ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1150
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1150 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Амортенция

Настройки текста
Вот и наступило утро 14 февраля. Гарри встал раньше, чем обычно, чтобы успеть привести себя в порядок и внизу с цветами и воздушными шариками ждать Гермиону. Для неё он заказал букет из тридцати темно-бордовых роз и связку с шариками в виде сердечек. Гарри уже стоял внизу, когда к нему спускалась Гермиона, держа в руках большую валентинку. «Как она красива!» Гарри зашагал ей навстречу и, поцеловав в губы, подарил ей букет роз и шарики. — Спасибо, — смущенно произнесла Гермиона, и её щёки слегка покраснели. Все в гостиной смотрели только на них. — Я думала, что мы отметим вечером, наедине… — прошептала на ухо Гарри смущенная Гермиона. — Так мы вечером и отметим… — прошептал Гарри на ухо подруге. — Спасибо за подарки, — Гермиона поцеловала Гарри в губы. — Мне очень приятно. Я пойду их отнесу. — И тебе спасибо за валентинку. — Я её сама сделала. Ты открой её, но только когда будешь один. — Хорошо, — пообещал Гарри. Гермиона быстро чмокнула Гарри в щёку и, отдав ему свою сумку с учебниками, побежала наверх в спальню для девочек. — Гарри, ну ты даешь! — сказал Дин Томас и хлопнул того по плечу. — Ты нам совсем никаких шансов не оставил… — В смысле? — нахмурился Гарри, смотря за тем как его обступают мальчишки. — Ну да, — закивали головами подошедшие мальчишки. — Ты Гермионе такой подарок устроил, и теперь наши девушки тоже так захотят, а мы совсем к такому не готовились… — продолжил Томас. — Гарри, ты это всё прятал под маскировочными заклинаниями? — спросил Невилл. — Нет. Мне всё это утром доставили. — Круто! — одобрительно сказал Невилл. — А это ещё и не всё, — загадочно улыбнувшись, ответил Гарри. Мальчишки застонали. — Поттер, и так хватит! — возмутился семикурсник. — Я и сам знаю, когда мне нужно остановиться, — Гарри смерил семикурсника недовольным взглядом. — У вас ещё есть время подготовиться до конца занятий. — Да ты знаешь, сколько сейчас стоят цветы? — возмутился Маклагген. — Для любимых девушек можно и раскошелиться, если они любимые, конечно, — многозначительно произнес Гарри. — Да пошел ты, — огрызнулся Маклагген и, махнув рукой, отошел в сторону. Мальчишки недовольно загудели. — Прекращайте! Напоминаю, что я староста, — к Гарри протиснулся Рон и гордо указал пальцем на значок. Мальчишки недовольно покачали головами и начали расходиться. С Гарри рядом остались только Рон, Невилл и Томас. — Да, Поттер, а я Джинни только валентинку приготовил… — пробормотал Дин. — Что?! — воскликнул Рон, разворачиваясь к Дину Томасу. — Ну, ещё на воскресенье заказал столик у мадам Паддифут, — оправдываясь, произнес Дин делая шаг назад. — Не смей подходить к моей сестре… — начал было Рон. Но тут между ребятами вклинилась Джинни. — Я сама решаю с кем мне встречаться, — Джинни рукой удерживала брата. — Так что отвали. — Но если он… — начал было Рон. — Я ничего такого… — замахал руками Дин Томас. — Пойдем, — Джинни увела за руку своего бойфренда. — И что Джинни в нём нашла? — спросил Рон у Гарри. — Привет, Рон, — помахала рукой мимо проходящая Лаванда Браун. — Привет, — вяло отозвался Уизли. — Я что-то пропустила? — спросила Гермиона, подходя к ребятам. — Да так, ничего, — с улыбкой произнес Гарри. Пока Рон и Гермиона разговаривали, Гарри при помощи магии рассовал по учебникам подруги больше десяти валентинок и даже несколько подкинул в карманы её мантии. Ребята со звоном колокола подошли к классу. Дверь распахнулась, и оттуда вышел Снейп. — Заходите, — сказал