ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1150
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1150 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Гермиона в библиотеке профессора Снейпа

Настройки текста
После того, как Гарри принял ванную и почистил зубы, он решил, что ему нужно проведать Гермиону. Надев поверх синей шелковой пижамы с летающими снитчами красный махровый халат, Гарри закрыл дверь своей комнаты и, только ступив на ступеньку лестницы, услышал: — Куда это ты собрался? Гарри поднял голову и увидел опекуна, спускающегося к нему по лестнице. — Я хотел проведать Гермиону. — Я к ней только что заходил, и она уже собиралась ложиться спать. — Я всего лишь на минутку, — Гарри попытался обойти опекуна, но тот задержал его, взяв за плечо. — Гарри, у Гермионы всё хорошо, так что ступай в свой комнату и ложись спать. — Ну, я всего лишь на минуточку… — Гарри попытался сбросить руку опекуна, но тот сжал сильнее. — Гарри, иди в свою комнату, — тоном, не терпящим возражения, сказал Снейп. — И предупреждаю тебя, что я поставил чары возле её двери, и если я тебя поймаю ночью в её комнате… — Ладно-ладно, — Гарри выставил перед собой руки в знак капитуляции. — Я всё понял. «Вот же Северус! Даже не даёт пожелать Гермионе спокойной ночи. Хотя я рассчитывал на поцелуй…» — Гарри… — позвал опекун. — Да? — гриффиндорец обернулся. — Как ты провел день с Блэком и Уизли? — Хорошо, — сказал Гарри и продолжил спуск. — Чем вы занимались? «Чем мы только не занимались! Хотя нужно всё-таки поговорить с Северусом, так как он меня отпустил. Да ещё и разрешил пригласить Гермиону. Хотя я недоволен, что он меня сейчас к ней не пустил». — Покушали, потом приехала Гермиона, и мы отправились навестить мистера Уизли, — сказал Гарри, обернувшись на опекуна. Поравнявшись с подопечным, Северус приобнял его за плечи и повел его в сторону комнаты. — И ты представляешь, мистер Уизли решил по-маггловски зашить свои раны, а яд Нагайны растворяет швы и ничего путного из этого не получилось. Ты бы слышал, как на него кричала миссис Уизли. Губы Северуса расплылись в улыбке и он, покачав головой, произнес: — Артур неисправим. Сочувствую тому целителю, кто это ему предложил. Молли его найдет, где бы этот несчастный не прятался. — Орет она знатно, — Гарри закивал головой. Северус и Гарри остановились возле комнаты последнего. — Спокойной ночи, — сказал Снейп и потрепал его по волосам. — Спокойной ночи. Спасибо, что разрешил Гермионе остаться. — Надеюсь, я не пожалею об этом, — опекун внушительно посмотрел на подростка. — С Гермионой проблем не будет, — заверил его гриффиндорец. — С Гермионой, может быть, и не будет, но как бы не было между вами проблем с Драко. — Да он весь вечер клеился к Гермионе! — вспыхнул Гарри. — Гарри, он просто был вежливым… «Как же! А где эта «вежливость» пропадает в Хогвартсе? Он специально подкатывает к Гермионе, чтобы меня позлить. Но ничего. Пускай ещё только попробует к ней подкатить, и я ему так врежу, что мало не покажется». — Ну да, — скептически произнес Гарри. — Спокойной ночи, Северус! — Спокойной ночи, Гарри.

