Глава девятая. Город
28 октября 2022 г., 20:58
Полина слабо преуспела в поиске ангелов, которых пригласили в город. Наверное, потому что не особо этим и занималась. Помимо неё и Рея в поездку зачем-то брали Тео, несколько его знакомых теоретиков со второго и третьего курса и возможно её ребят с её курса. Но так как Полина почти не общалась с ровесниками, а ровесники Полины боялись Тео, их личности не были установлены заранее.
Накануне дня отправки Полине снова пришло письмо от учебного комитета, в котором было указано время и место сбора. А также внизу значилась приписка, говорящая о том, что Полине вручат три сотни золотых монет на свободные траты.
На учебном острове ангелы не имели дела с деньгами, так как вся еда, одежда и прочие необходимые ученикам атрибуты вручались либо по запросу, либо за отличную учёбу. Педагоги, учебный комитет и наставники тоже использовали ресурсы острова на своё усмотрение, но и получали зарплату, которую откладывали или посылали родным.
Поэтому Полине пришлось долго думать, сколько же денег ей вручили и на что хватит этих золотых монет. Попросив помощи у Бетт, она узнала, что это «достойная» сумма и вынужденно пообещала ей, что привезёт какой-нибудь гостинец.
Утром Полина, конечно же, проспала завтрак и разлепляя на ходу глаза побежала на сбор. По пути она убедилась, что не забыла надеть болеро и брюки, и что они не разошлись по швам. Слава ангелам, костюм был в порядке. Спутанные волосы, возможно, тоже.
Около главных ворот стояли четыре запряженные кареты. Каретами они только назывались, потому что на деле это были скорее добротные крытые повозки, в которые вмещалось по шесть ангелов в каждую, кучер и немного багажа. Они были построены из лёгкого небесного дерева и окрашены в голубой цвет. В каждую повозку были запряжены по две крылатых лошади. Рослые мускулистые выносливые звери нетерпеливо били копытами по траве, оголяя землю.
Около каждой повозки стояли по пять-шесть человек, и Полине показалось, что ждут только её. Уже издалека её звали к себе преподаватели — это был мистер Чарльз, на которого повесили проведение событий и их организацию и директор Уэствик, который пришёл проводить студентов. Для кого-то это было первое путешествие за пределы учебных островов.
— Кравцева, удивительно, но ты не последняя, — окинул её взглядом мистер Чарльз. Он хорошо запомнил её лицо после инцидента с мадам Лин, и даже пару раз наведывался в её больничную палату. Судя по тому, что его имя всё чаще начало мелькать на пробковых досках, он метил на повышение. А возможно, как утверждали слухи, в будущем надеялся на пост нового директора. Он отметил на листе её имя и вынул из своего рюкзака небольшую холщовую сумку с длинной лямкой. — Здесь выделенные тебе монеты, они лежат в мешочке в потайном кармане. Не свети золотом в городе и будь аккуратна с деньгами.
Полина перекинула её через плечо и состроив очень серьёзную и ответственную гримасу, кивнула.
Её направили ко второй карете и к пяти незнакомым студентам. Тео стоял около соседней повозки и уже завладел вниманием всех первокурсников, которые слушали его рассказы с разинутыми ртами. Как поняла Полина, он рассказывал о своей первой поездке в город и о том, как там всё не очень удачно прошло. Рея Полина не видела, хотя обычно он выделялся за счёт своих угольно-чёрных крыльев и высокого роста. Неужели, это он опаздывает?
Судя по часам, висящим на главной башне, до отправления оставалось не более пяти минут. Мистер Чарльз заметно нервничал и покусывал карандаш. В это время директор Уэствик, поглядывая на часы, своим басистым глубоким голосом просил студентов занять места в каретах. Залезая внутрь, Полина краем глаза заметила большое чёрное пятно, быстро падающее с неба.
