ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Темная летучая мышь

Настройки текста
— Как прошло ваше свидание? — спросил Рон, когда они вместе спускались на завтрак в Большой зал. — Не вляпались в неприятности? — Почему мы обязательно должны куда-то вляпаться? — спросила Гермиона, подавив зевок. — Потому что Гарри по-другому не может, — усмехнулся Рон и по-дружески пихнул друга плечом. Гарри в этот момент зевал и недовольно посмотрел на друга. — Разве не вы попались Снейпу, когда целовались в библиотеке? — спросил Рон, посмотрев на Гарри. — То когда было, — отмахнулся Гарри и поправил на своём плече сумку Гермионы. — Как будто после этого у вас ещё были свидания… — усмехнулся Уизли. — Ну ладно, — сказал Гарри и понизил голос, когда рядом с ними прошли несколько первокурсников. — Мы по дороге встретились с Малфоем и помогли ему нажить неприятностей. — А строите из себя невинных овечек. Давайте рассказывайте, — Рон в предвкушении потер руки. Гермиона стала по левую руку от Рона, а Гарри остался стоять по правую, и они, понизив голос, каждый со своей стороны делились событиями прошлой ночи. Умолчав только, что они были в ванной старост. — Так ему и надо! — в конце заявил Рон, открывая перед друзьями двери Большого зала. — Зелье он собрался варить! — Тише ты! — зашикала на него Гермиона. Подошедшие третьекурсники из Когтеврана с любопытством посмотрели на Рона. — Ты что, собрался об этом всех оповестись? — зашипела на него Гермиона. — Я просто обрадовался, что наконец-то ему досталось. Он так часто выходит сухим из воды, — сказал Рон и покосился на слизеринский стол, пытаясь рассмотреть за ним Малфоя. — Рон, я так и знала, что ты нас с Гарри выдашь, — недовольно сказала Гермиона и, взяв Уизли под локоть, потащила его в сторону гриффиндорского стола. Гарри покачал головой, но, не удержавшись, тоже посмотрел на слизеринский стол. «Малфоя пока ещё нет. Одними шлепками он точно не отделается, а если успел что-то из ингредиентов положить себе в карман, то мне даже почти его жалко. Северус не терпит вранья, что уж говорить про воровство». Гарри сел за гриффиндорский стол между Роном и Гермионой, и демонстративно наложил на них заклинание, вычитанное в книге Принца-полукровки, мешающее подслушать кому-либо их разговор. — А Малфой понял, что это вы его заперли? — спросил Рон, накладывая себе на тарелку дополнительную порцию бекона. — Нет, конечно. Иначе он бы поделился этим с Северусом, — ответил Гарри и посмотрел на преподавательский стол, за которым сидел Северус Снейп. Северус в этот момент беседовал с МакГонагалл, но, словно почувствовав на себе взгляд гриффиндорца, посмотрел на него и кивнул головой. Гарри улыбнулся ему и обратившей на него внимание МакГонагалл. «Точно Северус нас не подозревает! Иначе он бы на меня посмотрел своим особенным строгим взглядом». — Мы сейчас на Защите встретимся с Малфоем и посмотрим, подозревает ли он нас в том, что мы его заперли, — сказала Гермиона, наливая в чашку Гарри кофе. — Если будет на нас злобно зыркать, то точно подозревает, — сказал Гарри и сделал глоток кофе. — Он на нас всегда злобно зыркает, — фыркнул Рон так, что кусочек непрожеванного бекона вылетел из его рта и угодил в кувшин с тыквенным соком. Гермиона прожгла Уизли недовольным взглядом и начала шарить в кармане мантии в поисках волшебной палочки, чтобы удалить из кувшина испорченный тыквенный сок.

