ID работы: 3049262

Выходи за меня

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1104
переводчик
SittZubeida бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 42 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Этим утром Харви Спектер вовсе не ждал никаких проблем. Донна предупредила, что Джессика ожидает его в кабинете, но Харви привычно пропустил ненужную информацию мимо ушей. И сейчас он стоял в кабинете Джессики без тени веселья на лице. — Ты шутишь. Не может быть. — Ты нарушил правила, Харви. Я предупреждала тебя о визитах к брату. Говорила, что ты не должен покидать страну. И что ты сделал? Харви раздраженно уставился на уродливый ковер на полу. — Я покинул страну. — И теперь твоя виза аннулирована, а тебя самого депортируют до подачи нового заявления. Мои поздравления. — Джессика… — Пока не разберешься со всем этим, твоих клиентов я передам Луису. Харви посмотрел на неё, взывая к милости со всем своим канадским очарованием. Но вряд ли Джессика могла что-то изменить в такой ситуации. Американское правительство - бездушная машина, которая не сделает исключения для его брата и его жены, попавших в аварию. Идиотское американское правительство. Кто-то постучал в дверь. — Харви, ты еще… В дверном проеме застыл Майк, испуганный, как олень в свете фар на дороге. — Чего тебе, Майк? — Я нашел… Нашел кое-что по поводу предложения Рейнхарта. В голове у Харви с треском полыхнула электрическая лампочка. Были причины держать мальчишку поблизости - не за исключительность его суждений, а за способность ярко блеснуть, когда это необходимо, и заставить Харви гордиться собой. — Но если ты занят, я могу… — Нет, Майк, думаю, ты захочешь остаться. - Майк, пойманный посреди бегства, развернулся и послушно закрыл за собой дверь. Как хороший щеночек, он сел рядом с Харви, ожидая развития событий. Харви улыбнулся ему, показывая, что Майк очень нужен ему рядом прямо сейчас - и что у него, собственно, уже нет выбора. - Мы с Майком женимся. Кажется, он никогда в жизни не видел Джессику более смущенной. Джессика, вообще-то, не умеет смущаться. Так он думал. — Женитесь? - она перевела взгляд на Майка. А Майк смотрел на него, и в синих глазах плескалось недоумение и сомнение в том, что он когда-то соглашался на такое. Его брови дрогнули, когда Майк осознал в полной мере придуманный Харви план. И на такое он не пойдет. Все кончено. Майк посмотрел на Джессику. — Женимся, - его голос был восхитительно уверенным. Харви бы расцеловал его сейчас, если бы не боялся все испортить. — Женимся, - повторил он сам, и удивление на лице Джессики превратилось в раздражение. — И когда вы собирались сообщить мне об этом? — Знаешь ли, ты не озаботилась рассказать мне о своем браке, пока не развелась. Так что… Никогда? Или, по крайней мере, после того, как высохнут чернила на свидетельстве о браке. - Джессика выглядела уязвленной. Зато его работа была спасена. Вот что важно. А потом он попросит её быть свидетельницей на свадьбе, и все забудется. - Все это не было проблемой, пока надо мной не нависла угроза депортации. — Тебя депортируют? - голос Майка дрогнул, и Харви посчитал в уме до трех, прежде чем ответить. — Ничего страшного. Джессика покачала головой. — Зарегистрируйте брак, и оставим все между нами. — Так точно, мэм. - Харви потащил Майка прочь, подталкивая в спину, и даже попытался не выглядеть довольным и самоуверенным, оказавшись в собственном офисе. Он собирался полностью проигнорировать сомнения Джессики в существовании их отношений - находящихся на стадии помолвки, между прочим. Харви выиграл битву, но гордиться собой было рано. Зато он в очередной раз подтвердил звание лучшего адвоката Америки. Кто еще смог бы закрыть дело с таким изяществом? — Я прошел? Харви в недоумении поднял глаза. Майк улыбался. — Прошел что? — Тест. Это ведь был тест? Я прошел? — С честью. — Так что, мы женимся? Харви пожал плечами. — Скорее мы с тобой, чем я и Донна. Я просто думал на ходу. Майк засмеялся. — Но мы ведь не должны правда-правда жениться? — Должны, если я хочу остаться в стране. Улыбка сползла с лица Майка. — Что?.. — В Канаду я не вернусь. Ты бывал в Канаде? Там ничего и нет, кроме кленовых листьев и ветчины, которую они называют беконом. Если меня депортируют, мне придется жить в Виннипеге, а он особенно отвратителен. Майк беспокойно ерзал на своем месте. Прекрасно, теперь у него кризис с доверием. По крайней мере, он отлично справился со своей ролью в кабинете Джессики. — Ты вообще в курсе, что это незаконно как минимум с восьми различных сторон? И нам нужно притворяться парой. Парой. Смотреть друг другу в глаза и держаться за руки. Да нам в жизни никто не поверит. Харви подавил вздох. В старшей школе он ходил в театральный клуб, и по сравнению с Шекспиром сложившаяся ситуация - еще цветочки. — Я сделаю то, что должен. — Чувак, Канада не так плоха. Ты