— Простите. Дважды, — услышала она голос приземлившегося около мистера Чарльза Рея. В ответ посыпалась ругань от директора и молодого куратора, но судя всему, Рею всё-таки передали монеты и посадили в ту же карету, что и Тео. Поэтому, к сожалению Полины, она не скоро узнает, почему же опоздал прилежный студент Рей.
Внутри кареты было уютно. Высокий потолок позволял ангелам разместиться с комфортом — крылья не касались крыши и свободно висели за спинами ангелов. Для каждого посадочного места была устроена специальная спинка, позволяющая облокотиться. От неё до стены оставалось не меньше полуметра, чтобы крылья могли свободно лежать в отведённой для них специальной нише. В ангельских каретах было просторно и свободно, так что в процессе полёта студенты не доставляли друг другу неудобств. Внутреннее убранство было обито мягкой светлой тканью, а окна застеклены прочным, но лёгким материалом, не пропускающим ветер внутрь.
В окно Полина заметила, как медленно раскрываются монументальные каменные ворота, закрывающие остров академии от большого неизведанного небесного мира.
Лошади начали шаг в сторону ворот. Полина видела, как соседние повозки тоже медленно разгоняются, лошади раскрывают крылья, их шаг становится всё шире и шире, и через мгновения они взлетают, неся за собой кареты. В этих действиях было что-то волшебное, потому что сложно поверить, что две крылатые лошади могут везти за собой повозку, наполненную людьми. Удивительнее было ещё и то, что в трёх повозках сидели стальнокрылые ангелы, вес каждого из которых превышал два центнера.
На деле же из крыши каждой кареты выдвигались плоские крылья, помогающие сооружениям держаться в воздухе. Дополнительную силу создавали мощные лошадиные крылья, размах которых превышал человеческий вдвое. Быстро разгоняясь, лошади взмахивали крыльями только тогда, когда их копыта отрывались от земли, а карета следом повисала в воздухе. Поэтому в начале повозка слегка падала ниже уровня облаков, а потом выравнивалась и спокойно, чуть покачиваясь летела выше небесного уровня земли.
Полина изо всех сил старалась наслаждаться поездкой, несмотря на тряску и несмолкающих рядом студентов. Ребята были косвенно или близко знакомы друг с другом, поэтому делились своими ожиданиями от путешествия по городу. Также они делились тем, кому сколько золота выдали, и Полина с небольшим разочарованием обнаружила, что получила чуть ли не минимальную сумму в их повозке. Как она поняла из разговоров, ребята были выдающимися учениками на её курсе. Помимо отличной учёбы, они делали успехи в исследовательской области: выводили новые сорта растений, писали сложные труды на исторические темы и выступали с важными докладами по экономике в других академиях. Это удивило Полину, так как она была уверена в том, что Боевая академия растит преимущественно выдающихся бойцов. Но всё оказалось куда сложнее.
— А как тебя зовут? И с какого ты курса? — Обратился к Полине серокрылый ангел. Его крылья были ближе к чёрному, но не настолько угольно чёрные, как крылья Рея. А лицо очень добродушное, обрамлённое очками в крупной серебристой оправе. — Мне кажется, я встречал тебя в своём классе, но всего пару раз.
— Я Полина, учусь на первом курсе. Возможно я хожу на какой-то урок вместе с тобой, — вежливо ответила она, слегка улыбнувшись.
— Звучит странно. А в какой ты группе?
— П307, — выдохнула Полина, поняв, что сейчас придётся долго объяснять, что это значит и решила действовать наперёд: — Да, это третий курс. Я привязана к их практическим занятиям. Но на теоретических предметах я занимаюсь с разными классами. Просто так получилось.
— Ничего себе, — ахнула девушка с большими голубыми глазами, сидящая напротив неё. Как поняла Полина, она углублённо изучала метеорологию. — Я слышала, что у практиков так бывает, но не знала, что у нас на острове есть такие случаи.
— А я помню тебя, как ту, кто испортил поляну, — подался вперёд рослый нагловатый парень с белыми крыльями. — И даже удивился, увидев тебя здесь.
— Я тоже удивилась, увидев себя здесь, — равнодушно ответила Полина и перевела взгляд в окно, облокотившись на свою руку.
