно хорошо перепало, и вот он нашел, как сорваться на Гарри. Может, он и не хотел его убить, но это ужасно.
Дверь в общую гостиную Гриффиндора отворилась, и вошла МакГонагалл.
— Я так понимаю, что мистер Уизли и мисс Грейнджер уже знают о случившемся?
— Да, профессор, — кивнул Гарри.
МакГонагалл при помощи магии призвала кресло и села напротив друзей спиной к камину.
Присутствующие в общей гостиной гриффиндорцы продолжили заниматься своими делами, но Гарри знал, что они будут прислушиваться к разговору.
МакГонагалл взмахнула палочкой.
— Теперь нас никто не услышит. Была допрошена мисс Лавгуд. Она совершенно ничего не помнит о том, кто ей передавал записку. На неё было наложено заклинание Империус.
— Как?! — ахнула Гермиона и закрыла рот руками.
Гарри и Рон сжали кулаки.
— Это всё Малфой! — воскликнул Уизли. — Только он на такое способен.
— Профессор Снейп сообщил, что сразу после ужина мистер Малфой был у него на отработке.
— Снейп, как и всегда, его защищает! — Рон вскочил с места.
— Мистер Уизли, не Снейп, а профессор Снейп, — сурово произнесла МакГонагалл.
— А что с Чжоу? — спросил Гарри.
— Мисс Чанг клянётся, что это не её почерк, и она ничего не знает о записке. Профессор Флитвик так же уверен, что это не почерк мисс Чанг.
— А сверяли записку с почерком Малфоя? — не унимался Рон.
— Сверяли, мистер Уизли, и я вас уверяю, что мистер Малфой не виновен.
— Он мог попросить кого-то написать! — Рон сверху вниз смотрел на своего декана, пытаясь убедить её в виновности Малфоя.
— Гарри, будьте осторожны, — МакГонагалл встала и дотронулась до плеча подростка. — Спокойной ночи.
— И это всё? — развел руками Уизли.
— На сегодня это всё, — устало произнесла профессор. — Но виновные будут наказаны.
— Ну да, — скептически произнес Рон.
— Ещё кое-что, — произнесла МакГонагалл. — Насчет поиска виновного. Я настаиваю, чтобы вы не пытались сами его поймать. Оставьте это профессорам.
Ребята молчали, и только Рон, скрестив руки на груди, смотрел на своего декана с вызовом.
Брови МакГонагалл сошлись на переносице.
— Вы меня услышали?
Гарри кивнул.
— Мы поняли, профессор, — подтвердила Гермиона.
— Мистер Уизли, я вас предупреждаю, что если вы учините самоуправство, то глубоко об этом пожалеете, — очень строго произнесла декан Гриффиндора. — Вы меня поняли?
— Да, профессор, — недовольно произнес Рон.
— Спокойной ночи! — произнесла МакГонагалл, напоследок окинув троицу строгим взглядом.
— Спокойной ночи, — вразнобой произнесли Гарри, Рон и Гермиона.
***
Гарри проснулся от кошмара.
«Снова Седрик и, видимо, я забыл выпить зелье, да и сознание я не очищал. Да как же его очистить, если перед тобой постоянно падает эта чёртова люстра? В этот раз и на Седрика упала люстра, а потом кто-то смеялся. Страшно смеялся. У меня до сих пор мурашки по коже бегут».
Гарри, освещая себе путь волшебной палочкой, спустился в общую гостиную. Он не ожидал, что в час ночи там кто-то будет. Сидевший на диванчике возле камина обернулся, и его рот скривился в усмешке. Это был Симус Финниган.
— А я думал, когда же ты появишься…
— Откуда ты узнал, что я приду? — спросил Гарри, крепче сжимая в правой руке волшебную палочку.
— Тебе же понравилось моё послание? — Симус вальяжно облокотился на спинку диванчика. — Грохота было много…
— Так это был ты?! — Гарри непроизвольно сжал левую руку в кулак. — Как у тебя это получилось? Я ведь никого не видел, я был…
«Он взял мою мантию-невидимку?»
— Ты спер у меня мантию-невидимку?! — в гневе воскликнул Гарри.
— Я бы сказал, что позаимствовал, — издевательски усмехнулся Финниган. — Не плачь, Поттер, я её уже положил на место.
— Ты мог меня убить! Ты мог навредить Полумне! Зачем тебе всё это?!
— Не убил же. Да и кто докажет, что это я? — Симус развел руками.
— Я подойду к МакГонагалл, и она…
— Что она? Ты можешь тыкать пальцем в кого угодно, а где доказательства?
— Ты просто помешанный придурок! — Гарри навел на Симуса волшебную палочку.
— Это ты помешанный, — Симус ткнул в Гарри пальцем. — Давай же, Поттер, примени заклинание. Может быть Круцио? Ты же так много знаешь о нём. Это действительно так больно, как говорят?
