ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Посмотрите, кого это черти принесли!

Настройки текста
— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором, — сказал Снейп, обратившись к классу. — Ваши смеси вы найдете в том состоянии, в каком оставили их на прошлом уроке. Если они были составлены правильно, то за выходные дни созрели. Инструкции, — он указал волшебной палочкой, — на доске. Выполняйте. Первые полчаса Амбридж только писала в блокноте. Гарри внимательно следил за ней. Ему было любопытно, как она себя поведет на Зельеварении. Настолько любопытно, что он невнимательно отнесся к зелью. — Саламандрову кровь, Гарри! — застонала Гермиона, схватив его за руку, чтобы он в третий раз не налил неправильный ингредиент. — Не гранатовый сок! — Угу, — рассеяно отозвался Гарри, продолжая наблюдения за углом. Амбридж как раз встала и направилась между рядами столов к Снейпу, склонившемуся над котлом Дина Томаса. — Что ж, для своего уровня класс, кажется, неплохо подготовлен. Хотя не уверена, что ему стоит работать над таким зельем, как Укрепляющий раствор. Думаю, Министерство предпочло бы исключить его из курса. «Чем это ей помешал Укрепляющий раствор? Вроде в него жабу не добавляют… Или это она специально сказала, чтобы позлить Северуса?» Снейп медленно выпрямился и повернул к ней голову. — Не тяжело для вас преподавать два предмета и быть деканом? — спросила она, занеся перо над блокнотом. — Нет, — лицо зельевара было непроницаемо. Гарри усмехнулся и добавил несколько капель в зелье. Оно угрожающе зашипело, и из бирюзового превратилось в оранжевое. Амбридж отошла к Пэнси Паркинсон и стала расспрашивать её о занятиях. Снейп оглянулся на Гарри, и глаза их встретились. Гарри сразу опустил взгляд: его зелье противно свертывалось, издавая сильный запах жженой резины. «Вот же чёрт! Я испортил зелье! Что же мне делать? Северус будет очень недоволен…» — Мистер Долгопупс, скажите, вам нравится, как преподаёт профессор Снейп? Всё ли вы понимаете? — спросила Амбридж. «Нашла, у кого спрашивать! Невилл сейчас под впечатлением от выходки Малфоя и может наговорить что угодно про Северуса. Вон он как дуется, так как думает, что Малфою всё сойдет с рук, а его накажут». — Ну, это… — Невилл исподлобья посмотрел на зельевара. — Вы боитесь профессора Снейпа? Мистер Долгопупс, вам нечего бояться. Мне вы можете сказать правду. — Я не боюсь, — ответил Невилл. — Нам нравится, как преподаёт профессор Снейп, — громко сказал Гарри и, обойдя свой котел, встал напротив Амбридж. — Профессор Снейп строгий, но справедливый и всегда объяснит, если кому-нибудь что-то непонятно. — Вообще-то, мистер Поттер, я не вас спрашивала, а мистера Долгопупса, но вы просто обожаете говорить без разрешения и быть в центре внимания, — сказала Амбридж и что-то записала в блокноте. Гарри почувствовал, что щёки его розовеют, а Северус незаметно из-за её спины покачал головой. «И снова Северус недоволен, но я вообще-то пытался ему помочь. Мало ли что бы сейчас сказал Невилл…» — Раз уж вы так любите всеобщее внимание, мистер Поттер, то давайте посмотрим, как вы справились со своим зельем, — сказала Амбридж и направилась к его котлу. «Только не это!» — Я вижу, мистер Поттер, что у вас дар только в Прорицании, — с довольной улыбкой произнесла подошедшая Амбридж. — Я думала, профессор Снейп, что ваш подопечный отличник по вашему предмету, но вижу, что это не так. Профессор Снейп, у вас даже нет времени, чтобы подтянуть… — Я просто был невнимателен! У меня хорошие оценки по Зельеварению, и не нужно меня подтягивать! — вспылил Гарри. Снейп подошел к котлу Гарри и, скрестив руки на груди, строго смотрел на подопечного. — Мистер Поттер, вы совсем не умеете себя