Выходи за меня

Перевод
PG-13
Завершён
1213
6
переводчик
SittZubeida бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 39 107 слов, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1213 Нравится 45 Отзывы 338 В сборник

Глава 1

Настройки
Этим утром Харви Спектер вовсе не ждал никаких проблем. Донна предупредила, что Джессика ожидает его в кабинете, но Харви привычно пропустил ненужную информацию мимо ушей. И сейчас он стоял в кабинете Джессики без тени веселья на лице. — Ты шутишь. Не может быть. — Ты нарушил правила, Харви. Я предупреждала тебя о визитах к брату. Говорила, что ты не должен покидать страну. И что ты сделал? Харви раздраженно уставился на уродливый ковер на полу. — Я покинул страну. — И теперь твоя виза аннулирована, а тебя самого депортируют до подачи нового заявления. Мои поздравления. — Джессика… — Пока не разберешься со всем этим, твоих клиентов я передам Луису. Харви посмотрел на неё, взывая к милости со всем своим канадским очарованием. Но вряд ли Джессика могла что-то изменить в такой ситуации. Американское правительство - бездушная машина, которая не сделает исключения для его брата и его жены, попавших в аварию. Идиотское американское правительство. Кто-то постучал в дверь. — Харви, ты еще… В дверном проеме застыл Майк, испуганный, как олень в свете фар на дороге. — Чего тебе, Майк? — Я нашел… Нашел кое-что по поводу предложения Рейнхарта. В голове у Харви с треском полыхнула электрическая лампочка. Были причины держать мальчишку поблизости - не за исключительность его суждений, а за способность ярко блеснуть, когда это необходимо, и заставить Харви гордиться собой. — Но если ты занят, я могу… — Нет, Майк, думаю, ты захочешь остаться. - Майк, пойманный посреди бегства, развернулся и послушно закрыл за собой дверь. Как хороший щеночек, он сел рядом с Харви, ожидая развития событий. Харви улыбнулся ему, показывая, что Майк очень нужен ему рядом прямо сейчас - и что у него, собственно, уже нет выбора. - Мы с Майком женимся. Кажется, он никогда в жизни не видел Джессику более смущенной. Джессика, вообще-то, не умеет смущаться. Так он думал. — Женитесь? - она перевела взгляд на Майка. А Майк смотрел на него, и в синих глазах плескалось недоумение и сомнение в том, что он когда-то соглашался на такое. Его брови дрогнули, когда Майк осознал в полной мере придуманный Харви план. И на такое он не пойдет. Все кончено. Майк посмотрел на Джессику. — Женимся, - его голос был восхитительно уверенным. Харви бы расцеловал его сейчас, если бы не боялся все испортить. — Женимся, - повторил он сам, и удивление на лице Джессики превратилось в раздражение. — И когда вы собирались сообщить мне об этом? — Знаешь ли, ты не озаботилась рассказать мне о своем браке, пока не развелась. Так что… Никогда? Или, по крайней мере, после того, как высохнут чернила на свидетельстве о браке. - Джессика выглядела уязвленной. Зато его работа была спасена. Вот что важно. А потом он попросит её быть свидетельницей на свадьбе, и все забудется. - Все это не было проблемой, пока надо мной не нависла угроза депортации. — Тебя депортируют? - голос Майка дрогнул, и Харви посчитал в уме до трех, прежде чем ответить. — Ничего страшного. Джессика покачала головой. — Зарегистрируйте брак, и оставим все между нами. — Так точно, мэм. - Харви потащил Майка прочь, подталкивая в спину, и даже попытался не выглядеть довольным и самоуверенным, оказавшись в собственном офисе. Он собирался полностью проигнорировать сомнения Джессики в существовании их отношений - находящихся на стадии помолвки, между прочим. Харви выиграл битву, но гордиться собой было рано. Зато он в очередной раз подтвердил звание лучшего адвоката Америки. Кто еще смог бы закрыть дело с таким изяществом? — Я прошел? Харви в недоумении поднял глаза. Майк улыбался. — Прошел что? — Тест. Это ведь был тест? Я прошел? — С честью. — Так что, мы женимся? Харви пожал плечами. — Скорее мы с тобой, чем я и Донна. Я просто думал на ходу. Майк засмеялся. — Но мы ведь не должны правда-правда жениться? — Должны, если я хочу остаться в стране. Улыбка сползла с лица Майка. — Что?.. — В Канаду я не вернусь. Ты бывал в Канаде? Там ничего и нет, кроме кленовых листьев и ветчины, которую они называют беконом. Если меня депортируют, мне придется жить в Виннипеге, а он особенно отвратителен. Майк беспокойно ерзал на своем месте. Прекрасно, теперь у него кризис с доверием. По крайней мере, он отлично справился со своей ролью в кабинете Джессики. — Ты вообще в курсе, что это незаконно как минимум с восьми различных сторон? И нам нужно притворяться парой. Парой. Смотреть друг другу в глаза и держаться за руки. Да нам в жизни никто не поверит. Харви подавил вздох. В старшей школе он ходил в театральный клуб, и по сравнению с Шекспиром сложившаяся ситуация - еще цветочки. — Я сделаю то, что должен. — Чувак, Канада не так плоха. Ты