Разговор ребят оборвался. И через какое-то время они продолжили обсуждать свои «ботанские» штучки, не пытаясь втянуть Полину в беседу, чему она была крайне рада.
Стальнокрылая пыталась разглядывать землю: города, поля и, может, даже людей. Но облака плотно скрывали земное полотно и не давали ей насладиться пейзажами. Зато она прекрасно видела небольшие поселения ангелов, мимо которых они пролетали. Такие же небольшие острова, как и тот, на котором стояла академия, но без высоких каменных ворот. На них располагались маленькие уютные домики, каждый со своим собственным участком, небольшие рыночные площади, производства, поля. Ангелы усердно трудились для своего и общего небесного благополучия. И в каждом поселении Полина замечала стражей — охранников, защищающих острова от опасностей и угроз. Они провожали взглядом повозки, в которых летели Полина и её сокурсники. Возможно в будущем Полина станет таким же стражем, а может даже городским стражем. Или даже при дворе
Чем ближе карета подлетала к городу, тем больше мимо проносилось поселений, и тем крупнее они становились. В какой-то момент лошади спешились и начали бежать по облачному полотну. Мимо проносились низкие пушистые деревья, аккуратные домики и всё больше торговых лавок. Ещё спустя время лошади замедлились и остановились — дальше придётся идти пешком, потому что порт для лошадей находился на небольшом расстоянии от города, чтобы не создавать у главных ворот ненужные столпотворения и пробки.
Мистер Чарльз уже стоял снаружи и ждал, когда выберутся остальные. Он подозвал ребят поближе и объявил:
— В самом центре города стоит башня с часами, — он указал на высокое сооружение на вершине городского холма, на котором действительно возвышались громадные часы с резными стрелками. — Когда они пробьют шесть, вы все должны стоять здесь. Мы вместе дойдём до города, а потом можете идти куда вам вздумается и тратить деньги учебного комитета. Кстати мы прилетели в Архелиус — это крупный торговый город, парящий над европейским континентом, в котором продаётся, наверное, всё что можно и нельзя найти в небесном мире. Некоторых из вас направили сюда с определённой целью, поэтому, надеюсь, вы найдёте нужные вам товары.
После этих слов он направился в сторону ворот.
Полина не первый раз летала на карете, поэтому удивить её этим приключением было сложно. Но городов она видела не много, так как передвижение между островами было осложнено несовершенным транспортом, меняющейся погодой и изменяющимся положением островов. В основном школьников отправляли на экскурсии по древним небесным городам, где стояли высокие старинные замки, а вся городская территория была усеяна музеями и историческими постройками. Архелиус же совсем не походил на то, что она видела раньше.
Город стоял среди огромной облачной территории, к которой прилегали крупные и небольшие облака с пригородными поселениями, а также витиеватые облачные дороги. Уже за пределами города всюду стояли деревянные лавки с зазывалами-купцами. Полина видела лавки со специями, тканями, экзотической едой и с самой разнообразной одеждой. А это они ещё не добрались до самого города.
За воротами уже возвышался городской холм, похожий на лабиринт из каменных и деревянных построек и башен. Город был похож на пирамидку, которую опоясывали узкие дорожки, плотно уставленные лавками и крупными магазинами, а в самом центре возвышалась уже упомянутая часовая башня из белого кирпича. Где-то проглядывали высокие остроконечные и пушистые деревья, летали птицы и небокотики. Голубые и зелёные черепичные крыши переливались на солнце. Из города доносился гул голосов, часы пробили двенадцать.
Внешнюю городскую стену опутывали виноградные лианы и пёстрые цветы. Около входа в город стояли стражи, недвижимые, словно статуи. Их серебристые идеально начищенные доспехи бликовали на солнце. Стражи, стоящие по обе стороны от ворот, были стальнокрылыми — мускулистыми, среднего роста женщиной и мужчиной. За их спинами виднелись обмотанные красными лентами рукоятки мечей, а сами они внимательно рассматривали каждого, подходящего ко входу в город. Помимо толпы школьников, ко входу тянулись купцы с деревянными повозками, семьи с маленькими детьми, которых ещё не забрали в академию и знатные дамы и господа, желающие опустошить свои кошельки и пополнить шкатулки с золотыми украшениями.