***

**** После завтрака Гарри и Гермиона отправились в библиотеку, а Драко обещал позже присоединиться. Гарри распахнул перед Гермионой дубовые двери библиотеки. Увидев выражение лица подруги, он понял, что раньше обеда они отсюда не выберутся. — Как же тут много книг! — восторженно произнесла Гермиона, замерев на пороге. — Угу, — согласился Гарри. — Так, а что там с крестражами? — опомнилась гриффиндорка. — Тсс! — Гарри приложил палец к губам и продолжил шепотом: — Когда Северус узнал, что я открыл его запрещенный шкаф, то он жутко разозлился и сказал, чтобы я вообще забыл про крестражи. Он ничего не хотел о них слышать, и мне строго-настрого запретил искать о них информацию. — Учитывая, что я облазила практически всю школьную библиотеку, даже включая Запретную секцию, странно, что я нигде не находила о них информации. — Мне кажется, что это какое-то оружие Волдеморта, так как Северус очень разозлился, когда я такое предположил. Малфой, кстати, тоже о них ничего не знает. И я думаю, что кроме того запрещенного шкафа больше нигде не найду о них информацию. — Можно ещё раз посетить Запретную секцию? — предложила Гермиона. — Я ещё далеко не все книги просмотрела. Там есть особенно зловещие книги, какие мне не хотелось даже трогать. «Не знал, что есть книги, которых боится Гермиона». — По окончании каникул я предлагаю пробраться в Запретную секцию, и ты покажешь мне те книги. — Хорошо, — произнесла девушка и тяжело вздохнула. — Надеюсь, что нас никто не застукает. — Гермиона, ты же сама не раз уже там была, а сейчас боишься? — Гарри взял девушку за обе руки. — Я всегда боюсь, — Гермиона посмотрела парню в глаза. — Тем более двоим под мантией-невидимкой будет тяжелее спрятаться. — Дааа… — протянул Гарри. — А когда-то мы втроем под ней спокойно помещались… — Растём… — усмехнулась Гермиона. — Это точно! — согласился Гарри и уже собрался поцеловать девушку. — А вот и наши голубки! — громко произнес Малфой, ухмыляясь. Гарри и Гермиона отпрянули друг от друга. — Как вы мило покраснели, — ехидно произнес Драко. — От разглядывания библиотеки вы перешли к анатомии? — Закрой за собой дверь, а ещё лучше с другой стороны, — сердито выпалил гриффиндорец, сжимая кулаки. — Ну-ну, Поттер, — слизеринец шутливо погрозил пальцем. — Нехорошо так обращаться с гостями. Гермиона быстро взяла Гарри за руку и прошептала: — Пойдем наверх. — Ооооо! — Малфой заиграл бровями. — Вы хотите уединиться? Грейнджер, хочешь потерять девственность среди книг? — Да как ты смеешь! — Гарри быстро вытащил волшебную палочку и направил её на слизеринца. — Поттер, Северус тобой будет очень недоволен… — Драко покачал головой. — Я не позволю так обращаться с Гермионой, — процедил гриффиндорец сквозь зубы, держа слизеринца на прицеле. — Ещё что-то вякнешь, и даже Северус тебя не расколдует. — Ладно-ладно, Поттер. — Малфой приподнял руки перед собой. — Я немного переборщил. Опускай палочку. — Убирайся! — потребовал Гарри. — Я тоже имею право здесь находиться, — произнес Драко и закрыл двери библиотеки. — Тогда мы уходим, — Гарри спрятал волшебную палочку и уже хотел было взять девушку за руку, когда, посмотрев на нее, понял, что она не хочет покидать библиотеку. — Ладно, — Гарри тяжело вздохнул. — Мы отправляемся на второй этаж, а ты тогда будь здесь, — Гарри взял Гермиону за руку и решительно зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж. — Но мне скучно! — Я не обязан тебя веселить! — Гарри быстро развернулся. — А вот Северус считает… — …Что ты заноза в заднице! — перебил его Гарри. — Нет не так, — губы блондина растянулись в улыбке. — Он считает, что ты как хозяин должен меня и Гермиону развлекать. — Гарри, всё нормально, — произнесла Гермиона и развернула его к себе. — Пускай ходит с нами. Я уверена, что скоро ему наскучит. «Или я его скину со второго этажа. И почему это Северус не может его развлекать? Это же его крестник!» Гарри повернулся к ехидно улыбающемуся слизеринцу. «Ни фига ему не наскучит! Он будет ходить за нами и всячески меня выводить. Вот так и будет развлекаться. Может всё-таки это была плохая идея пригласить сюда Гермиону, раз Малфой нам тут проходу не даёт? Не думал, что Малфой распушит свой павлиний хвост и будет вертеться возле Гермионы. И всё это только чтобы меня позлить». Гарри и Гермиона направились на второй этаж библиотеки. За ними увязался и Малфой. Он специально шел возле Гермионы. Гарри очень хотелось оттолкнуть его от Гермионы и закричать, чтобы тот держал дистанцию. — Так вы узнали что-то ещё о крестражах? — спросил слизеринец. — Ничего мы не узнали, — Гарри очень постарался ответить спокойно. — Может быть в Запретной секции что-то найдется? — предположил блондин. — Мы с Гарри как раз это и обсуждали. — Гермиона! — возмутился гриффиндорец. — Не нужно ему ничего объяснять! — Почему это, Поттер? Мне тоже интересно. Тем более, я могу помочь. — Ты и помочь? — хмыкнул Гарри. — У меня в поместье тоже есть большая библиотека, — подобиделся блондин. — И не меньше, чем у Северуса. — Так сгоняй туда и поищи, — Гарри махнул рукой. — Северус меня не отпустит. — А ты скажи, что забыл учебники. Ну, или любимую игрушку и теперь не можешь без неё спать. — Очень остроумно, — оскалился Малфой. — Я в отличие от тебя не сплю с игрушками. — Я тоже не сплю. — А я спала с зайчиком пока Живоглот его всего не изорвал, — встряла Гермиона. «Теперь я знаю, что подарить Гермионе! Нужно ещё какие-то заклинания будет наложить на игрушку, чтобы Живоглот сразу же ему не отгрыз голову». — Вообще у меня есть идея пригласить вас в своё поместье пока там нет моих родителей, — задумчиво произнес Драко. — Мы как раз вместе могли бы поискать что-то про крестражи. — А Северус за нами не увяжется? И тебе разве не нужно будет спросить разрешения у родителей? — Я думаю, что они не будут против, если я проведу вам экскурсию по поместью. А Северус вряд ли захочет нас сопровождать, так как ему есть чем заняться. — Ну, это тогда хорошая идея, — сказал Гарри и посмотрел на подругу. — Стоит попробовать, — кивнула Гермиона. — Тогда беги, Малфой, писать письмо. — Тогда я пошел, а вы без меня тут не шалите, — слизеринец погрозил пальцем. «У тебя забыл спросить, что мне тут делать!» Малфой уже начал спускаться по лестнице, и Гарри не хотел терять времени и уже обернулся, чтобы притянуть к себе Гермиону, как её уже и след простыл. — А ты где? — растерялся Гарри, озираясь по сторонам. — Я тут! — Гермиона выглянула из-за ближайшего стеллажа и махнула рукой. — Тут целый стеллаж, посвященный моей любимой Нумерологии. Правда, здорово? — Здорово, — упавшим голосом произнес Гарри, идя к подруге. — Гермиона, я думал, что пока тут нет Малфоя мы могли бы заняться кое-чем другим… Гарри осекся, так как увидел, что Гермиона уселась на пол и углубилась в чтение книги. «Мда… Связь с реальным миром потеряна». — Гермиона, Северус же сказал, что ты можешь взять с собой книги, какие пожелаешь… — Ну, я же не могу взять весь стеллаж… — ответила Гермиона, не отрываясь от книги. — Почему? Гермиона не ответила, и Гарри, тяжело вздохнув, сел прямо на пол возле подруги. «Гермиона ещё с третьего курса увлеклась Нумерологией. Хотя раньше ей нравились Заклинания профессора Флитвика. Постоянно бегала к Флитвику, а теперь она бегает к профессору Вектор и постоянно рисует какие-то диаграммы… Может, и мне следует понять, что так заинтересовало Гермиону?» Гарри вытащил первую попавшуюся книгу. «Посмотрим… «История чисел»! Какой кошмар! Я уже начал зевать…» Гарри быстро вернул книгу на место. «Не так я хотел провести эти каникулы. Не так…»

