Кафе мадам Паддифут
14 февраля 2022 г. в 15:03
После обеда Гарри отвел Гермиону в пустой класс.
— Я нашла все твои валентинки, — призналась Гермиона и кинулась Гарри на шею.
— Тебе понравилось? — спросил Гарри.
— Как такое может не понравиться? — сказала Гермиона и крепко поцеловала его в губы.
— А вот и Поттер-обормотер, — прокомментировал Пивз, пролетая над влюбленной парочкой.
— Иди отсюда, — махнул рукой Гарри, нехотя разрывая объятия.
— А я вам мешаю? — удивился Пивз и изобразил неприличный жест. — Вы что же это, хотели побыть наедине?
— Да, Пивз, ты угадал. Мы хотели побыть наедине. Иди и мешай кому-нибудь другому, — недовольно произнес Гарри.
— Пивз, пожалуйста… — попросила Гермиона.
— Ну, я даже не знаю… — задумался Пивз. — Может быть, вас действительно стоит оставить в покое…
— Да, Пивз, пожалуйста, — ещё раз попросила Гермиона.
— А вот и нет! — заорал Пивз и, показав им язык, пролетел сквозь дверь и начал кричать, что за дверью целуется Поттер и Грейнджер.
— Я его убью! — решительно сказал Гарри, доставая из кармана мантии волшебную палочку.
— Он и так уже мёртв… — сказала Гермиона и взяла Гарри за руку. — Давай лучше найдем другое место, пока сюда не набежали зрители.
— У меня есть одно на примете, — Гарри поиграл бровями.
— Что же это за место?
— Сюрприз, — Гарри быстро чмокнул Гермиону в щеку и потянул её за руку.
Гарри привел Гермиону на четвертый этаж.
— Я бы не сказала, что здесь совсем никого нет, — прокомментировала Гермиона, оглянувшись на прогуливающуюся парочку когтевранцев.
— Пошли к статуе, — кивнул Гарри головой в сторону статуи одноглазой ведьмы.
— Подожди… — сказала Гермиона, начиная понимать, что ей предлагает Гарри.
— Мы идём в Хогсмид, — подтвердил Гарри догадки подруги.
— Гарри, но нам туда нельзя, нас могут поймать, и не только профессора, но и Пожиратели. Они на свободе и…
— И отправятся в Хогсмид, где повсюду висят их плакаты и только слепой их не заметит. Гермиона, у нас же будет карта Мародеров и мантия-невидимка. Никто нас не заметит. Ну, пожалуйста, Гермиона. Доверься мне. У нас заказан столик, и только представь, как нам будет хорошо без толпы остальных учеников, тыкающих в нас пальцем. Тебе разве не хватило сегодня выходки Паркинсон?
— Хватило, — кивнула Гермиона. — Но пообещай, что мы будем осторожны.
— Обещаю, — торжественно заявил Гарри и потянул Гермиону к статуе одноглазой ведьмы.
Гарри оглянулся и увидел, что когтевранцы скрылись за углом, стукнул статую волшебной палочкой и тихо произнес:
— Диссендиум!
Горб старухи открылся, и появилось отверстие.
— Гарри, может, потерпим до воскресенья?
— Гермиона, но День Святого Валентина сегодня, а не в воскресенье. Я заказал нам столик у мадам Падиффут. Представляешь, как нам сейчас будет хорошо в Хогсмиде без оравы других учеников… Мы будем под мантией-невидимкой и никто нам не помешает. Гермиона, пожалуйста, я так старался…
— Ну ладно, — вздохнула Гермиона и полезла в отверстие.
— Спасибо, Гермиона. Ты не пожалеешь, — просиял Гарри.
Гарри накинул мантию-невидимку на себя и Гермиону перед выходом из подсобки «Сладкое королевство».
— Мы сейчас окажемся за прилавком, — прошептал Гарри. — Идем.
Гарри и Гермиона пригнулись, выползли из-за прилавка и выпрямились во весь рост.
— Даже не верится, что здесь только мама с ребенком, — прошептала Гермиона.
— В этом и преимущества посещать Хогсмид в будние дни. Такая тишина, и очередей нет, — прошептал Гарри, продвигаясь с Гермионой к выходу.
— Может, это и была хорошая идея.
— Конечно же, хорошая, — улыбнулся Гарри, открывая перед Гермионой дверь.
Гарри и Гермиона вышли из «Сладкого королевства» и, зайдя за угол, сняли мантию-невидимку. На улице встречались прохожие, но их было не много, так что Гарри и Гермиона могли спокойно пройти рядом и никого не задеть.
— Гермиона, а ты случайно не знаешь, где находится кафе мадам Паддифут?
— А как же ты заказывал столик? — спросила Гермиона.
— Я отправил письмо с просьбой забронировать столик.
— А как ты узнал про кафе?
— Я помню, что ты туда хотела пойти. Мы направлялись в Запретную секцию, и ты упомянула, что хотела бы пойти на свидание в кафе мадам Паддифут.
— Так ты помнишь?! — обрадовалась Гермиона.
— Как я мог такое забыть?! — сказал Гарри и нежно поцеловал Гермиону в губы. — Давай, неспеша прогуляемся без мантии-невидимки, — предложил Гарри.
— Нет, Гарри, — Гермиона покачала головой. — Мы не будем рисковать. Хогсмид патрулируют авроры, и они могут заинтересоваться двумя гуляющими подростками. Тем более, не забывай про Пожирателей…
— Ну да. Авроры же с Пожирателями будут вместе под ручку патрулировать Хогсмид, чтобы нас с тобой поймать.