Вдруг стражница сдвинулась со своего места и преградила дорогу с виду опрятно выглядящему пятнистому ангелу. Без лишних слов она протянула к нему руку. Ангел немного замялся, но затем полез в свой нагрудный карман и вынул карточку, которую передал стражу. Внимательно изучив данные на ней, она снова в упор посмотрела на владельца карточки и жестом приказала следовать за ней. Полина не знала, каким образом стражи вычисляют нарушителей, что эти нарушители нарушают и вообще откуда во взрослом мире ангелов появляются преступники, но точно знала, что за карточку протянул стражу ангел. Про них студентам рассказывали на уроках права. Это ангельские паспорта, в которых указаны имя и фамилия, день рождения, год окончания академии, полученная в ней профессия и актуальное место проживания ангела. Их выдают сразу после окончания академии и распределения по островам. Каждый студент в зависимости от его успехов и профессии мог выбрать один из пяти предложенных небесных островов или настоять на своем выборе, обосновав его. Иногда ангелы с детства хранили название города или деревни, из которых их забрали от родителей и всей душой желали вернуться на родину. И нередко их запросы удовлетворялись.
Тем временем учебная группа спокойно прошла через главные ворота, не удостоившись внимания оставшегося стража, который скорее всего по голубой учебной форме понял, что дети не представляют угрозы городу.
За воротами Полину и её сокурсников встречала пёстрая шумная рыночная площадь. В её центре стоял большой фонтан с каменной фигурой одного из прошлых предводителей, расположенной на пьедестале. Его огромные крылья были распахнуты, в вытянутой к небу руке он держал шпагу, а на лице сияла улыбка. Вокруг фонтана носились маленькие ангелы: они кидали в него монетки и брызгали друг в друга водой. По периметру площади стояли прилавки, украшенные лентами и флажками. Продавцы пытались перекричать друг друга, в надежде заполучить как можно больше денег. Справа от фонтана играли музыканты, развлекая прибывающую толпу и создавая праздничное настроение. Несмотря на ранее время, площадь уже была заполнена покупателями. Простые ангелы подбирали себе одежду или закупали продукты на неделю, знатные толпились около прилавков с коллекционными монетами и старинными вазами, а дамы примеряли серьги с крупными камнями и золотые ожерелья.
Мистер Чарльз поднял руку, чтобы привлечь внимание учеников и указал вправо на небольшое свободное пространство на краю площади. Сгрудившись вокруг преподавателя, студенты академии выслушали его напутствия:
— Вы все взрослые, поэтому я надеюсь на вашу ответственность. Увидимся в шесть за пределами города. Очень прошу не опаздывать, а то за вами смогут приехать только завтра.
Полина увидела, как ребята тут же поделились на группки и начали разбредаться в разные стороны. А так как Полина сознательно отказалась от знакомства со своими соседями по карете, она осталась одна.
— Ну чего стоим-грустим? — тяжёлая ладонь хлопнула её по плечу. Это был Тео, который, как оказалось, ни к кому не примкнул. Оно и не удивительно — среди ребят не было экспедиторов, а с новыми знакомыми и теоретиками ему было скучновато. Тут же Полина решила поискать глазами Рея, но его уже и след простыл.
— Не знаю, куда пойти, — Полина действительно была в растерянности. Она никогда не относилась к тому числу людей, которым нужны какие-то особенные вещи в интерьере, ей не нравились аксессуары, потому что она постоянно их теряла, её не интересовала одежда, потому что она быстро рвётся и загрязняется, и вообще они всю школьную жизнь ходят в учебной форме. У неё дома было уже всё необходимое: мечи, несколько комплектов формы, сапоги, учебники и частенько засыхающий цветок на прикроватном столике, подаренный приятельницей с предыдущего острова.
