ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Операция "Забастовочные завтраки"

Настройки текста
— Как это ты пропустишь занятие? — спросила Гермиона, когда Гарри затащил её в пустой класс для разговора. — Гарри, если Северус тебя поймает… — Не поймает, так как он сам будет на уроке. Тем более я воспользуюсь Картой Мародеров. — А что я скажу Биннсу? — Биннс вообще не помнит, какой сейчас год. Он живет историей. Да он и сам уже ею стал. Гермиона сложила руки на груди. — Не нравится мне твоя затея. Прогуливать урок, рыться в вещах Северуса… — Гермиона, тебе разве самой не интересно, что такое крестражи? — Интересно, — ответила девушка и тяжело вздохнула. — Тогда ты должна меня поддержать, — Гарри взял девушку за плечи и посмотрел в её глаза. — Хорошо, — сдалась Гермиона. — Но будь осторожен. Я не хочу, чтобы из-за этого у тебя были неприятности. — Я даже надену мантию-невидимку.

***

Гарри открыл дверь в комнату зельевара и снял мантию-невидимку, положив её в рюкзак. «Начнем с книжных полок». Боковая стена была полностью забита книгами. «Сколько же здесь книг! И почти все по Зельеварению! Кто бы мог подумать! Может быть, нужные мне книги находятся на высоте? Но как мне туда добраться? Была бы у меня «Молния»… Гарри посмотрел на карту. Точка Северус Снейп была в классе Зельеварения вместе с четверокурсниками из Когтеврана и Пуффендуя. Гарри ничего не оставалось, как полезть на книжные полки. «Хорошо, что я не такой толстый и из-за нервов почти ничего не съел». Гарри залез на самый верх и начал читать названия на корешках. «Моя догадка оказалась верна. Наверху как раз самые ветхие и старые книги». Гарри не мог прочитать название на одной из книг из черной кожи и решил вытащить её. Приложив усилия, Гарри смог дотянуться до книги и, взяв ее, услышал громкий треск. «Только не это!» Гарри больше ничего не успел сделать: полки треснули, и он полетел вниз, а на него посыпались книги. «Как же больно! И где мои очки?!» Гарри начал медленно выбираться, отталкивая от себя обломки полок и книги. «Северус меня убьёт!» Кое-как выбравшись, Гарри вытащил волшебную палочку и призвал очки. Они оказались поломанными и он быстро их починил заклинанием, а затем начал лихорадочно искать на карте опекуна. «Фух! Северус до сих пор в классе Зельеварения. Значит, никаких сигнальных чар на полках нет. Хотя был такой грохот, что сейчас ползамка сюда сбежится. Северус убьёт меня! Я, конечно, могу восстановить полки, но я не расставлю книги так, как было у него, а он это заметит. Что же делать? Оставить всё как есть? Признаться? Или сделать вид, что я тут ни причем, а виноват кто-то другой?» Гарри снова посмотрел на карту и увидел, что к апартаментам зельевара приближаются Фред и Джордж. «А что они здесь делают?» Входная дверь открылась. Фред и Джордж оказались внутри. «Как они прошли? Откуда они знают пароль? Я его им точно не говорил! Неужели подслушали? И всё это ради отобранных «Забастовочных завтраков»? Они хотят забрать их обратно? Я даже не знаю, где именно Северус их спрятал». Гарри быстро починил полки и начал расставлять книги при помощи магии в хаотичном порядке. Он даже не следил, как расставляются книги. Всё его внимание было сосредоточено на подслушивание разговора. — Фред, ты уверен? — спросил Джордж. — Назад дороги нет. — Конечно, уверен. Мы разрекламировали свои «Забастовочные завтраки». Теперь можем открывать магазин, а школа нам только мешает. Неужели ты хочешь отбывать эти наказания? «Открывать магазин?» — Нет, конечно! Снейп и МакГонагалл как с цепи сорвались! А мы ничего такого и не сделали. Теперь МакГонагалл вызовет в школу родителей, и начнется… — Так что мы заберем своё и оставим Снейпу небольшой подарочек. «Фред и Джордж нарываются на крупные неприятности! Снейп устроит им «веселую» жизнь, когда обнаружит их подарочек. Да и МакГонагалл была в гневе…» — Это комната Гарри, — сказал Фред, распахнув дверь. — Ну да, — согласился Джордж. — Снейп не будет застилать свою кровать покрывалом, на котором парят снитчи. — А эта дверь не открывается, — прокомментировал Фред. — Может быть, это его спальня? «Нет. Это его лаборатория, и я уверен, что там точно стоят сигнальные чары». — Давай дальше поищем и если что вернемся, — предложил Джордж. «Наконец-то книги расставились. Теперь можно и мантию-невидимку надеть. Не хочу объяснять Фреду и Джорджу, что я тут делаю. Да и им помогать тоже не