***

*** Подали обед, и Гарри с трудом смог увести Гермиону из библиотеки. Гарри даже немного пожалел, что Малфой так и не вернулся в библиотеку, и он от скуки даже взял читать биографию Годрика Гриффиндора. Гарри и Гермиона пришли в столовую, и обнаружили Малфоя за накрытым столом. — Папа мне уже ответил, — сказал блондин и помахал распечатанным конвертом. — Они с мамой не против, если я покажу вам поместье. — Прекрасно, — сказал Гарри без особого желания и посмотрел на воодушивившуюся Гермиону. «А ей только по библиотекам ходить! Как же я устал…» — Вы уже пришли, — сказал Северус, входя в столовую. — Сейчас я распоряжусь, чтобы подали блюда. — Северус, прежде я бы хотел отдать тебе это, — сказал Малфой, вставая и протягивая крёстному конверт. — Я тоже получил письмо от Люциуса, — сказал Северус, не беря в руки протянутый конверт. — Когда бы вы хотели отправиться в гости к Драко? — Северус посмотрел на Гарри, но тот отвернулся. «Только не сегодня. Я устал от библиотек!» — Гермиона? — обратился Драко. — Сегодня, — улыбнулась Гермиона и посмотрела на Гарри. — Прекрасно, — Гарри вымученно улыбнулся. — Гарри, ты себя хорошо чувствуешь? — спросил зельевар и положил ладонь на лоб подростка. — Голова не болит? — У него голова болит от количества информации, — хмыкнул Малфой. — Они до обеда сидели в библиотеке. — Да? — удивился Северус и посмотрел на подопечного. — А ты, что шпионишь за нами? — Гарри сузил глаза. — Зачем это? — Драко снисходительно посмотрел на гриффиндорца. — Это по вам видно. Грейнджер вон вся сияет, а ты уставший и недовольный. Грейнджер не дала… почитать? «Ещё и насмехается!» — Северус, мне очень понравилась ваша библиотека, — встряла Гермиона. — Я не смогла пройти мимо стеллажа по Нумерологии. У вас столько книг по этой науке. Вы тоже увлекаетесь Нумерологией? «Северус? И Нумерологией? Гермиона хоть бы обратила внимание, сколько там книг по Зельеварению, Заклинаниям и Темным Искусствам…» — Наверное, Нумерологией увлекался кто-то из моих предков, — ответил профессор. Гермиона расстроено выдохнула. — Профессор Вектор очень хвалила тебя, Гермиона, — продолжил Снейп. — Она называла вас своей лучшей ученицей. Как я уже говорил, ты можешь взять с собой книги, какие пожелаешь. — Я бы взяла весь стеллаж, — смутилась Гермиона. Малфой закатил глаза, а у Гарри громко забурчало в животе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.