Спящий

NC-17
Завершён
316
1
автор
Gerard 2.2 бета
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 28 481 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 21 Отзывы 110 В сборник

Пролог

Настройки
      Вой сирен был слышен далеко за пределами огороженного лентами дома, а огни патрульных машин уже больше часа плясали на асфальте. Лил сильный дождь, который ухудшал видимость, но даже сквозь него было отчетливо видно, что провода, идущие к дому, перерезаны. Сам дом был полностью во тьме, только изредка в его окнах мерцал свет от фонариков полицейских.       Дерек вдохнул полной грудью, прежде чем ступить за желтую ленту, ограждающую место преступления. Несколькими минутами ранее Хейла поднял с постели сигнал телефона, который оповещал о новом СМС. В послании было всего несколько слов: «Приезжай на улицу *****, убийство. Необычный случай».       В Нью-Йорке каждый день кого-то убивали, и большинство из тех убийц отнюдь не были лишены фантазии. В чем уникальность именно этой смерти — Дерек еще не знал.       Дерек зашел в дом и подошел к своей напарнице – Лидии, которая внимательно всматривалась в потолок комнаты: — Что тут, Лидс? — Хейл похлопал девушку по плечу. — Просто посмотри наверх, Дер, — усмехнулась Мартин. Дерек посмотрел в указанном направлении. Сначала, пока глаза еще не привыкли к темноте, он ничего не видел. Но уже через пару секунд мужчина разглядел очертания чего-то темного. На потолке была подвешена женская голова. Волосы жертвы были густыми и мокрыми, они прилипли к лицу и свисали вниз некрасивыми сосульками. Шея была отрезана странными зигзагами. С нее на пол то и дело падали красные капли. В рот женщины была впихнута лампочка, на которой маленькой зеленой точкой что-то светилось. Хейл выдохнул, осознавая, что пока созерцал эту картину, задержал дыхание. — Впечатляет, да? — хмыкнула Лидия, — но это только начало! Эту женщину разделили на шесть частей. Одну из них ты видишь перед собой, вторая и третья — это руки, которые использовали вместо кранов в кухне и ванной. Четвертая и пятая - ноги, одну из них использовали как вазу и, вынув все кости, запихнули в нее цветы. Вторая же, хорошо прожаренная и политая соусом лежала на подносе в гостиной. Шестая часть — туловище, на него нацепили платье и поставили в прихожей. Пойдешь смотреть? Мужчина запустил руку в волосы: — Это, конечно, жутко, Лидс, но что в этом необычного? Просто еще один весьма изощренный «Потрошитель» на нашу голову. — Может, ты и прав, но именно этот экземпляр оставил послание. Осмотрев пять частей трупа, мы рядом с каждым обнаружили по поздравительной открытке, на них, в графе «пожелания», написано: «Стайлз». Сейчас будем доставать голову, но скорее всего с ней все так же, — Лидия кивнула двум подошедшим полицейским, — Снимаем! Два полицейских, встав на не очень крепкую с виду лестницу, отрезали провода, которыми голова женщины была привязана к потолку. Достав и спустив ее, мужчины положили голову на кофейный столик, заранее накрытый полиэтиленом. Дерек надел перчатки и внимательно пригляделся к лампочке во рту жертвы. То, что светилось издалека зеленым свечением, вблизи оказалось детской наклейкой, которую кто-то нацепил на стенку лампочки. Волосы женщины, слипшиеся и грязные, были увешаны маленькими заколками в виде цветов. Несколькими из таких заколок к волосам была прикреплена открытка, на которой было написано все тоже слово: «Стайлз». — Что такое «Стайлз»? Звучит знакомо, — спросил Лидию Дерек. — Если бы я знала, — пожала плечами Мартин, — сначала я думала, что это аббревиатура, но не одна организация не использует ничего, даже отдаленно напоминающего это слово. Это не номер ячейки или книг в библиотеке, не название какого-либо товара. Возможно, что это шифр или же код, но точно ничего не известно. Стоп… ты сказал знакомо? — Да, я уже встречал это слово раньше. — Дерек! Как никогда сильно напряги свой мозг, это нам очень поможет! Дерек перебирал в голове все события, книги и фильмы, разговоры с приятелями и семьей. Ничего. Слово было до жути знакомым, вертелось на краю сознания, но ускользало. Хейл не мог вспомнить, где видел или слышал его. — Ничего, Лидс, не могу вспомнить. Мартин уже хотела ответить напарнику, но в кармане у нее зазвонил телефон и она ту же ответила. Пока девушка отошла, Дерек еще раз посмотрел на голову жертвы. Лицо ее было синеватого оттенка, наверное, убили ее уже давно. Волосы закрывали все лицо и мешали рассмотреть его лучше. Но, отодвинув их, Дерек тут же пожалел об этом: У девушки не было глаз. На Дерека смотрели две пустые глазницы с кровавыми потоками вокруг них. От этого зрелища детектива начало подташнивать. — По домам, Дер, — Лидия хлопнула мужчину по плечу, — Питер звонил. Я объяснила ему ситуацию вкратце, и он сказал возвращаться, сейчас мы тут ничем не поможем. На досуге подумай еще об этом «Стайлзе». — Угу. Попрощавшись с командой, Дерек побрел к припаркованной на соседней улице Камаро и, заведя мотор, поехал домой отсыпаться.

***

      Проснулся Дерек от того, что почувствовал запах еды. Подружки у него не было уже несколько месяцев, а так как его собака не могла за ночь научиться готовить, то на кухне могла быть только Лора — старшая сестра Дерека. Мужчина выполз с постели и, быстро умывшись, спустился на кухню. Там, нацепив на себя фартук, скакала Лора, жаря оладьи. — Я приветствую тебя, очень хмурый младший брат! — Дереку отсалютовали ложкой. Младший Хейл не ответил, запихав в себя оладью. Сестра на это только хмыкнула. Налив на сковородку новую порцию теста, Лора взяла книгу с тумбочки и продолжила читать. — Так зачем ты пришла? — спросил Дерек. — Если не я, то ты помрешь с голоду! Ну, или отравишься. — Я не маленький. — С трудом верю. Дерек хотел убедить Лору злобным взглядом, но потерял дар речи, как только поднял глаза. Старшая Хейл читала один из своих самых любимых детективов, на обложке которого крупными буквами был написан автор – Стайлз Стилински. Дерек хлопнул себя по лбу. Как же он мог забыть! Стайлз — любимый автор Лоры. Она перечитывала все его книги огромное количество раз, особые любимые знала почти наизусть. И как Дерек мог не вспомнить об авторе, прочитав записки? Ему невероятно повезло, что сестра решила навестить его. А то бы он мучился еще невесть сколько. — Лора! — воскликнул младший Хейл, — ты лучшая! — Я знаю. Схватив куртку, мужчина выбежал из дома, крикнув напоследок: «Я на работу». Быстро запрыгнув в Камаро, он тронулся с места и понесся прямо к зданию штаб-квартиры. Лидия сто процентов уже находится там. Припарковавшись и пролетев мимо охранника, он вбежал в кабинет на втором этаже. За столом, как и ожидалось, сидела Лидия. — Стайлз Стилински! — выкрикнул Дерек с порога, полностью охваченный азартом от того, что картина преступления начала складываться. — Молодец, — хмыкнула Лидия, — но я уже два часа как в курсе и, кстати, кое-что узнала... — Не тяни! — Этот парень в коме... — что? — …уже три месяца.
316 Нравится 21 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (2)