***

**** — Начнем наш урок, — Снейп задумчиво прошелся возле первых парт, а после взмахом волшебной палочки закрыл тяжелыми шторами окна класса. — Пока мадам Амбридж отсутствует, хотел бы провести наконец-то практическое занятие. Гарри переглянулся с Роном и Гермионой. Все в классе зашептались. — А куда эта жаба упрыгала? В своё болото под названием Министерство? Фадж без неё не может найти свою шляпу, или поехала бородавки сводить? — Может, ее укусил оборотень, и она теперь, как Люпин, будет пропускать дни? — предположил Рон. — А кто тебя укусил, что ты несешь такую ерунду? — Гермиона покачала головой. — В оборотня превращаются же на полную луну. — Да, мистер Уизли, и как вы только сдали Защиту от Темных Искусств на третьем курсе? — спросил Снейп вкрадчивым голосом. Рон подскочил на месте от удивления, когда профессор оказался за его спиной, и недовольно пробормотал: — Вашими молитвами… — Это вряд ли, мистер Уизли, — Снейп положил свои ладони на парту и навис над Роном. Тот вжался в спинку стула — Прекратите разговоры, иначе начну снимать баллы. Всё ясно? — Да… — Да, сэр. — Совсем необязательно меня… Ау! — Рон недоговорил, так как Гермиона сильно ударила его по ноге. Он недовольно воззрился на Грейнджер. Слизеринцы засмеялись. — Тишина! — сказал Снейп, и смешки прекратились, а профессор, взметнув мантией, направился к своему столу. — Зачем ты это сделала? — зашипел на неё Рон. — Ты нарывался на неприятности, — ответила Гермиона. — Сказал бы лучше «спасибо», потому что если бы ты сказал то, что я подумала, то тебе бы светила отработка. — Ещё одна Трелони нашлась… — недовольно пробурчал Рон. — Сегодня мы поучимся защищаться от различных тварей, — начал Снейп. — Как мне известно, ещё профессор Люпин вас знакомил с некоторыми тварями… — К нам в этом году одна тварь на каждое занятие приходит… — едко прокомментировал Гарри. — Научите нас от неё защищаться! Гриффиндорцы засмеялись, и даже некоторые слизеринцы заулыбались. Снейп недовольно постучал по своему столу костяшками пальцев требуя тишины и строго посмотрел на Гарри. «Мне это ещё аукнеться!» Из квадратной коробки, стоявшей на столе, донеслось зловещее шкрябанье. Все в классе тут же обратили своё внимание на коробку. Внутри ничего невозможно было разглядеть из-за черной ткани, накинутой поверх клетки. Снейп одним движением стянул с клетки черную ткань. В клетке сидела, ощерившись, летучая мышь размером с небольшую собаку. Глаза твари были красными, а изо лба торчал рог, как у единорога. Тварь цеплялась за прутья решетки и хищно щелкала зубами. — Он что, её у Хагрида одолжил? — спросил Рон. — Что это за тварь такая? Это что, смесь собаки, летучей мыши и единорога? Мало ему соплохвостов было? — Отличная мышка, — хмыкнул Гарри. — Сразу видно, что дружелюбная. — Хагрид других и не держит, — буркнул Рон. — Это темная летучая мышь, — объявил Снейп. — Они водятся в Запретном лесу. Я попросил профессора Хагрида поймать для вас одну, чтобы вы смогли ознакомиться с ней и знали, как её нейтрализовать. Они скрываются на деревьях и редко когда нападают, но если вы имели глупость посветить волшебной палочкой вверх на деревья, то они нападут всем скопом. Это на случай, если вы вдруг окажетесь в Запретном лесу, но лучше вам там не оказываться. Мистер Поттер, напомните нам всем, почему нельзя ходить в Запретный лес? — профессор посмотрел на подопечного. — Потому что там опасно… — ответил Гарри. «…Ходит злой зельевар». — Всё правильно, — кивнул Снейп. — Пять очков