её так описал, что кровь стынет в жилах, но… — Когда я уеду, твоим начальником станет Луис. — Нет! Он же меня ненавидит! Он уволит меня в следующую секунду, как ты пересечешь границу! — Чтобы избежать этого, тебе только нужно выйти за меня замуж. Майк болезненно поморщился. — Ты понятия не имеешь, как делать предложение, да? — Иди сюда, - Майк подошел к столу, и Харви взял его за руку, насмешливо глядя в удивленные глаза. - Майкл Джеймс Росс. Ты выйдешь за меня? На пару мгновений Майк потерял дар речи. — Ладно… Если так, то… Нет. — Луис Литт. — Шучу, шучу. Конечно, я выйду за тебя. Харви выпустил его руку и откинулся в кресле. — Хорошо. После работы поедем ко мне. В этой истории будет много лжи, нужно её упорядочить. — Конечно, милый, - вздохнул Майк, разворачиваясь, чтобы уйти. — Ты лучший, солнышко. Майк ушел, и Донна осталась сидеть за своим столом. Харви усмехнулся. Хотя бы раз она не будет в курсе происходящего. Из-за угла появился Луис, сияя мерзкой самодовольной ухмылочкой, и направился к её столу. Удивление, отразившееся на лице Донны, стоило всего этого спектакля. Она обернулась через плечо и посмотрела на него так, будто Харви был незнакомцем - незнакомцем, который всадил ей в спину бензопилу на полном ходу. Она встала, вошла в кабинет и пару мгновений просто смотрела на него, прежде чем захлопнуть за собой дверь. — Нет. Харви моргнул. — Ты не женишься на Майке. — Женюсь, - он постарался выглядеть решительным. — Не женишься. Ты же его просто используешь. — Он сам согласился, - попытался возразить Харви, но Донна приморозила его взглядом. — Используя его безнадежную влюбленность в тебя, ты используешь его самого! Харви нахмурился. — Знаешь, по твоим словам я получаюсь совсем ужасным человеком. *** Майк сидел в своем кубике, пялясь в пространство. Его мозг разогнался до миллиона мыслей в минуту и не собирался останавливаться. Жизнь кончилась. Никаких больше вечеринок, никаких девушек, ничего такого. — Почему ты не сказал мне ни слова? - Рейчел вырвала его из тягостных размышлений. Майк вскинул глаза, не в состоянии выбрать единственную эмоцию для выражения своей вины. Кажется, людям в шоке дают покрывало и воду. Или кувалдой по лицу. — Знаю, между нами все сложно, но мне казалось, что мы хотя бы честны друг с другом! И долго ты собирался скрывать? — Я, понимаешь… Я хотел, чтобы никто не знал. Я даже бабушке еще не сказал, - Майку резко поплохело. Нужно будет сказать бабушке. — О, Майки, - она обошла его кубик и уселась на краешек стола. Её пальцы утешающе погладили Майка между лопатками. - Все будет хорошо. — Ты права. Конечно, права. Рейчел улыбнулась. — А как Харви? — Не думаю, что его это беспокоит. Я вообще не думал, что он… Должно быть, он по-настоящему ненавидит Канаду, раз решил раскрыть наши отношения, чтобы остаться. Понимаешь? Она засмеялась. — Или он по-настоящему любит тебя. Майк вымученно улыбнулся. Больше никакого флирта с Рейчел. Разве жизнь может стать еще печальнее? Луис возник рядом с таким выражением лица, что Майку резко захотелось в душ - просто чтобы смыть с себя последствия пребывания с ним на одной планете. — Майкл. Майк сглотнул. — Да, Луис? — Кажется, время поздравлений? Харви и ты? Неожиданно, неожиданно. Связывать себя какими-то узами - не в его стиле, не правда ли? — Да, - Майк постарался ответить уверенно, но Луиса явно не убедил. Да он даже на секунду в его слова не поверил. Слишком любопытный и проницательный тип. Рейчел встала между ними. — Да, а сейчас было бы лучше, если бы ты оставил Майка в покое. У него, знаешь ли, выдалось тяжелое утро. Со всеми этими разоблачениями и прочим. Думаю, тебе стоит пойти домой. - Майк затравленно оглянулся - другие ассистенты, не скрываясь, пялились на них с Луисом. Союзники не помешают. Еще не все потеряно. Майк зарылся лицом в ладони. Слишком многое еще предстояло осознать. — Да ладно, - фыркнул Луис, проходя мимо. - Это не я пробиваюсь наверх через постель начальника. Рейчел пораженно выдохнула, а Майка будто облили грязью. Он ведь даже не задумывался об этом. А ведь вполне ожидаемая реакция. Майк был просто хорош в своем деле, ничего больше, но… Всем наплевать. Дерьмо. Все хуже и хуже. Зато Рейчел, кажется, вышла из себя. — Майк, послушай меня, - она схватила его за руки. - Ты же знаешь, что это не так, верно? Только Луис мог придумать такую мерзость. Не позволяй ему достать себя. Я, например, счастлива, что вы с Харви нашли друг друга. А если кто-то скажет хоть слово против - дай мне знать, и я надеру ему задницу. — Мы надерем ему задницу, - подхватил Марк, парень из кубика напротив. Пара других ассистентов закивала. — Спасибо, ребят, - Майку очень хотелось поцеловать Рейчел - а ведь уже шесть месяцев не было ни единого такого порыва. Господи, сейчас Майк действительно ненавидел закон об иммиграции.
1213 Нравится 45 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (1)