99 способов достать профессора Снейпа

Перевод
PG-13
Заморожен
138
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 15 358 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 52 Отзывы 38 В сборник

Снейпи?

Настройки
Задание №5: Называть свое перо «Снейпи» и разговаривать с ним во время урока. Длительность: Один урок. — Профессор Снейп, могу ли я получить ваш автограф? — нервно спросила Гермиона, протягивая пергамент и перо. — Можете что? — зарычал Снейп. — Ваш, эм, автограф... — Гермиона теряла свою уверенность с каждой секундой. К счастью (или наоборот, это с какой стороны смотреть), рядом оказался Дамблдор. Он наблюдал за сценой с веселыми искрами в глазах: — Северус, я вижу, у тебя появился фанат! Я полагаю, эта юная леди хотела бы получить твой автограф! — Мой... автограф? — недоверчиво переспросил Снейп. Гермиона кивнула и силой сунула в его руки пергамент и перо, желая, чтобы все это поскорее закончилось. Она слышала смех других студентов, наблюдающих за ее смущением. Она уже представляла себе, какие после этого последуют сплетни. — Ладно, раз это так необходимо, — прошипел Снейп, — Раз уж вы так мною одержимы, — ехидно сказал он, подписывая кусок пергамента. — О, нет, сэр, — ответила она, забирая свои вещи, — Это не для меня, а для Лаванды. Это она вами одержима! — Гермиона произнесла это достаточно громко — так, что это услышал весь зал. Затем она быстро побежала к себе, слыша за своей спиной крики Лаванды, а также хохот остальных. Гермиона добралась до своей комнаты, закрыв дверь, прямо перед носом разъяренной Лаванды. — Это был нечестно, Гермиона Грейнджер! Я поверить не могу, что ты сделала это! Да как я теперь людям в глаза смотреть-то буду? — Ой, да ладно тебе, Лаванда! Если я могу смотреть людям в глаза после того, как убегаю после завтрака от ложки Снейпа, то почему ты не можешь сделать это? — насмехалась Гермиона над ее истерикой. Из-за двери послышался вздох Лаванды. Гермиона присела на стул, радуясь, что у нее, как у старосты школы была своя собственная комната. Гермиона посмотрела на автограф Снейпа. Две еле различимые буквы «S», нацарапанные на пергаменте. Гермиона покачала головой, в пятидесятый раз спрашивая себя, почему она это делает. Она призналась сама себе, что будет весело, когда они в день их выпуска покажут Снейпу их список. Какое у него будет лицо! Не менее забавно будет, когда они расскажут о списке в их прощальной речи. Кроме того, за выполнение всех заданий Гермионе полагалось по два галлеона от каждого из их команды. Но даже это не было самым главным. Она никогда не была хорошей подругой с Лавандой или Парвати. Она считала их снобками, которых интересует только макияж и Прорицания. Гермиона же была другой: умная и любящая покомандовать. Им троим просто не о чем было говорить. Гермиона твердила себе, что ей все равно, что они ее не любят, все равно, что ее лучшие друзья - парни, которых только квиддич и волнует. Так было до шестого курса. Тогда Гермиона поняла, что и Лаванда, и Парвати на самом деле — довольно интересные люди, просто она, к сожалению, не поняла этого раньше. Парвати была превосходна в Трансфигурации, и Гермиона всегда могла обсудить с ней уроки; Лаванде же не было равных в заклинаниях. Они были не теми глупышками, какими она себе представляла. Сейчас у Гермионы появились подруги. Сейчас она была частью компании — то, чего она хотела с первых недель в Хогвартсе. И плевать, что объединил их какой-то глупый список. Теперь все они счастливы, они веселятся вместе, они друзья — вот, что важно.