Гриффиндору, — усмехнулся Рон и пихнул друга плечом. Гарри усмехнулся. — Запретный лес кишит многими опасными тварями, — продолжил профессор. — Поэтому ученикам строго-настрого запрещено ходить в Запретный лес. Это смертельно опасно. — Кстати, а чего это Снейп заговорил про Запретный лес? — спросил Рон у друзей. — У вас что, свидание там было? — Нет, — ответила Гермиона и приложила указательный палец к губам. — А где тогда у вас было свидание? — Мистер Уизли, вы болтаете и, наверное, всё знаете о темных летучих мышах. Выходите к доске. Рон выпучил глаза и медленно встал со своего места. — Простите, сэр. Можно не я. Раздались смешки слизеринцев. — Выходи, Уизли, она тебе письма будет приносить, — издевательски произнес Малфой. — Посмертные… — пробормотал Рон. — Мистер Уизли, сегодня все познакомятся поближе с темной летучей мышью. А начнем мы с вас… — А можно я! — Гермиона высоко подняла руку. Гарри, Рон и большая половина класса удивленно на неё посмотрела. — Выходите, мисс Грейнджер, — Снейп махнул рукой. Рон с облегчением сел обратно на место, надеясь, что до него очередь не дойдет. — Но вы следующий, мистер Уизли, — предупредил его профессор. Рон уронил голову на руки, а слизеринцы заулюлюкали. Гарри тем временем встал со своего места, чтобы прошла Гермиона. — Чего ты так напрягся? Это же не паук, — хлопнув по плечу друга, спросил Гарри. — Всё, что из Запретного леса, опасно, — ответил Рон, подняв голову. Гермиона вышла к доске и застыла в паре метров от клетки темной летучей мыши. — Мисс Грейнджер, постарайтесь отбросить её от себя заклинанием или заморозить её, если она почует запах крови — это сильно её возбудит, — сказал Снейп. — Так что давайте обойдемся без кровопролития. — А чего это Снейп нам показывает зверушку, разве это не прерогатива Хагрида? — спросил Рон у Гарри. — Наверное, потому что Хагрид не учит нас от них защищаться. Он просто показывает, какие они милые и чем их нужно кормить, если ты помнишь… — Ну да. Я навсегда запомнил, что акромантулов нужно кормить собой, — с сарказмом прокомментировал Рон. — Мисс Грейнджер, доставайте вашу волшебную палочку и приготовьтесь, — сказал Снейп. — Я не подпущу её к вам слишком близко, но всё равно будьте начеку. Постарайтесь её нейтрализовать, пока она до вас не добралась. Гарри вытащил из кармана волшебную палочку и стиснул её в правой руке под партой, готовясь в любой момент вскочить и защитить подругу. Хотя он и верил, что Северус не допустит того, чтобы Гермиона пострадала. — Вы должны быстро оценивать опасность, — продолжил Снейп напутствие. — У темной летучей мыши есть крылья, когти, клыки и рог. Из этого следует, что она нападает с воздуха и кусает. Так что не давайте ей подниматься в воздух и не подпускайте близко к себе, так как она может прибить вас своим рогом к дереву и будет драть вас когтями и зубами вцепиться в шею, чтобы напиться крови. — Жуть какая, — прокомментировал Рон. — И как это Гермиона согласилась? Она что, переобщалась с Хагридом? — Можно я выйду?! — тут же вскочил Гарри. — Наша сладкая парочка не может быть друг без друга, — издевательски пропела Паркинсон. Слизеринцы заулюлюкали. — Прекратить! — строго сказал Снейп. Сразу все затихли, а Гарри с беспокойством смотрел на Гермиону. — Мистер Поттер, сядьте, — Снейп махнул ему рукой. — Ваша очередь ещё придет. — Хоть бы моя не пришла. Гарри, вызовись ты следующим… — попросил Рон. Гарри медленно сел и недовольно зыркнул на опекуна. — Мисс Грейнджер, вы готовы? — обратился к ней профессор. — Да, — решительно