её так описал, что кровь стынет в жилах, но… — Когда я уеду, твоим начальником станет Луис. — Нет! Он же меня ненавидит! Он уволит меня в следующую секунду, как ты пересечешь границу! — Чтобы избежать этого, тебе только нужно выйти за меня замуж. Майк болезненно поморщился. — Ты понятия не имеешь, как делать предложение, да? — Иди сюда, - Майк подошел к столу, и Харви взял его за руку, насмешливо глядя в удивленные глаза. - Майкл Джеймс Росс. Ты выйдешь за меня? На пару мгновений Майк потерял дар речи. — Ладно… Если так, то… Нет. — Луис Литт. — Шучу, шучу. Конечно, я выйду за тебя. Харви выпустил его руку и откинулся в кресле. — Хорошо. После работы поедем ко мне. В этой истории будет много лжи, нужно её упорядочить. — Конечно, милый, - вздохнул Майк, разворачиваясь, чтобы уйти. — Ты лучший, солнышко. Майк ушел, и Донна осталась сидеть за своим столом. Харви усмехнулся. Хотя бы раз она не будет в курсе происходящего. Из-за угла появился Луис, сияя мерзкой самодовольной ухмылочкой, и направился к её столу. Удивление, отразившееся на лице Донны, стоило всего этого спектакля. Она обернулась через плечо и посмотрела на него так, будто Харви был незнакомцем - незнакомцем, который всадил ей в спину бензопилу на полном ходу. Она встала, вошла в кабинет и пару мгновений просто смотрела на него, прежде чем захлопнуть за собой дверь. — Нет. Харви моргнул. — Ты не женишься на Майке. — Женюсь, - он постарался выглядеть решительным. — Не женишься. Ты же его просто используешь. — Он сам согласился, - попытался возразить Харви, но Донна приморозила его взглядом. — Используя его безнадежную влюбленность в тебя, ты используешь его самого! Харви нахмурился. — Знаешь, по твоим словам я получаюсь совсем ужасным человеком. *** Майк сидел в своем кубике, пялясь в пространство. Его мозг разогнался до миллиона мыслей в минуту и не собирался останавливаться. Жизнь кончилась. Никаких больше вечеринок, никаких девушек, ничего такого. — Почему ты не сказал мне ни слова? - Рейчел вырвала его из тягостных размышлений. Майк вскинул глаза, не в состоянии выбрать единственную эмоцию для выражения своей вины. Кажется, людям в шоке дают покрывало и воду. Или кувалдой по лицу. — Знаю, между нами все сложно, но мне казалось, что мы хотя бы честны друг с другом! И долго ты собирался скрывать? — Я, понимаешь… Я хотел, чтобы никто не знал. Я даже бабушке еще не сказал, - Майку резко поплохело. Нужно будет сказать бабушке. — О, Майки, - она обошла его кубик и уселась на краешек стола. Её пальцы утешающе погладили Майка между лопатками. - Все будет хорошо. — Ты права. Конечно, права. Рейчел улыбнулась. — А как Харви? — Не думаю, что его это беспокоит. Я вообще не думал, что он… Должно быть, он по-настоящему ненавидит Канаду, раз решил раскрыть наши отношения, чтобы остаться. Понимаешь? Она засмеялась. — Или он по-настоящему любит тебя. Майк вымученно улыбнулся. Больше никакого флирта с Рейчел. Разве жизнь может стать еще печальнее? Луис возник рядом с таким выражением лица, что Майку резко захотелось в душ - просто чтобы смыть с себя последствия пребывания с ним на одной планете. — Майкл. Майк сглотнул. — Да, Луис? — Кажется, время поздравлений? Харви и ты? Неожиданно, неожиданно. Связывать себя какими-то узами - не в его стиле, не правда ли? — Да, - Майк постарался ответить уверенно, но Луиса явно не убедил. Да он даже на секунду в его слова не поверил. Слишком любопытный и проницательный тип. Рейчел встала между ними. — Да, а сейчас было бы лучше, если бы ты оставил Майка в покое. У него, знаешь ли, выдалось тяжелое утро. Со всеми этими разоблачениями и прочим. Думаю, тебе стоит пойти домой. - Майк затравленно оглянулся - другие ассистенты, не скрываясь, пялились на них с Луисом. Союзники не помешают. Еще не все потеряно. Майк зарылся лицом в ладони. Слишком многое еще предстояло осознать. — Да ладно, - фыркнул Луис, проходя мимо. - Это не я пробиваюсь наверх через постель начальника. Рейчел пораженно выдохнула, а Майка будто облили грязью. Он ведь даже не задумывался об этом. А ведь вполне ожидаемая реакция. Майк был просто хорош в своем деле, ничего больше, но… Всем наплевать. Дерьмо. Все хуже и хуже. Зато Рейчел, кажется, вышла из себя. — Майк, послушай меня, - она схватила его за руки. - Ты же знаешь, что это не так, верно? Только Луис мог придумать такую мерзость. Не позволяй ему достать себя. Я, например, счастлива, что вы с Харви нашли друг друга. А если кто-то скажет хоть слово против - дай мне знать, и я надеру ему задницу. — Мы надерем ему задницу, - подхватил Марк, парень из кубика напротив. Пара других ассистентов закивала. — Спасибо, ребят, - Майку очень хотелось поцеловать Рейчел - а ведь уже шесть месяцев не было ни единого такого порыва. Господи, сейчас Майк действительно ненавидел закон об иммиграции.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.