— Гарри, это не смешно, и я уже начинаю жалеть, что поддалась на твои уговоры. Тем более, ты обещал, что будешь осторожным…
— Я обещал, что буду осторожным, но это уже какая-то паранойя. Ну, во-первых, мы в зимней одежде и не видно нашей школьной формы, а во-вторых, я что-то не вижу никаких авроров. Ведь сегодня праздник…
— Гарри, мы сейчас пойдем обратно…
— Ладно-ладно! — Гарри выставил руки перед собой. — Я сдаюсь. Хоть в кафе мы снимем мантию-невидимку? Хотя я представляю, какой будет фурор, когда у посетителей начнут пропадать с тарелки десерты, и кто-то будет отпивать их напитки. Подумают, что призраки пришли на праздник к мадам Паддифут, и все посетители с воплями сбегут, и тогда мы наконец-то сможем снять мантию и нормально проведем вечер.
Гермиона закатила глаза и накрыла их мантией-невидимкой.
— Фантазер! — хмыкнула Гермиона и, взяв Гарри за руку, повела за собой.
Через пять минут Гермиона привела Гарри к маленькому кафе.
«Раньше я его даже не замечал. Кафе такое тесное и переполненное парочками. Да ещё всё украшено оборочками, бантиками, сердечками. И всё такое розовое… Теперь понятно почему я не замечал это кафе. Оно слишком розовое! Лучше бы мы, конечно, посидели в «Трех метлах»! Но чего не сделаешь ради Гермионы».
— Здесь мило, — сказала радостная Гермиона.
— Ага, — неискренне согласился Гарри, ужасаясь от количества розового цвета.
— Как красиво мадам Паддифут украсила кафе к Дню Святого Валентина! — Гермиона показала на золотых херувимчиков, паривших над каждым круглым столиком и время от времени сыпавших на посетителей конфетти.
— Впечатляет… — пробормотал Гарри.
Кафе было забито ведьмами и волшебниками, и Гарри с Гермионой направились к барной стойке.
— Здравствуйте! — поздоровался Гарри с очень полной женщиной с черными блестящими волосами, собранными в узел. — Я заказывал на сегодня столик. Моя фамилия Гринграсс.
— Сейчас проверю, — улыбнулась мадам Паддифут и, взяв под стойкой пергамент начала сверять список.
— Гринграсс? — одними губами спросила Гермиона.
— Я не хотел заказывать столик под своей фамилией, чтобы не привлекать внимание, — прошептал Гарри на ухо подруге.
— Ну да, — кивнула Гермиона. — Но почему именно Гринграсс?
— Ты думаешь, что нужно было назваться Снейпом? — хмыкнул Гарри.
— Можно было и Грейнджер…
«Кстати, да, но…»
— Всё верно, мистер Гринграсс, — кивнула волшебница, складывая свиток. — Пройдемте за мной.
Мадам Паддифут провела их в самый конец зала, подальше от любопытных глаз, и положила перед ними меню.
Гарри огляделся. Все кафе занято парочками державшимися за руки.
— Как хорошо, что ты заказал столик, — сказала Гермиона. — Мне здесь очень нравится.
— Мне тоже, — соврал Гарри, рассматривая меню.
«Ну, хоть здесь есть большой выбор тортиков».
Через несколько минут Гарри и Гермиона определились с меню, и Гарри помахал рукой, подзывая мадам Паддифут.
— Чем мне вас угостить, мои дорогие? — спросила мадам Паддифут, через несколько минут подойдя к столику Гарри и Гермионы.
Гарри кивнул головой, чтобы первая говорила Гермиона.
— Мне вот этот шоколадный торт, — Гермиона ткнула пальцем в меню. — И латте.
— Мне тоже этот шоколадный торт и ещё чизкейк с вишней и малиной, и большой капучино.
— Будет сделано, мои дорогие, — кивнула мадам Паддифут и удалилась.
— Тебе все нравится? — спросил Гарри, беря Гермиону за руку поверх стола.
— Да, — Гермиона довольно улыбнулась.
— Тогда, быть может, я заслуживаю поцелуя? — спросил Гарри, наклоняясь ближе к девушке.
Гермиона ничего не ответила и тоже потянулась к Гарри, и они начали целоваться.
Гарри не знал, сколько прошло времени, но, услышав покашливание, они с Гермионой оторвались друг от друга.
— Извините, что я вас отвлекаю, — с улыбкой произнесла мадам Паддифут. — Но ваш заказ уже готов.
Гарри тут же накинулся на шоколадный торт, а, доев, принялся за чизкейк, а Гермиона ела неспеша, рассматривая с интересом интерьер кафе.
— Вот это я наелся, — довольно произнес Гарри. — Я, наверное, закажу себе ещё кофе. Гермиона, ты что-нибудь хочешь?
— Нет, спасибо, — Гермиона покачала головой.
— Гермиона, у меня для тебя есть ещё один сюрприз, — сказал Гарри, снова беря её за руку.
— Ещё один? — удивленно переспросила Гермиона.
— Да, — с улыбкой кивнул головой Гарри. — Но мне нужно отлучиться ненадолго. Подождешь меня здесь, а я быстро сбегаю. Хорошо?
— Гарри, ты мне уже достаточно всего подарил, — улыбнулась Гермиона и положила свою руку на руку Гарри.
— Но я хочу ещё, — сказал Гарри и чмокнул её в губы. — Я быстро. Даже кофе не успеет остыть.
Гарри быстро вскочил с места и побежал.
— Гарри! — Только и успела воскликнуть Гермиона, когда за ним уже начала закрываться дверь.
Посетители кафе уставились на Гермиону. Щёки её тут же порозовели и она уткнулась в чашку.
— Вас рассчитать? — спросила подошедшая мадам Паддифут.
Примечания:
Большое спасибо, Нисколько не важно"!
Поздравляю с Днем Святого Валентина! Любите и будьте любимыми!)