произнесла староста, стискивая в правой руке волшебную палочку. Ученики с задних парт даже приподнялись, чтобы лучше было видно. Снейп сделал шаг назад и стукнул по клетке волшебной палочкой, замок щелкнул и дверца открылась. Мышка медленно выползала из клетки. С довольным писком расправила крылья. — Установите зрительный контакт, — скомандовал Снейп. Гермиона послушно посмотрела в глаза животному. Мышь уставилась на старосту, пригнула голову и угрожающе зашипела. Гарри нервно дернул правой рукой, в которой была зажата волшебная палочка и закусил губу. — Не делайте резких движений, иначе она взлетит. Медленно поднимайте волшебную палочку… Мышь заворожено смотрела на Гермиону топорща крылья, увенчанные коготками. — Мисс Грейнджер, вы полностью завладели её вниманием, применяйте заклинание… Гермиона левой рукой полезла в карман и, достав из него недоеденный тост, протянула его мышке. — Мерлинова борода… — пробормотал Рон. — Что она делает? Мышка с осторожностью понюхала угощение и, взяв его зубами начала грызть. — Мисс Грейнджер, заклинание, — напомнил Снейп. Гермиона вместо того, чтобы применить магию, почесала мышку за ухом. Рон тихо заматерился. — Мисс Грейнджер, это не милое домашнее животное. Применяйте уже заклинание, иначе она сейчас доест тост и примется за вас. — Я не могу, — сказала Гермиона и опустила волшебную палочку. — Мисс Грейнджер, давайте же, иначе я поставлю вам плохую оценку. Гарри надеялся, что хоть это сподвигнет Гермиону на то, чтобы она применила заклинание, но нет. Неожиданно Гермиона рывком схватила животное и, запихнув её себе под мышку подбежала к окну и резко открыв окно, выбросила её наружу. Мышка сперва провалилась вниз, но уже через миг, расправив крылья, набрала высоту и полетела в сторону Запретного леса. Почти все в классе пораскрывали рты и шокировано смотрели на разыгравшуюся сцену. Даже Снейп удивленно уставился на старосту, но уже через мгновение стремительным шагом приблизился к окну и с треском захлопнул его. Гермиона вздрогнула и испуганно посмотрела на профессора. — Я не знаю, что на вас нашло, мисс Грейнджер, но вы сорвали мой урок, — угрожающим голосом начал Снейп. — Минус двадцать очков с Гриффиндора и недельная отработка, мисс Грейнджер, а теперь сядьте на место. Я буду говорить с профессором МакГонагалл о вашем недостойном поведении. Гермиона с опущенной головой поплелась на своё место. — Зачем она это сделала? — спросил Рон. — Её что, Хагрид укусил? Я, конечно же, рад, что не придется иметь дело с этой летучей мышью. Мне и одной из Подземелий вполне достаточно, но сорвать урок, да ещё и Снейпа… Ты на неё плохо влияешь… Гарри удивленно посмотрел на друга, а потом встал, пропуская Гермиону на её место. — Раз, мисс Грейнджер, сорвала урок, то открывайте учебник на странице двести девяносто четыре и приступайте к чтению, — холодно сказал профессор и сел на своё место. — Гермиона, что на тебя нашло? — зашептал Рон, когда Гермиона села на своё место и начала листать книгу. Гарри тоже смотрел на неё, ожидая ответа. — Мне её стало жалко, — сквозь слёзы ответила староста, уткнувшись лицом в книгу. Рон дотронулся ладонью до её лба и прокомментировал: — Температуры нет — значит, это не лечится. Гермиона сквозь слёзы недовольно зыркнула на Рона, а Гарри указательным пальцем провел по своему горлу показывая этим, чтобы Рон заканчивал. — Мистер Уизли и мистер Поттер, вам помочь открыть книгу? — строго спросил Снейп. Гарри и Рон тут же схватили учебники и открыли его