Гарри очень хотелось проклясть его, но он понимал, что это всё провокация. Симус хочет, чтобы на него напали, и тогда он сможет выйти сухим из воды, а вот у Гарри появятся неприятности.
— Я жду! — Симус развел руки по сторонам. — Сделай мне больно. Ведь ты так этого хочешь.
— Ты больной ублюдок, — зло выплюнул Гарри и опустил волшебную палочку.
— Я заставлю тебя страдать, Поттер, а потом ты умрешь. Я, к сожалению, не могу тебя убить, но он…
— Он… — одними губами прошептал Гарри.
— … Он сам хочет это сделать, и я ему в этом готов помочь.
«Помочь? Кому помочь? Про кого он говорит?»
— Поттер, разговор окончен, — зловеще улыбнулся Финниган, и что-то швырнул на пол.
Не успел Гарри среагировать, как с пола быстро поднялась дымовая завеса.
«Не уйдешь!»
— Остолбеней! Остолбеней! — кричал Гарри, но красные лучи так никого не задели.
Открылся дверной проём.
— Остолбеней! — Гарри выбежал следом за Симусом, но никого не обнаружил.
— Трус! — в отчаянии воскликнул Гарри, озираясь по сторонам.
— Ты чего кричишь? — сонно произнесла Полная Дама. — Ты сейчас весь замок перебудишь своими криками. Заходи обратно!
Гарри услышал топот ног по лестнице, но не спешил возвращаться и разглядывал коридор.
«Всё-таки сбежал! Вот же гаденыш!»
— Гарри, что случилось? — спросил заспанный Фред Уизли, вылезая из проёма.
— Это новая игра? — вклинился Джордж Уизли, подавляя зевок.
— Что такое, мистер Поттер? Почему вы кричали? На вас напали? — встревожено произнесла спешащая к ним МакГонагалл в клетчатом халате, в очках, косо сидящих на костлявом носу.
Гарри оглянулся на высыпавших в коридор ребят. К нему уже подходили Рон и Гермиона, когда Гарри увидел Симуса. Он, как ни в чём не бывало, стоял возле Дина Томаса.
«Вот же гад! Лихо он меня подставил, а теперь тут стоит якобы и не убегал от меня. Ну, ничего, Симус, я ещё сотру с твоего лица эту ухмылочку».
— Мне приснился кошмар, профессор, — произнес Гарри, не смотря МакГонагалл в глаза.
Заместительница директора уставилась на него сквозь перекошенные очки и через секунду произнесла:
— Все по кроватям.
— Он сумасшедший… — донесся до Гарри чей-то шепот.
— Я не сумасшедший! — Гарри почти кричал. — Меня чуть сегодня не убили!
— Гарри, что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, опуская свою руку на плечо друга.
— Мисс Грейнджер и мистер Уизли, проконтролируйте, чтобы все ученики зашли в свои спальни, а я поговорю с мистером Поттером.
— Да, профессор, — произнесла Гермиона.
Рон лишь недовольно кивнул и направился вслед за подругой.
Портрет закрылся, и Гарри с МакГонагалл остались одни стоять в залитом лунным светом коридоре.
— Гарри, с вами всё в порядке? — спросила заместитель директора, пытаясь заглянуть в глаза.
— За кем же ты так гнался? — вклинилась в диалог Полная Дама.
— Гнался? — переспросила профессор.
— И ты ещё выкрикнул: «Трус»! Кто это был?
«Если ты сама никого не видела, то значит никто. Симус обвел меня вокруг пальца, и я оказался круглым дураком. Сплетен обо мне прибавится. Ученикам за завтраком будет, что обсуждать».
— Извините, профессор, я не хотел никого напугать, — Гарри смотрел в пол. — Я просто забыл выпить своё зелье. Я иногда хожу во сне.
— Может, вас провести к профессору Снейпу? — МакГонагалл не убирала руку с плеча гриффиндорца.
— Нет, спасибо. У меня есть зелье, и я его как раз сейчас приму.
— «Храбрость», — произнесла пароль МакГонагалл, и портрет отъехал в сторону. — Пойдемте, мистер Поттер.
Когда Гарри пришел в спальню, все мальчишки сразу же затихли.
— Всем спать, — приказал Рон, прекрасно понимая, что при всех Гарри ему ничего не расскажет.
Гарри посмотрел на Симуса, но тот уже закрыл глаза, притворившись, что спит.
«Мне теперь стрёмно с ним спать в одной комнате. Мало ли, что ему придет в голову».
Гарри открыл чемодан и, аккуратно осмотрев содержимое, понял, что мантия-невидимка на месте. Недолго думая, наложил всевозможные заклинания, чтобы Симус не смог пробраться к чемодану. Потом, закрыв полог, также применил защитные заклинания.
«Я обязательно выведу тебя на чистую воду. Я не оставлю всё просто так».
Примечания:
Огроменное спасибо, "Нисколько не важно"!