вести, — недовольно поджав губы, произнесла Амбридж. — Я думаю, что ещё один вечер отработок вам точно не помешает. — Я накажу мистера Поттера, — сурово сказал Снейп и, посмотрев на Амбридж, перевел взгляд на подопечного. — Вместо ужина вы будете заново варить испорченное вами зелье и ещё вы напишите мне работу о правильном составе этого зелья с указанием, где и почему вы ошиблись. Сдать на следующем уроке, вам понятно? — Да, сэр, — пристыжено сказал Гарри. «Снова я не сдержался и всё из-за этой Амбридж!» — И поучите мистера Поттера, хорошим манерам, — сказала Амбридж зельевару. — Непременно, — сказал Снейп, почти не разжимая губ и пронизывая подопечного строгим взглядом. «Я его очень рассердил и всё это из-за этой мухожорки». В конце занятия Снейп дал им задание на дом. «Чёрт! День с самого утра не задался и всё из-за этой Амбридж с её новыми правилами! А мне теперь хоть ночь не спи. Заново зелье придется варить, потом писать работу над ошибками, и вряд ли Северус скажет, что я могу её не писать». — Мистер Долгопупс, задержитесь! — раздался властный голос Снейпа. «Хорошо, что не я!» После Заклинаний и домашнего задания от Флитвика Гарри понял, что придется просидеть всю ночь, чтобы всё сделать. — Я, наверное, прогуляю Прорицания, — уныло сказал Гарри, когда они вышли в коридор. — Скажусь больным, а сам напишу для Северуса работу над ошибками, тогда не надо будет сидеть полночи. — Тебе нельзя пропускать Прорицания, — строго сказала Гермиона. — Почему? — Потому что там, скорее всего, будет Амбридж, — объяснила девушка. — Вот из-за этого мне хочется прогулять ещё сильнее! Я сегодня насытился ею и уже просто не выдерживаю! — Гарри сжал руки в кулаки, пытаясь сдержать свой гнев и не шандарахнуть кулаком по стене. — Северус и так тобой очень недоволен, и если он узнает, что ты прогулял Прорицания… — Я понял, — недовольно процедил Гарри. Злой на весь мир, Гарри занял своё место в душном, пропахшем благовониями классе Прорицаний. Трелони снова раздала «Оракул снов». «Я бы сейчас с гораздо большей пользой провел бы время, делая штрафную работу для Северуса, вместо того чтобы отыскивать смысл выдуманных снов». Однако, не один Гарри пребывал в скверном настроении. Трелони шлепнула экземпляр «Оракула» на стол между Роном и Гарри и отошла, поджав губы. Потом швырнула книгу Невиллу и Дину, чуть не угодив первому в голову. — Продолжайте! — выкрикнула она с надрывом. — Вам известно, что надо делать! Или я такой слабый учитель, что вы до сих пор не умеете раскрыть книгу? Ученики недоуменно уставились на неё, потом друг на друга. — Видимо, наше маленькое представление не убедило Амбридж, и та намерена её уволить, — поделился Гарри своим мнением с Роном и Гермионой. — Это бесполезный предмет, и в этом я согласна с Амбридж, — сказала Гермиона. Трелони вернулась к своему креслу с высокой спинкой и ученики увидели, что глаза у Трелони за толстыми очками были полны слёз. — Профессор, — робко произнесла Парвати Патил, — профессор, что-то случилось? — Вот и фанатки подоспели, — прошептал Рон. — Случилось?! — дрожащим голосом выкрикнула та. — Меня оскорбили, разумеется… на меня возводят наветы, предъявляют беспочвенные обвинения — а в остальном ничего не случилось, ровно ничего! Она судорожно вздохнула, отвернулась от Парвати, и из-под очков заструились слёзы. — Конечно, нас, Ясновидящих, всегда боялись, всегда травили… такова, увы, наша доля. Я вполне могу уволиться, я не заслуживаю такого унизительного положения… с испытательным сроком… Она всхлипнула, вытерла мокрые щёки краем шали. — Профессор, — сказала Парвати, — вас обидела Амбридж? — Не упоминайте при мне эту женщину! — Трелони вскочила с кресла, звеня бусами и сверкая очками. — Будьте