***
Эллисон с отцом сидели за обеденным столом и завтракали. Было примерно восемь часов утра, когда в комнату влетел Скотт. — Эллисон! Эллисон! Боже, Эллисон! — Скотт! — девушка подбежала к своему парню, который чуть ли не задыхался, так сильно он к ним спешил. — Что случилось, Скотт? — Стайлз! Он… Стайлз! Крис тоже встал из-за стола и набрав стакан холодной воды, протянул парню: — Выпей, а потом отдышись и спокойно объясни нам все. МакКол начал взахлеб пить, после чего вздохнул полной грудью и посмотрел на Арджентов со слезами на глазах: — Стайлз мертв. Смысл слов просто не желал доходить до охотников: — К-как, — голос Криса был больше похож на шипение, а в голове у него билась только одна мысль: «не уберег!» Образ активного и неугомонного подростка не желал уходить из головы Арджента. Ему кажется или он правда слышит смех Стайлза? Этот подросток так часто бывал у них дома, что в пору было выдать ему запасной ключ. Он поддерживал Эллисон, поддерживал Скотта и мирил их, если они ссорились. Этот парень сам догадался о существовании оборотней и демонов,тогда и пришел к Крису с одним вопросом: «Вы охотник?» И этот парень… мертв?***
Эллисон не могла поверить в смерть друга, поэтому решила пойти в больницу, чтоб убедиться. Скотт сказал, что Стайлз все еще в своей палате. Ну, не Стайлз. Его тело. Эллисон очень быстро собралась и, запрыгнув вместе со Скоттом в машину отца, поехала в сторону больницы. Здание встретило ее шумом и множеством людей. Все куда-то бежали, кричали, нервничали. А Арджент просто пыталась прорваться к палате Стилински. В коридоре на втором этаже было безлюдно. Это так странно, потому что этажом ниже вовсю кипела жизнь. Лампочка, будто издеваясь, начала мигать, как только девушка и парень зашли в коридор. Скотт сжал руку Эллисон, и они вдвоем зашагали к заветной палате. Маккол хмурил брови. Он не готов. Ему сегодня утром позвонила мама и сказала, что Стайлз мертв. Скотт тогда почувствовал небывалую слабость по всему телу, а глаза неприятно защипало. Парень облизнул губы и почувствовал вкус соли. Жизнь тогда для Скотта остановилась. Стайлз — его самый лучший друг, который не затыкался ни на минуту и всегда поддерживал его — был мертв. Нож в сердце. Узнать о смерти Стайлза было так больно, но что же будет с ним, если он увидит его безжизненое тело? Пока подростки думали об одном, то даже не заметили, как врезались в человека. Первой в себя пришла Эллисон и подняла глаза. Перед ними стоял мужчина, ростом он был как Скотт, но гораздо шире в плечах. Он был очень накачанным, можно было сразу сказать, что этот мужчина не вылезал из спортзала, часами истязая себя и свое тело. У него были острые скулы и просто невероятные брови, под которыми находились оливковые с карими крапинками глаза. — Что, — Арджент посмотрела на дверь, из которой вышел незнакомец — это была палата Стайлза, — что вы там делали? Мужчина глубоко вздохнул, как будто собирался объяснять что-то маленькому ребенку. — Я детектив — расследую дело к которому причастен Стайлз, — мужчина скрестил руки на груди. Эллисон напряглась. Этот парень перед ней правда детектив? Она скорее поверила бы в то, что он работает моделью. Но если он детектив, то может стоит попросить помощи? Эллисон с отцом сильны и могут сделать много, но сейчас они в тупике. Что тогда, в случае с Викторией, что сейчас: они не знают, что сделать. И даже если Стайлз мертв, то нужно найти Ногицуне и отомстить. Смерть Стилински ужасной болью отзывалась в душе охотницы. В нее не хотелось верить. Но вот он Стайлз, лежит на больничной койке и не дышит, а его прекрасные ореховые глаза закрыты навсегда. Демон должен поплатиться за то, что лишил ее друга жизни. Арджент вдохнула полной грудью и мысленно извинилась перед отцом за то, что сейчас раскроет некоторые секреты их семьи. — Я хочу поговорить, — Эллисон посмотрела на незнакомца глазами, полными решительности. Мужчина снова открыл дверь в палату подростка и указал Ардженту и МакКолу следовать за ним. — Эл? — Скотт сжал