— Я почему-то знаю, куда тебе точно нужно зайти, — почесал подбородок Тео и, схватив Полину за руку, направился к одной из разветвляющихся от центральной площади улочек.
Они шли в горку по витиеватым каменным дорожкам. И здесь на каждом шагу ушлые продавцы подзывали к своим прилавкам. Один из них, пятнистый тощий ангел, схватил Полину за руку:
— Прекрасная студентка академии! Отличница! Вам точно нужно подойти к моему прилавку, чтобы по вашей комнате разносился нежный аромат ванили, — смотря ей прямо в глаза, говорил он.
— Студентке-отличнице не интересно ваше предложение, отпустите, — рявкнул Тео, окинул продавца суровым взглядом и выхватил руку Полины из лап продавца.
— Что это было? — наконец выдохнула шокированная Полина. Всю жизнь её растили в цветнике из прилежных студентов, соблюдающих (или почти соблюдающих) правила приличия, и она искренне верила, что эти студенты вырастают в воспитанных, образованных и учтивых ангелов. Таких же, как её учителя, таких же, как работники музея и жители древних городов.
— Реальный мир не совсем такой, каким нам его обещают, — пробубнил Тео и молча повёл Полину дальше между маленьких аккуратных магазинчиков и продуктовых лавок.
Пройдя какое-то расстояние вверх по извивающимся дорожкам, они вышли на открытую местность, с которой хорошо разглядывать основание города: центральная площадь с фонтаном, всё прибывающие люди, небольшие прилегающие облачные островки, конный порт и, ближе к горизонту сквозь облака прорезались горные вершины. Тео подвёл Полину к смотровой площадке, которая была абсолютно пустой.
— Это наша первая остановка, — сказал он и с детским восторгом взглянул на Полину.
— Тут... красиво, — отреагировала та, завороженно глядящая на верхушки гор. Острова академии редко проплывали мимо гор, в основном их маршруты корректировались настолько кропотливо, что горы можно было разглядеть только через подзорную трубу, стоящую на вершине женского общежития в определённые дни и при хорошей погоде. А сейчас Полина видела медленно плывущие среди облаков верхушки без увеличительных стёкол.
— Тебе повезло, в прошлый раз их не было, — ткнул её в бок такой же впечатлённый видами Тео.
Постояв ещё немного, Тео снова схватил Полину за руку и повёл выше по улицам.
— Во второе место я лично не заходил, но, когда получил письмо о поездке в город, сразу вспомнил, что тебе туда нужно.
Они снова вышли к лавкам, но теперь около них стояли столы. Это были небольшие закусочные и кафе, украшенные на разный манер. Домашние ресторанчики со столами, накрытыми клетчатыми скатертями и стоящими на них фарфоровыми вазами с цветами; маленькие лавки с одним-двумя столиками со скромным, но оригинальным меню. По дороге Полина успела заметить заведение, подписанное как «столовая, как в академии», выкрашенное в небесные цвета их формы. Они прошли и мимо показавшегося странным Полине заведения: всё внутреннее помещение было окрашено в чёрный, там висели яркие агрессивные плакаты и тускло горел свет. В соседнем от этого места помещении как ни в чём ни бывало располагалось кафе восточноазиатской кухни, которое украшала изящная резная деревянная статуя тарелки с лапшой.
— Пришли, — вдруг сказал остановившийся Тео.
Они находились перед витриной розового миловидного заведения, украшенного лентами и бантами. За стёклами Полина увидела трехъярусные нарядные торты, обильно украшенные кремом.
— Это настоящая кондитерская? — проглатывая слюну, пролепетала Полина.
— Да, — торжественно ответил Тео, подошёл к двери, открыл её и пропустил Полину внутрь.