зельевар, пропуская одного за другим учеников в класс. Подземелье наполняли разноцветные пары и удивительные запахи. «Северус решил нам презентовать новые зелья в честь праздника?» Гриффиндорцы и слизеринцы с интересом принюхивались, проходя мимо огромных котлов, в которых что-то кипело и булькало. Гарри, Рон и Гермиона выбрали стол поближе к котлу с золотистой жидкостью, от которого шел невероятно влекущий запах. «Такой интересный аромат. Мне кажется, что пахнет пирогом с патокой, запах от древка метлы и что-то цветочное… Кажется, это духи Гермионы». Он поймал себя на том, что дышит глубоко и медленно. Хотелось напитаться этим чудесным ароматом. По телу разлилась истома; он расслабленно улыбнулся Гермионе, и она улыбнулась в ответ. — Не ленимся и достаём весы, наборы для приготовления зелий… — проговорил Снейп, чья фигура неясно маячила в клубах разноцветного пара. — И не забывайте про учебники… Гриффиндорцы и слизеринцы начали лениво доставать требуемое зельеваром. — Итак, — Снейп встал у доски, — я приготовил несколько разных зелий. Мы их будем изучать на шестом курсе, но вы наверняка о них слышали, даже если никогда не варили. Кто-нибудь может мне сказать, что это за зелье? Зельевар указал на котел рядом со столом за которым сидели Малфой, Крэбб и Гойл. Гарри, чуть приподнявшись, посмотрел: внутри кипела с виду самая обыкновенная вода. «Зная Северуса то это будет не вода, а…» Гермиона отработанным движением подняла руку раньше, чем Гарри и Драко, Снейп повел ладонью в её сторону. — Это Сыворотка правды — бесцветная жидкость без цвета и запаха, которая вынуждает того, кто её выпьет, говорить только правду, — сказала Гермиона. — Всё правильно, мисс Грейнджер! — Снейп одобрительно кивнул головой. — А теперь… — он указал на котел возле Лаванды и Парвати. — Это зелье также многим будет хорошо известно… Кто знает? На этот раз помимо Гермионы, Драко и Гарри поднял руку и Рон. — Мистер Уизли? — зельевар удивленно выгнул левую бровь. — Вы узнали это зелье? «Мы ещё со второго курса хорошо его помним!» — Да, сэр, — кивнул Рон. — Это Оборотное зелье. «Эту вязкую субстанцию, медленно булькающую во втором котле, нам легко узнать. Надеюсь, что Гермиона не обиделась, что Северус дал возможность сказать ответ Рону, хоть и она первая подняла руку. Рон так редко отвечает на занятиях, что Северус даже удивился». — Верно, мистер Уизли. Вы меня приятно удивили. А здесь… Да, мисс Грейнджер? На этот раз только Гермиона подняла руку. — Это Амортенция! — Совершенно верно. Каково же его действие? — Амортенция — самое сильное любовное зелье в мире! — ответила Гермиона. — Всё верно. Вы, видимо, узнали его по особому перламутровому блеску? — И по тому, что пар завивается характерными спиралями, — с воодушевлением подхватила Гермиона, — а ещё оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нам нравятся, — например, я чувствую запах свежескошенной травы, и нового пергамента и… Тут она слегка порозовела и, посмотрев на Гарри, не закончила фразу. — Теперь нам всем ясно, как Грейнджер заполучила Поттера, — громко произнесла Паркинсон. — Поттер, в следующий раз смотри, что пьешь. Слизеринцы засмеялись. Гермиона в гневе сжала кулаки. — Не обращай на эту дуру внимание, — сказал Гарри, притягивая к себе Гермиону. — Довольно! — строго сказал Снейп. — Мисс Паркинсон, встаньте. Слизеринцы тут же замолчали. Паркинсон медленно встала и боязливо посмотрела на декана. — Мисс Паркинсон, если вы ещё раз позволите себе комментарий без моего разрешения, то получите взыскание. Вам всё ясно? — Да, сэр. Извините… — тихо произнесла Паркинсон и опустила голову. — Садитесь, — Снейп недовольно махнул рукой и слизеринка тут же села на место. — Итак… Десять баллов Гриффиндору, мисс Грейнджер, и так же пять баллов Гриффиндору зарабатывает, мистер Уизли. Гермиона и Рон довольно улыбнулись. — Поздравляю, дружище, — Гарри повернулся к Рону. — Я до сих помню вкус этого зелья, — тихо произнес Рон, недовольно почмокав губами. — Разговорчики, — Снейп постучал пальцем по парте, где сидели Гермиона, Рон и Гарри. — Разумеется, на самом деле Амортенция не создает любовь. Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать. Нет, зелье вызывает сильное увлечение, вплоть до одержимости, и я предлагаю вам сегодня его приготовить. Ученики зашептались. — Рецепт вы сейчас увидите на доске, — сказал зельевар и взмахнул волшебной палочкой. На доске как раз начал выводиться рецепт зелья. У вас час времени. Приступайте… «Плохо, что рецепт зелья взят не из учебника. Мне так понравилось готовить с пометками Принца-полукровки». — Снейп сегодня удивил. Это ты на него так влияешь? — спросил Рон у Гарри. — Скорее всего, это Элизабет, — оторвавшись от доски, ответил Гарри. — Ну да, — Рон покивал головой. — Может в конце урока подлить кому-нибудь Амортенцию? Вот будет умора. — Если ты сможешь её правильно приготовить, — сказала Гермиона и посмотрела на Рона. — Посмотри, какой сложный состав этого зелья. — А зачем нам так стараться? — лениво произнес Уизли. — Мы можем у профессора немного отлить. — Даже если мы отольём зелье, то кому ты его собираешься подливать? И как? В рот, что ли зальешь? — Не видишь, что Малфой сегодня какой-то сонный и периодически что-то пьёт из фляжки? — кивнул Рон в сторону слизеринского стола. Гарри повернулся и как раз увидел, что Малфой украдкой от профессора отпил из фляжки. — Я бы лучше Паркинсон зелье подлила, — прокомментировала Гермиона, уже что-то нарезая. — Гермиона, ай-ай, — Рон наиграно погрозил девушке пальцем. — Я то думал, что ты нас сейчас начнешь уговаривать этого не делать, а ты даже жертву предлагаешь… — А что? — возмутилась Грейнджер. — Она первая начала. — Но она ничего не пьёт в отличие от Малфоя, — добавил Гарри. — Прекращайте разговоры и приступайте к готовке зелья, — строго сказал Снейп, проходя мимо парты гриффиндорцев. Зельевар отошел дальше, и Гермиона предложила: — Так давайте Малфоя влюбим в Паркинсон. Гарри, ты взял мантию-невидимку? — Взял, — кивнул головой Гарри. — Я думаю, что она пожертвует своим волосом. — Мистер Поттер, прекратите болтать! — строго сказал Снейп. — Извините, сэр, — быстро произнес Гарри. Когда зельевар отошел подальше, Рон нагнувшись за якобы упавшим ножом быстро надел мантию-невидимку и направился набирать зелье. Гермиона и Гарри внимательно следили за передвижением профессора, готовые отвлекать его, если он надумает вернуться к своему столу. — Дело сделано, — через пять минут произнес запыхавшийся Рон, поднимаясь из-под парты и показывая на оттопыривающийся карман мантии. — Теперь моя очередь, — кивнул Гарри. Наклонившись завязать шнурки, Гарри украдкой надел мантию-невидимку. Зельевар как раз стоял возле слизеринцев, и Гермиона направилась к нему, чтобы задать вопросы, а Гарри шел прямо за ней. — Извините, профессор, — обратилась Гермиона к Снейпу. — Вы не могли бы мне кое-что объяснить… — Мисс Грейнджер, вернитесь на своё место и я к вам сейчас подойду. Гарри приблизился к Паркинсон и снял с её мантии волос. Гарри увидел, что Снейп направляется к их столу и стремглав помчался обратно на своё место, но случайно плечом задел Невилла, и тот порезался ножом. — Ай! — Воскликнул Невилл. — Мистер Долгопупс, будьте аккуратны, — Снейп покачал головой и, вытащив волшебную палочку, вылечил порез. — Спасибо, сэр, — смущенно