крепче руку девушки, — что ты хочешь ему сказать? — Скотт, — девушка глубоко вдохнула, — признай, мы не справляемся. Мы не уберегли его. Парень потупил взгляд, потому что смотреть на кровать, на которой лежит бездыханное тело его лучшего друга, было невыносимо. — Я Дерек, — мужчина посмотрел на подростков, — Дерек Хейл. — Хейл? — удивилась Эллисон. Ей была очень сильно знакома эта фамилия. Ведь когда-то семья Хейлов была стаей оборотней. Тогда самой Эллисон было от силы лет пять, и она не очень хорошо помнила: каково это, когда охотники сосуществуют с оборотнями. Отец рассказывал ей, что один из Хейлов — Питер, жестоко обманул одну ведьму, которая в отместку лишила всю семью доступа к внутреннему волку. А без него Хейлы обычные люди. И сейчас перед Арджент стоит один из тех самых Хейлов — недоволков. — Да, — кивнул Дерек, — как ваши имена? — Я Скотт, а это — Эллисон. — Хорошо. О чем вы хотите поговорить? Эллисон собралась с духом, сжала руки в кулаки и начала свой рассказ. Она говорила о своей семье — семье охотников, о демоне-лисе — Ногицуне, о том, что из-за него умерла ее мать и Стайлз впал в кому. Она говорила, что последние три месяца она со Скоттом и ее отцом ищут способ найти Ногицуне и убить, чтобы отомстить за Стайлза. Эллисон также рассказала многое из того, что они успели найти о демоне в книгах и какие идеи по его поимке у них есть. Когда Арджент закончила рассказ, то просто присела на табуретку у кровати Стилински, приготовившись услышать вопросы и недоумение со стороны детектива. Но тот очень долго молчал, хмурил брови и что-то шипел себе под нос, после чего, наконец, заговорил. — Я думаю, что Стайлз не умер. Такого Эллисон точно не ожидала. — Ты издеваешься?! — взревел рядом с девушкой ее парень, — мой лучший друг пробыл в коме три месяца, а сегодня его сердце перестало биться, и мы все, черт возьми, не можем до сих пор в это поверить, а ты утверждаешь, что Стайлз жив?! Не смей! Слышишь, не смей вселять в нас надежду, если на двести процентов не знаешь, что прав! Ты уверен? Дерек немного опешил, но после еще сильнее нахмурил брови: — Я… Я уверен. Да. — Ладно, — выдохнул МакКол и в первый раз посмотрел на тело друга, застывшее на кровати. — Поясни. — Несколько дней назад я приехал в Бикон-Хиллз, чтоб расспросить шерифа Стилински о его сыне, а позже, когда я уже собирался домой, неожиданно даже для себя, отправился в палату Стайлза. Тогда мне приснился первый сон. Я не могу сказать, что видел вашего друга в нем, но я чувствовал его и точно знаю, что это был он. После этого мне приснились еще несколько снов. Затем я начал слышать его голос наяву — он звал меня. Арджент верила Дереку. Имея почти каждый день дело со сверхъестественными существами, она давно перестала удивляться. Теперь она просто принимает факты и уже исходя из них, принимает решения. — Это… — пробормотал Скотт, — это неожиданно. Ты думаешь, что его душа бродит возле тебя? — Я не знаю, что думать, — сказал Дерек, — но я правда надеюсь, что мы разберемся в этом вместе. — Такое бывает, — после продолжительной паузы заговорила Эллисон, — когда душу изгоняют из тела, она скитается возле сильного человека, потому что ей нужна энергия. Ведь души, которые покинули свои тела неестественным путем не могут уйти из нашего мира. — Хочешь сказать, что Стайлз питается моей энергией? — хмыкнул Дерек. — Похоже на это. После этого все снова замолчали, обдумывая, что же делать дальше. Ведь сейчас у них так много проблем, чего стоит одна скитающаяся душа Стилински, и как ее вернуть на место; Ногицуне, который окончательно слетел с катушек и убил уже троих женщин. А… Стоп! — Господи, — Хейл сжал в руках собственные волосы, — все же думают, что Стайлз мертв! — Конечно, — хмыкнул Скотт, — он же не дышит. Что бы ты подумал на их месте? — Но ведь душа Стилински где-то рядом, — сказал Дерек, — и если мы сможем узнать, как вернуть ее на место, нам понадобиться тело... — Я поняла тебя, — кивнула Хейлу Эллисон. — Мы не дадим засунуть Стайлза в гроб.