хочется. У них и так большие неприятности, и я не хочу тоже впутываться. Тем более я бы на их месте просто бы забыл про свои «Забастовочные завтраки». Только Гарри успел натянуть на себя мантию-невидимку, как вошли близнецы Уизли. — А вот и спальня Снейпа, — прокомментировал Фред. — А у него есть вкус, — кивнул Джордж. «У Северуса есть вкус, а у меня что, нет? Это что же, всё из-за покрывала со снитчами?» — На мой вкус мрачновато, но стильно, — согласился Фред. Джордж начал рыться в комоде зельевара. — Здесь его трусы! — скривился Джордж. — Шелковые черные боксеры. — Хочешь примерить? — Фред хмыкнул и облокотился на полку с книгами. Тут же раздался громкий треск. Полки подломились, и книги начали падать вниз. Фред вовремя среагировал, и успел отпрыгнуть в сторону. — Что ты сделал?! — выпучил глаза Джордж. «Это было эффектно. Ну, извините, у меня было мало времени на качественное заклинание». — Да ничего я не сделал, — поднимаясь с пола, ответил Фред. — Это полки оказались слишком хлипкими. — Хорошо, что мы собрались валить из школы, а не то Снейп с нас три шкуры спустит. «Это правда! Северус как раз такой! А куда они валить собрались? Они бросают школу? Но это же их последний год… Зачем? Они что-то говорили про свой магазинчик. Они смогли открыть свой магазин за те мои подаренные деньги?» — Давай не будем терять времени, — поторопил брата Фред и раскрыл шкаф. — Сколько же здесь черных мантий… «Ого! И зачем Северусу столько одинаковых черных мантий?» — А вот и наши коробочки, — сказал Фред, опускаясь на колени перед шкафом и беря с нижней полки коробочку. К брату тут же подошел Джордж и они, раскрыв рюкзак, тут же начали складывать туда коробки. «Да тут с десяток этих небольших коробочек. Теперь понятно, почему Фред и Джордж за ними вернулись. Тут товара на сотню галеонов». Сложив все коробки, Фред направил волшебную палочку на мантии зельевара. — Пора Снейпу поменять стиль. Мантии начали менять цвет и постепенно все они стали красными с золотом. «Декан Слизерина будет ходить в гриффиндорских цветах. Занятная шутка. Хоть бы одну ему черную оставили». — Полки будем чинить? — спросил Джордж. — У нас на это нет времени, — ответил Фред, сверяясь с часами. — Скоро закончится урок, а нам ещё нужно подготовить представление. Пускай это будет дополнительным подарочком для нашего любимого зельевара. «Что ещё за представление?» Гарри вслед за близнецами Уизли покинул спальню опекуна. «Надеюсь, что на этом сюрпризы для Северуса закончатся, и они не обкидают его апартаменты бомбами-вонючками». Близнецы Уизли направились к выходу из апартаментов, и Гарри пошел за ними. — Фред, тебе не кажется, что за нами кто-то следит? — Джордж, у тебя паранойя, — Фред обернулся к брату и похлопал его по плечу. «А вот и нет». Близнецы Уизли покинули апартаменты Снейпа, и Гарри увязался за ними, так как ему стало интересно, что же те задумали. «Теперь хоть можно не переживать за поломанные полки. Близнецы Уизли их взяли на себя. Правда жалко, что я так ничего не нашел про крестражи…» Фред и Джордж остановились в коридоре возле стены, открывающей потайной ход в слизеринские спальни. «Что же они задумали? Неужели они и этот пароль знают? Хотя намного сложнее узнать пароль в апартаменты Северуса, чем к слизеринцам». Близнецы не стали называть пароль, а начали, что-то расстилать прямо перед входом в слизеринскую гостиную. «Что они задумали? Что это за вязкая субстанция, похожая на болото? Или это и есть болото?» Гарри держался на почтительном расстоянии, чтобы его не задели близнецы Уизли. — Я думаю, что слизеринцы оценят, — усмехнулся Фред и подставил брату пятерню для удара. «Ещё как оценят! Вот бы Малфой оценил!» Близнецы Уизли направились дальше, а Гарри за ними. «Уже сейчас прозвенит колокол». Фред и Джордж юркнули в потайной проход, в котором ещё не так давно прятался Гарри поджидая Снейпа, чтобы устроить, ему вечеринку на День Рождение. Гарри не успел незаметно пройти и потому топтался снаружи. «Нужно спрятаться, иначе сейчас прозвенит колокол, и в коридор высыпет гурьба учеников и меня быстро обнаружат». Гарри отошел в сторонку и раскрыл карту Мародеров. Фред и Джордж по проходу двинулись дальше, и Гарри поспешил за ними. Близнецы остановились возле деревянных коробок, и, аккуратно заглянув Гарри, понял, что они затеяли устроить грандиозный фейерверк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.