произнес. — Мистер Долгопупс, этим зельем вы в себя никого не влюбите, — прокомментировал зельевар, заглянув в котел. — Разве, что отравите. Слизеринцы засмеялись, а Невилл тяжело вздохнул и опустил голову. — Напишите мне эссе и укажите, где и какую ошибку вы допустили, — строго сказал Снейп. — Да, сэр. Снейп покачал головой и подошел к котлу Гермионы. — Мисс Грейнджер, я вижу, что у вас всё получается, — заглянув в котел старосты, прокомментировал зельевар. — Так какие вы хотели задать мне вопросы? Пока Снейп отвлекся на Гермиону, Рон протянул пузырек с Амортенцией Гарри. — Добавляй волос. Гарри ловко открыл пузырек и добавил тёмный волос Паркинсон. «Никто не смеет обижать Гермиону!» — А вы, почему прохлаждаетесь? — спросил Снейп, строго переводя взгляд с Уизли на Поттера. — Вам что-то непонятно? Так спрашивайте, а не то вы не успеете за урок приготовить зелье, и я вас оставлю после уроков. — Извините, сэр, — практически одновременно произнесли Рон и Гарри и тут же усердно начали нарезать. Снейп недовольно покачал головой и направился к своему столу. — Твой выход, — Рон хлопнул Гарри по плечу. Гарри быстро наклонился и аккуратно начал продвигаться к сумке Малфоя, чтобы Снейп не заметил его отсутствия он толкнул ногой котел Невилла. — Ой-ой! — воскликнул Невилл, когда котел упал вниз и, выплеснув своё содержимое, покатился к ногам зельевара. Снейп туфлем остановил катившийся котел и, сурово посмотрев на Невилла, произнес: — Вы напрашиваетесь на отработку, мистер Долгопупс? — Я не знаю, как он упал… — залепетал Невилл. — Я отвернулся, а он… Пока все отвлеклись на Невилла, Гарри успешно добрался до сумки Малфоя. «Извини, Невилл, но эта шутка тебе тоже должна понравится». — Минус десять баллов с Гриффиндора, — припечатал Снейп и отлеветировал котел обратно к понурившемуся гриффиндорцу. Гарри раскрыл флягу и, понюхав, понял, что там не кофе. «Что же ты там пьешь? Энергетический напиток?» Гарри хотел было уже хлебнуть, но подумав всё-таки решил не рисковать. Он невербально применил заклинание, и жидкость из фляги исчезла. «Я думаю, Малфой, что это тебя больше взбодрит». Гарри вылил во фляжку Амортенцию и, положив её в сумку вернулся на своё место. — Гарри, это ты толкнул котёл Невилла? — спросила Гермиона. — Ну, мне надо же было чем-то всех отвлечь… — Гарри развел руками. — Тем более мы всё равно остались в выигрыше. Северус снял десять баллов, а мы сегодня заработали пятнадцать. — Мы? — Рон приподнял правую бровь. — Ну ладно, — сдался Гарри. — Вы с Гермионой заработали. Хотя я тоже поднимал руку. — Мистер Поттер, вы уже закончили, раз позволяете себе болтать? — Снейп встал со своего места и направился к гриффиндорцам. — Ой-ой, — запаниковал Гарри и посмотрел в свой котел. — Не переживай, — шепнула Гермиона. — Я доделала всё за тебя. — Могла бы и мне немного помочь, — угрюмо произнес Рон, рассматривая своё варево. — Извини, Рон, но у меня не десять рук, — огрызнулась Гермиона. — Тем более я тебе говорила, что нужно быть внимательнее и помешивать, а не просто всё закидывать в котел. Ты же не на первом курсе! Зельевар подошел к котлу Гарри и произнес: — Приемлемо, мистер Поттер, но вы можете и лучше. Гарри лишь кивнул головой. — Меньше болтайте, мистер Поттер. Минус пять баллов с Гриффиндора. — Ну, зелье же нормальное… Снейп приподнял левую бровь, и Гарри тут же замолчал, поняв, что Гриффиндор может потерять и больше баллов. Северус двинулся к котлу Рона, но тут раздался крик Паркинсон. — Я люблю тебя! — громко произнес Малфой, крепко сжимая в объятиях Пэнси Паркинсон. Рон и Гарри обменялись взглядами. — Драко, отпусти меня. Мне больно… — сдавленно