наобум. Гарри украдкой посмотрел на Снейпа и, увидев, что он занялся проверкой работ, погладил девушку по руке. — Тебе так понравилась эта мышка? — спросил Гарри. — Хочешь, купим тебе такую? Рон в ужасе вытаращил глаза на друга и замахал головой. Гарри хотел было засмеяться, но сдержался. Гермиона отрицательно помотала головой. — Я просто не хотела, чтобы над ней издевались… — гнусаво произнесла Гермиона и вытерла нос платком в гриффиндорских цветах. — Ты храбро поступила… — Хагрид может тобой гордиться, — встрял Рон. — А вот МакГонагалл и Снейп… Гарри недовольно посмотрел на друга, и тот прикусил язык. — Они будут ругаться, но это терпимо. Зато мышка довольна. Будем её навещать… — сказав это Гарри начал гладить её по руке. — Только без меня… — прокомментировал Рон. — И тебя обязательно возьмем с собой. Нужно же мышку чем-то кормить, — зыркнул на него Гарри. — Спасибо, — сдержанно ответил Рон, а Гермиона шмыгнула носом. Гарри так и не приступил к чтению и всё думал, как помочь Гермионе. «Северус очень рассердился из-за сорванного урока. Жаба уквакала, и он подготовился, а тут такое… Да ещё МакГонагалл добавит. Она такая. Это тебе не Хагрид…» Прозвенел колокол. Ученики повставали со своих мест и принялись складывать вещи. — Мисс Грейнджер, задержитесь, — встав из-за своего стола, властно сказал Снейп. — Идешь? — спросил Рон, видя, что Гарри специально медлит. — Иди, — махнул рукой Гарри. — Я останусь с Гермионой. — Гарри, Северус, сказал, чтобы я осталась, — сказала Гермиона, посмотрев на парня. — Подожди меня за дверью, пожалуйста. — Если что, кричи, — сказал Рон и хлопнул девушку по плечу. — Гарри сразу прибежит. Гарри покачал головой, глядя на друга. — Что не так? Я же поддерживаю… — Штаны свои лучше поддерживай, — пробормотал Гарри. Рон подтянул штаны и, пожав плечами, направился вслед за Гарри. Гермиона, закинув свою сумку на плечо направилась к профессорскому столу, возле которого её дожидался Снейп.

***

*** После обеда Гарри с Гермионой пришли делать домашнее задание в библиотеку. Рон отказался, сославшись на то, что он хочет хоть немного отдохнуть перед тренировкой. Гарри тоже хотел отдохнуть, но понимал, что Гермионе нужна поддержка. После разговора со Снейпом, Гермиона вышла вся в слезах, и Гарри, сжимая кулаки, порывался ворваться в кабинет, но девушка его остановила. Гарри понимал, что Гермиона неправильно поступила, но в этот момент ему захотелось сказать пару «ласковых» слов опекуну. Но Гермиона правильно сделала, что удержала его, иначе и ему бы досталось. Уже перед обедом Гермиону вызвала к себе МакГонагалл, и Гермиона снова вышла от неё со слезами на глазах. Вот к МакГонагалл Гарри не хотел врываться, а молча обнял девушку и прижал её к себе. Так они и пришли в библиотеку делать домашнее задание. В библиотеке никого не было, так как все пошли на обед, и потому Гарри и Гермиона смогли найти уединенное место. Гарри, конечно, хотелось есть, но он понимал, что после всего Гермионе кусок в горло не полезет, и потому терпел, зная, что у него в чемодане спрятаны сладости. Гарри оторвался от учебника Зельеварения и одной рукой прижал к себе Гермиону, а второй начал водить пальцем по её шее опускаясь к ключице. Не убирая палец, Гарри начал нежно целовать шею. — Какая милая парочка, — растягивая слова, сказал Драко. — Несите ведро, а не то меня сейчас вывернет. Гермиона и Гарри отпрянули друг от друга. Гарри нахмурился при виде странно улыбающегося слизеринца. — Отвали, Малфой, детский отдел в другой