добры продолжать работу! — Раз, «этой женщины» тут не будет, то я смогу спокойно уйти, — сказал Гарри Рону и Гермионе. — И как ты это сделаешь? — заинтересовался Рон. — А вот так, — сказал Гарри и протянул Рону ладонь, на которой лежала малиновая конфета. — Только не говори, что это… — не успел Рон закончить, как Гарри быстрым движением засунул в рот конфету. Тут же из носа Гарри хлынула кровь. — Гарри, что ты наделал… — встрепенулась Гермиона. — Профессор, Гарри нужно в Больничное крыло! — воскликнул Рон. Трелони посмотрела на Поттера и, увидела, что тот закрывает нос уже пропитавшемся кровью галстуком. — Мистер Уизли, проведите его в Больничное крыло. — Да, профессор, — Рон тут же вскочил и начал собирать вещи. Гермиона помогла Гарри собрать его вещи. — Спасибо, — гнусаво произнес Гарри, продолжая закрывать галстуком нос. — Пожалуйста, — мрачно ответила Гермиона и еле заметно покачала головой. Выйдя за двери, Гарри одной рукой закрывал галстуком нос, а другой пытался найти в карманах вторую конфету. — Гарри, ты, что заранее не подготовил конфету? Гарри наконец-то нашел конфету и не глядя на фантик, развернул и запихнул её в рот. — В следующий раз приготовь сразу вторую конфету и выпей ее, как только выйдешь из класса. — Угу, — буркнул Гарри, уже начиная вытирать кровь рукавом мантии, так как галстук уже весь был пропитан кровью. — Разве кровь уже не должна была остановиться? — обеспокоенно спросил Рон. — Должна была… — Дай мне тот фантик, — попросил Рон и протянул руку. Гарри протянул ему фантик от только что съеденной конфеты. Забрав фантик Рон быстро прочитал: «Кровяной Волдырняк». Гарри переглянулся с Роном. «Вот же чёрт! Откуда у меня в карманах столько конфет?» — Она же не останавливает кровь! — воскликнул Рон. — Гарри, ты такой бледный. Нам срочно нужно в Больничное крыло! — Почему вы не на уроке? — донесся до них голос Амбридж. «Только её мне сейчас и не хватало!» — Я веду Гарри в Больничное крыло. У него идет носом кровь и не останавливается, — быстро объяснил Рон и, взяв друга под локоть потащил дальше по коридору. — Обильное кровотечение из носа, — пробормотала Амбридж доставая из сумочки блокнот. Когда гриффиндорцы скрылись за поворотом, Гарри дернул Рона в сторону тайного прохода. — Он же не ведет в Больничное крыло, — озадаченно сказал Рон и посмотрел на Гарри. — Я знаю. Зайдя в тайный проход Гарри выкинул из карманов всё что у него было. На пол посыпалось: шоколадная лягушка, начатая упаковка «Берти ботс», навозная бомба, блевоточный батончик и россыпь конфет. Рон тут же наклонился и подняв конфету малинового цвета протянул её Гарри. Гарри тут же судорожно положил её в рот и тут же кровь начала останавливаться. — Наконец-то, — пробормотал Гарри и, обессилено привалившись к стене, сполз на пол. — Как ты? — склонившись над другом, спросил Рон. — Словно потерял много крови, — с закрытыми глазами пробормотал Гарри. — Отдохни, и пойдем в Больничное крыло так как… — Нет-нет! — Гарри открыл глаза, и вяло замахал руками. — Всё нормально. — Какой «нормально»! — возмутился Рон. — Ты бы видел себя! Ты такой бледный, у тебя руки, галстук и рубашка в крови… — Мы не пойдем в Больничное крыло, так как Помфри расскажет обо всем Северусу, а он сразу догадается про Кровопролитные конфеты. — Тебя и так Амбридж видела, — сложив руки на груди сказал Рон. — Она даже ничего не сказала. — Это она сейчас ничего не сказала, но потом вполне может поинтересоваться у Снейпа, как дела у её «любимого» гриффиндорца. — Да пошла она, — вяло отмахнулся Гарри и закрыл глаза. — Гарри, тебе нужно в Больничное крыло. Гермиона меня разорвет, если я тебя туда не отведу. — Рон, как ты не понимаешь, что Северус меня разорвет, если