произнесла слизеринка, пытаясь вырваться. — Мистер Малфой, отпустите мисс Паркинсон и прекратите этот цирк! — разозлился зельевар. — Как это отпустить?! — Драко повернул голову и посмотрел на декана. — Я же люблю её! — Ты мне делаешь больно… — прошипела Пэнси и оттолкнула от себя Малфоя. Крэбб и Гойл начали удерживать блондина, а тот всё рвался к Паркинсон. — Пэнси, не отталкивай меня! Я люблю тебя! Отпустите меня! Я хочу быть с Пэнси! «Малфой стал даже бледнее обычного, и такое ощущение, что его сейчас вырвет. Видимо, Амортенция не такое уж приятное зелье либо всё дело в волосе Паркинсон. Может она голову не помыла?» — Мистер Малфой, вы выпили зелье? — допытывался зельевар и, подойдя ближе заглянул в остекленевшие глаза и обескровленное лицо. — Я люблю тебя, Пэнси! — рвался Малфоя, игнорируя слова декана. «Вот так, Паркинсон, ведут себя люди под любовным зельем. Наслаждайся!» Побледневшая Паркинсон переводила обеспокоенный взгляд с Драко на профессора. — Не знаю, мистер Малфой, зачем вы выпили Амортенцию, но после у нас с вами будет серьёзный разговор, — сердито произнес Снейп и прошагал в сторону кладовки, где лежали ингредиенты для приготовления зелий. — Дайте мне пройти, пустоголовые болваны! — завопил Малфой, пытаясь пробиться к возлюбленной. — Вот это зрелище, — с улыбкой произнес Гарри, обращаясь к Рону и Гермионе. — Только попкорна не хватает. — Вот бы ещё заснять это, — мечтательно произнес Рон. — Сейчас Криви был бы очень кстати, — сказал Гарри, наблюдая за тем, как Малфой тщетно борется с Крэббом и Гойлом. — А ну расступитесь! Не смейте стоять между мною и Пэнси! Пэнси, любовь моя, подойди ко мне! — Драко, выпейте — это средство тонизирует нервы, оно поможет вам сохранить спокойствие, — промолвил зельевар, протягивая слизеринцу стакан с прозрачной жидкостью. — Я и так спокоен! Я хочу к Пэнси! — Драко, выпейте, — попросил Снейп. — И вас сразу же пропустят к мисс Паркинсон. — Хорошо, — нетерпеливо пробормотал Малфой и залпом проглотил противоядие. Снейп с учениками внимательно наблюдали за ним. Мгновение Драко буйствовал. Затем, кулаки разжались, и стакан выпал из рук слизеринца. Снейп заботливо усадил подавленного Малфоя на стул. — Шоу закончилось, — прокомментировал Рон. — Аплодировать будем? Раздался звон колокола. — Урок окончен! — устало объявил Снейп. — Все свободны кроме Малфоя, Паркинсон, Крэбба и Гойла. — Славно повеселились, — довольно произнес Рон, складывая вещи. — И главное, что мы не попались, — добавил Гарри. — Теперь пускай Северус разбирается с Хорьком и его подпевалами. Тем временем Драко отдал свою фляжку декану. Тот, понюхав ее, подтвердил, что там действительно «Амортенция». «Интересно, а чем для Северуса пахнет это зелье?» — Это ты подлила мне зелье! — Малфой сердито ткнул в неё пальцем. — Ты опозорила меня перед всеми! — От любви до ненависти всего один шаг! — с улыбкой прокомментировал Гарри. Услышавшие это гриффиндорцы засмеялись. — Я сказал всем остальным покинуть класс! — повернувшись к гриффиндорцам, грозно сказал Снейп. Гриффиндорцы сразу же притихли и ускорили шаг. — Я ничего не подливала! — воскликнула Паркинсон и умоляюще посмотрела на декана. — Я вам верю, мисс Паркинсон, — ответил Снейп через несколько секунд. — Что?! — возмутился Малфой. — А кто ещё это мог сделать? Гарри как раз последним выходил из класса и, обернувшись, встретился взглядом с блондином. — Это всё он! — взревел Малфой и начал яростно тыкать пальцем в сторону гриффиндорца. Гарри молча покрутил пальцем у виска и вышел за дверь, не успев заметить задумчивый взгляд Северуса Снейпа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.