***

Следующие дни прошли достаточно спокойно, разве что гриффиндорский стол атаковали приступы кашля, а Гермиона кричала и бегала туда-сюда. «В общем», — подумала Гермиона, — «Все не так уж и плохо. Конечно, каждый раз выбегать из Зала - это, конечно же неловко, но у меня нет никаких проблем.» Девушка улыбнулась, поприветствовав Джинни, зашедшую в гостиную. — Наконец-то, Джи, я уж думал, ты никогда не придешь, — сказал Гарри. — Знаю, знаю, я опоздала. Но я не виновата! Снейп приказал нам остаться, и разглагольствовал о том, как правильно сварить что-то. Или подержать на пару. Неважно. А в чем дело-то? — Ну, раз уж мы все тут, настал час для... Барабанную дробь, пожалуйста! — попросила Лаванда Гарри и Рона. Они застучали руками по столу. — Настал час для пятого задания! — Чудесно! — застонала Гермиона. — А какое же пятое задание, Лаванда? — словно сама того не зная, спросила Парвати. — Гермиона, ты должна называть свое перо «Снейпи» и беседовать с ним на уроке! — гордо объявила Лаванда. — Что? Вы, конечно же, шутите! Но он же выгонит меня из класса! Или назначит взыскание! — она посмотрела на друзей, но поняв, что поблажек не будет, вздохнула: — А как долго? — Вообще-то, — сказал Гарри, — Это только на один урок. — Думаю, тебе повезло, — улыбнулась Джинни. — Да-а, повезло...

***

— Хм, Снейпи, а что мы будем делать на уроке? — спросила Гермиона, глядя на свое перо. Начинался урок Зельеварения — и пятое задание! — Снейпи, я не могу найти свою домашнюю работу. А, вот же она! Снейп оглядел класс, пытаясь отыскать того, кто это говорил. Его взгляд остановился на Гермионе. Он еще больше озлобился, когда услышал слово «Снейпи». Он постарался игнорировать назойливую студентку. Но через пару минут Гермиона снова начала говорить: — Эй, Снейпи, почему урок никак не начинается? Терпение Снейпа наконец лопнуло. Он стал перед партой Гермионы, угрожающе уставившись на нее: — Мисс Грейнджер, вы меня только что звали? — шелковым голосом спросил Снейп. — Оу, простите, но на самом деле я говорила не с вами, сер, — с удивленным выражением лица возразила Гермиона. — Тогда не могли бы вы просветить меня, с кем же вы говорили? — С моим пером, профессор! — ответила она таким тоном, словно это должно было быть очевидно. Она помахала этим же пером перед его носом. — Вы дали имя перу? — медленно спросил он. — Да. — А можно ли повторить это имя? — Снейпи. — Снейпи? — после утвердительного кивка зельевар мягко продолжил, — Мисс Грейнджер, почему вы так упорно пытаетесь свести меня с ума? Гермиона удивленно моргнула: — Профессор, вы о чем? — Имя вашего пера — Снейпи. Моя фамилия — Снейп... Не замечаете никакого сходства? — он говорил таким тоном, каким обычно разговаривают с маленькими детьми. — Профессор, я боюсь, что нет. — она немного помолчала и продолжила, — Не хотелось бы показаться грубой, но я не понимаю, почему все мои действия кажутся вам как-то связанными с вами. Вы считаете, что я вами одержима. Уверяю вас, это не так! Хотя вы, кажется, все равно продолжите стоять на своем, — голос Гермионы оборвался, сердце так и грозило вырваться из груди. Ей тяжело было поверить, что она только что так говорила со Снейпом. Он наклонился к ее парте, пристально вглядываясь ей в глаза. — Мисс Грейнджер, вы ошибаетесь, когда принимаете меня за идиота. Я знаю, что все это делается намеренно. Поэтому советую прекратить вам эту вашу маленькую игру, — он наклонился к ней поближе. — Уверяю вас, я все равно выйду из этой игры победителем! — Снейп повернулся к своему столу, взмахнув полой одежды. — Ну, чего же вы ждете? Приступайте к работе! Гермиона послушно начала готовить зелье, задумавшись. Откуда Снейп знает, что они делали? Он, конечно, мог догадаться, что ее действия были взаимосвязаны, но определенно не мог узнать о списке или вообще об их планах. И, кстати, что он имел в виду в его последнем предложении? Если это прямая угроза, то Гермионе грозят большие неприятности. Ее не успокаивал даже тот факт, что она была хороша в магии. Но Снейп... он был и старше, и умнее, и, конечно же, более могущественен. Она даже думать не могла о том, чтобы сопротивляться ему. И все-таки Гермиона решила наслаждаться этой игрой до конца. Возможно, ей не стоит так переживать: вдруг Снейп просто решил припугнуть ее. Вряд ли он собирается противостоять ей. В конце концов он учитель, у него есть дела поважней, чем всякие глупости. Как бы там ни было, она не собиралась бросать игру. Ну, а если Снейп захочет к ним присоединиться, то... Так будет даже интересней.
138 Нравится 52 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (4)