узнает, что я пользовался Забастовочными завтраками. Ты разве забыл про конфликт Северуса с твоими братьями из-за их Забастовочных завтраков? Да Северус меня просто линчует. Рон, и не говори ничего Гермионе. Я тебя как друга прошу… — Гарри, я тебя тоже как друга прошу, пойдем в Больничное крыло, тебе нужно Кровевосстанавливающее зелье. Ты потерял много крови. Ты даже на ногах еле держится. Я боюсь, что ты сейчас просто упадешь в обморок. — Рон, не паникуй. Я нормально себя чувствую. — Я вижу как нормально, — Рон закусив губу, покачал головой. «Пить так хочется. Нужно что-то делать, а то Рон действительно меня сейчас силой потащит в Больничное крыло». — Добби! — неожиданно позвал Гарри. Через несколько секунд раздался хлопок апарации и перед ними возник домовой эльф. — Гарри Поттер, сэр! Мистер Уизли, сэр! — Добби поклонился. — Гарри Поттеру плохо? Отнести вас в Больничное крыло? — Добби, ты можешь отнести меня на Кухню? — Кухню? — удивленно переспросил Рон. — Да, конечно, — просиял Добби. — Возьмите меня за руки. Рон и Гарри взяли домовика за руки. Гарри закрыл глаза, а открыв уже оказался сидящим на полу кухни. Вокруг них сразу же собрались эльфы. — Воды, — попросил Гарри. Домовики тут же разбежались и уже через секунды протягивали Гарри стаканы с водой. — Спасибо, — поблагодарил Гарри и взял стакан с водой у ближайшего эльфа. Домовик тут же просиял. Гарри жадно выпил стакан с водой и тот же домовик его забрал. — Можно нам два каппучино, круассанов, бутербродиков… — обратился Рон к эльфам. Гарри почувствовал, что его затошнило от всего перечисленного, и он взял стакан воды у стоящего рядом эльфа. Домовики сразу же разбежались. Одни уже левитировали стол, другие, стулья. Рон помог Гарри подняться и усадил его за стол. — Спасибо. — Гарри, может всё-таки в Бол… — Рон, спасибо за заботу, но я попил воды и мне уже становится лучше, — соврал Гарри, устало привалившись на спинку стула и закрыл глаза. — Как скажешь, — сказал Рон и сел рядом. Гарри приоткрыл глаза и, найдя Добби, сказал: — Добби, а ты мне можешь принести чистую школьную форму из моего чемодана? — Я мигом, — обрадовался Добби и тут же с хлопком исчез. — Мне нравится сюда приходить без Гермионы, — поделился Рон. — А то её это Г.А.В.Н.Э. плохо на них сказывается. «Вот это я попал. Голова кружится, тошнит, во всём теле такая слабость, что я бы сейчас с большим удовольствием лег бы и поспал. А мне ещё работу над ошибками писать и идти к Северусу варить зелье. Надеюсь, что хоть от капуччино меня не стошнит и появятся хоть какие-то силы». Два домовика принесли кофе, а другие по очереди начали ставить круассаны с разными начинками, пирожки, тортики… — Спасибо, нам хватит, — попросил Гарри. — Я не голоден. — А я вот почувствовал, что очень проголодался, — сказал Рон и откусил большой кусок круассана с шоколадом. Гарри отвернулся от Рона, чтобы его не стошнило и сделал глоток каппучино. «Рон прав, и мне нужно Крововосстанавливающее зелье, но готовить его совсем не вариант, как и воровать. Не хочу подставлять Добби, так как я уверен, что у мадам Помфри, как и Северуса стоят охранные чары». — Рон, пообещай, что не расскажешь Гермионе, — сказал Гарри и, взглянув на перемазанного шоколадом друга, тут же закрыл рот рукой и отвернулся. — Я уже это понял, — прожевав, сказал Рон. — Хотя она и сама всё поймет, когда тебя увидит, так что есть ли смысл врать… — У меня же сегодня отработка с Северусом, и я останусь в своей комнате, так что она меня даже не увидит. — Зато тебя увидит Снейп. Ты думаешь, что он не заметит твоего состояния? — Наплету, что я устал, болит голова, живот или всё сразу… — Ну-ну… — Рон покачал головой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.