стороне, — грубо сказал Гарри. — Ты пьян? — спросила Гермиона, пристально рассматривая блондина. Гарри пригляделся. «Малфой действительно не выглядит трезвым. Где он взял алкоголь? Неужели за обедом начали подавать огневиски?» — Будешь так с Грейнджер разговаривать, а не со мной, — Малфой опасно прищурился. — Иди, проспись, пока тебя никто не увидел, — поджав губы, сказал Гарри. — Я вам мешаю безобразничать в библиотеке? Думаете, я не понял, что это вы меня тогда заперли… — Малфой, я не знаю, что ты там выпил, но больше этого не пей, а то бормочешь какой-то бред… — отмахнулся Гарри. «Знает он! Ага! Как же…» — Что скажет Снейп с МакГонагалл, когда увидят, чем вы занимаетесь в библиотеке? — А чем ещё занимаются в библиотеке? — Гермионе приподняла левую бровь. — Не видишь, мы делаем домашнее задание. — Да, неужели? — Малфой усмехнулся и показал им фотоаппарат. — У меня есть пару хороших фотографий. Показать? Гарри и Гермиона переглянулись. — Там нет ничего такого… — начал было Гарри, но осекся. «Не хотелось, чтобы Северус видел эти фото и начал снова свои лекции о половом созревании и контрацепции. Мне хватило одного раза и второй я не хочу, а то вдруг он и Гермионе захочет об этом рассказать…» — Ну-ну, — Малфой поиграл бровями. — Так что, любовнички… Око за око? — Я тебе сейчас глаз натяну на задницу, — вставая с места, сказал Гарри, а Гермиона удержала его за руку. — Отдай фотоаппарат по-хорошему, и никто не пострадает… — Ой-ой! Боюсь-боюсь! — Малфой гаденько усмехнулся. — Акцио, фотоаппарат, — Гермиона взмахнула волшебной палочкой. — Протего! — воскликнул Малфой, быстро вытаскивая волшебную палочку из-за спины. Видимо, он там прятал палочку, пока болтал. — Встанете на колени и попросите прощение, чтобы я не показывал эти фото? Гарри левой рукой показал ему средний палец, а правой полез в карман мантии. — Экспеллиармус, — сказал Малфой. — Протего, — быстро отреагировала Гермиона, и палочка Гарри осталась у него в руке. Гарри с Драко всматривались в друг друга, считывая малейшее движение. Малфой взмахнул волшебной палочкой, и на Гарри с Гермионой посыпались книги с ближайшего книжного стеллажа. Гермиона вовремя направила палочку вверх, и книги, не затронув их, полетели на пол. Гарри взмахнул волшебной палочкой, и Малфоя едва не сбила с ног невидимая волна. Он больно ударился поясницей об стол, но устоял на ногах. — Акцио фотоаппарат, — сказала Гермиона, не теряя надежды отобрать у Малфоя инструмент шантажа. — Протего, — Малфой лениво отбил и быстро взмахнул волшебной палочкой. Возле гриффиндорцев зашатался книжный шкаф, и посыпались книги. «Мадам Пинс сейчас нас порвет, как гиппогриф тряпку». — Что вы здесь вытворяете?! — рявкнула мадам Пинс, но увидев, что пятикурсники вооружены волшебными палочками, а книги валяются на полу, тут же резко побледнела и побежала по проходу к выходу. «Скоро здесь все будут! Пора заканчивать!» Гарри заклинанием огня ударил магией по руке, в которой Малфой держал в руке фотоаппарат, чтобы его расплавить, но слизеринец отскочил, и заклинание попало в книжный стеллаж. Слизеринец шокировано посмотрел на гриффиндорца, а Гермиона применила манящие чары и фотоаппарат оказался у неё в руках. Она быстро кинула его на пол и начала давить каблуком. Гарри и Драко отвлеклись на Гермиону и не успели вовремя среагировать на разгоревшийся книжный стеллаж. Язычки пламени быстро поглощали книги… — Что здесь происходит?! — Снейп грохнул дверями библиотеки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.