Внутри были розовые стены, на них висели муляжи больших конфет и леденцов. Вокруг располагались высокие стеллажи, уставленные выпечкой и мучными изделиями: украшенные резным тестом пироги, булки, крендели, сушки, несколько сортов хлеба. А глаза Полины зависли на ближних витринах — там в несколько рядов стояли сладости. Кремовые пирожные, корзинки, кусочки тортов, шоколадные фигуры и самодельные конфеты. Такого разнообразия сладостей Полина не видела ни разу в жизни. Из подсобного помещения выглянула продавщица — молодая, судя по всему тоже недавно выпустившаяся из академии ангелица. Её светлые волосы были заплетены в пучок, на ней был розовый фартук в тон стен помещения и пышное белое платье в цвет крыльев.
— Добро пожаловать! Вам помочь? Что бы вы хотели попробовать? — она широко улыбалась, проводя рукой по витринам с сахарными сокровищами.
— Всё... — завороженно пускала слюну Полина. Она присела на корточки перед заставленной тортами витриной и водила пальцем между пирожными, восхищаясь красотой каждого.
Тео не сдержал смех, и выбрал всё сам. Он заказал полдюжины разных десертов и по лимонаду каждому.
Они остались есть на улице под тёплыми лучами солнца, которого скоро будет становиться меньше. Усевшись на стул, Полина сразу же схватила ложку и начала надламывать каждое из пирожных, смаковать каждый кусочек и после каждого десерта делать длинное блаженное «Ммм...». Тео оставалось только сдерживать смех и попивать свой лимонад.
— Что ты смеёшься?! Попробуй, как это вкусно! — возмутилась Полина, указывая на шесть надкусанных пирожных. — Вот эта штука — лучшее из того, что я когда-либо ела!
Она пододвинула к нему блюдце с корзинкой, наполненной сырным кремом и украшенной свежей малиной. Тео покорно взял ложку и попробовал небольшой кусочек.
— Я ничего не понимаю в сладком, Полина, — усмехнулся он и вернул тарелку Полине. Была ли это забота о сладкоежке или Тео действительно не любил сладкое, Полина не думала.
Ей было не до этого, так как делиться яркими вкусами цитруса, шоколада, кофе, экзотических фруктов и ягод ей совсем не хотелось. Через несколько минут все тарелки были опустошены, а Полина была готова броситься в магазин за новой порцией десертов, но Тео остановил её, пообещав, что на обратном пути они зайдут сюда снова, чтобы она смогла перекусить в дороге и дома.
Ещё раз поблагодарив девушку из лавки, они направились дальше.
— Ой, а сколько монет я тебе должна? — опомнилась Полина, судорожно вспоминая, в каком из карманов сумки лежат её деньги.
— Я угощаю, забей, — Тео хлопнул её по плечу и пошёл дальше. — За этот поздний завтрак ты можешь составить мне компанию в хождении по неинтересным тебе магазинам.
— Мне всё равно некуда деваться, — наигранно вздохнула Полина и подпрыгивая последовала за другом.
Стальная парочка бродила мимо оружейных прилавков, где Тео выбирал себе маленькие кинжалы, за которые отвалил добрую половину выделенных ему денег. Потом они не меньше часа ходили по книжным магазинчикам, и тут Полина пожалела о том, что согласилась сопровождать друга. Спустя 5 перерытых магазинов Тео нашёл нужную ему толстую книгу в кожаном переплёте, название которой Полина даже не хотела читать, потому что уже ненавидела книжные лавки всей душой.
Пока Тео оплачивал свою покупку, Полина вышла на улицу и, перейдя её, попала в странный магазин. Он был заполнен большими квадратными картонными открытками. Подойдя к прилавку, она внимательно разглядывала картинки, водя по ним рукой.
— Вам помочь? — возник голос из-за спины, и Полина подпрыгнула от неожиданности. За ней стоял лысеющий мужчина средних лет с потрёпанными желтеющими крыльями. На нём был истёртый джинсовый костюм, а в руках стопка таких же открыток.
— Да. Скажите, пожалуйста, что это? — Полина взяла одну из открыток, заодно ощутив внутри неё что-то увесистое. Обложку украшал рисунок из круговорота пёстрых рыб, которых можно встретить только на земле.
— Вы, вероятно, ещё студентка? — Полина вежливо кивнула. — И первый раз в городе? — Полина снова кивнула. — Тогда вы ещё мало знаете о внешнем мире. Если без подробностей — это пластинка, и если воспользоваться специальным инструментом, — мужчина указал на деревянную коробку, на которой лежал тонкий чёрный диск, в него утыкалась игла, а за всей этой конструкций торчала большая жестяная труба, — то будет играть музыка.
Полина ничего не поняла, но заглянула внутрь открытки, в которой ожидаемо лежал тонкий чёрный диск. Обложки на всех открытках были кардинально разными: от детских нелепых рисунков, до слишком реалистичных изображений, какие не способна создать рука человека. Полина аккуратно двигалась по рядам, разглядывая ранее невиданные ею картинки, когда в магазинчик вошёл ещё один ангел. Не поворачиваясь в его сторону, так как Полина считала, что это Тео наконец-то закончил свои книжные дела, она пробубнила:
— Ну наконец-то...
Но её окликнул другой голос:
— Полина? Что ты здесь…? — обернувшись, она увидела в дверях Рея.
— Ой, привет! Просто смотрю, — нахмурилась она, и держа в руке пластинку, на которой были нарисованы языки пламени, складывающиеся в буквы, спросила: — А как тебе вот это поможет вылечить глаза?
Рей рассмеялся, но подошёл к ней ближе. Он встал справа от неё и длинными бледными пальцами начал перебирать ряды картонных конвертов. Внезапно в голове Полины возникла странная мысль — ей захотелось дотронуться до его руки, но она тут же её отогнала. Тем временем Рей вытянул упаковку с изображением цветов и текущих по ним нотных станов.
— Вот это, например, вполне себе вылечит мою душу, — грустно улыбнулся он.
— У тебя есть вот эта штука? — Полина указала на деревянный ящик, на который ранее ей показывал продавец магазина. Рей кивнул. — А можно...?
— Раз уж ты теперь об этом знаешь, то да, я приглашаю тебя к себе, чтобы послушать музыку, — в ответ на это предложение Полина расцвела и радостно закивала.
Рей выбрал пару пластинок, оплатил их на выделенные ему для коррекции зрения деньги, и, попрощавшись ушёл по настоящим делам. А Полина обратилась к продавцу и попросила подобрать что-то похожее на то, что купил Рей. Она очень хотела его удивить и обрадовать.
Уложив купленную пластинку в свою сумку, она поняла, что так и не приобрела ничего интересного себе, кроме тех прекрасных десертов, и не купила подарков для Бетти и Крис.
Тео она нашла в том же магазине, хотя времени прошло достаточно. Он о чём-то оживлённо спорил с продавцом:
— Ни монетой больше! — рычал он.
— Юноша, я вам в сотый раз повторяю, что за этот фолиант вам нужно заплатить в три раза больше названной вами суммы, — спокойно, протирая стёкла очков, отвечал продавец.
— А я вам в сотый раз показываю подписанный вами же ценник, — Тео вертел в руках бумажный клочок, на котором стояла цена в двадцать пять золотых, и без того приличная для книги стоимость.
— Это мой магазин, поэтому я здесь решаю, сколько стоит каждая книга. Этот объект оценивал мой помощник, и он просто-напросто не знал, как она ценна. Семьдесят пять монет, и она ваша, юноша, — твёрдо закончил он.
— А, чёрт с вами, — согласился Тео и полез в сумку за дополнительной суммой. Боковым зрением он увидел Полину и глазами указал ей на выход, сейчас же. Полина снова ничего не поняла, но покорно направилась к двери.
Как только её крылья пересекли порог магазинчика, за спиной она услышала быстрые тяжелые шаги Тео. Нет, он бежал. В спину ему кричал продавец, потому что в руках Тео была нужная ему книга и, скорее всего, деньги за неё. Подхватив Полину под руку, он взмахнул крыльями, и ей пришлось делать тоже самое.