ID работы: 3049262

Выходи за меня

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1104
переводчик
SittZubeida бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 42 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Майк проснулся утром в одиночестве и в когтях ужасающего похмелья. Ночь крутилась в перемотке у него в голове, и все, что он мог - это бессильно стонать. Он уже слишком стар для этого дерьма. А Харви даже не было рядом, чтобы посмеяться над ним. Это неправильно. Было около девяти утра, а Харви всегда вставал вовремя. Майк поднялся и обнаружил, что все еще одет во вчерашние шмотки. Покинув комнату, он не нашел Харви и в гостиной. — Харви? - позвал он. Никто ему не ответил, зато на столе Майк заметил клочок бумаги. “Появились кое-какие дела, так что я не стал тебя будить. Не волнуйся. Возьми деньги на холодильнике и закажи еды. Я скоро вернусь. Харви” Майк бездумно пялился на бумагу. Обычно записки Харви заканчивались проблеском его остроумия или вроде того. Сейчас - нет. Он все еще злился. Вот черт. Майк пошел в душ. Вроде бы это он должен был злиться, но слова Джилл крутились в голове и сбивали с мысли. Похмелье тоже брало свое, но теплая вода смыла головную боль и дала мозгу возможность нормально функционировать. Майку захотелось поговорить с Харви, услышать его голос. Как будто если это случится - все проблемы испарятся сами собой. Может, хотя бы выяснить, как приблизиться к решению. А как это сделать, если Харви здесь нет? Он вышел из душа и, обнаружив, что телефон выключился, быстро проверил автоответчик. — Донна? — Эй, как себя чувствуешь? — Как будто меня сбили на грузовике и бросили умирать на дороге. Но уже лучше. — У Харви есть таблетки в шкафчике рядом с кофемашиной. Он велел проверить тебя. Майк прошел на кухню, благодаря исключительную осведомленность и заботу женского сердца. В ящике нашлись таблетки и бутылка воды. — Кстати, Харви здесь нет. Он упоминал о каких-нибудь делах? — Хм. Продолжения не последовало, и Майк нахмурился, забросил таблетки в рот и проглотил. На вкус было отвратительно. — В чем дело? — Он ведь отстранен. Не может быть никаких дел. Так что он либо в Джерси - что маловероятно - либо… — Где? — Там, где можно хорошенько подумать. — Где именно? Он почти услышал, как она закатила глаза: — Зависит от того, над чем ему нужно подумать. Я не успела выяснить, когда он звонил и просил проверить, как ты. Майк свалился на диван: — Я взрослый человек и могу о себе позаботиться. — Я знаю. Ты ведь мой большой мальчик. Но Харви о тебе волновался. — Ха-ха. Как думаешь, когда он вернется? — Не знаю, - она помолчала и тихо вздохнула. - Могу я спросить, что случилось? Майк нервно хмыкнул. — Тревор случился. Он позвонил… И было сказано много лишнего. Я сказал то, что не нужно было говорить, а потом бросил все это Харви в лицо, а он… Просто принял все это. - Донна молчала. - А я напился вдрызг и не мог сам добраться домой. И позвонил Тревору, чтобы он меня забрал. Чтобы привел меня к Харви. Она вздохнула: — Милый, только не удивляйся: Харви Спектер любит выделываться. Все эти драматичные выступления, и… — Что из этого должно меня удивить? — Подбираюсь к этому. Харви любит выделываться, но он не против поделиться с тобой своим пьедесталом. Майк нахмурился: — Что это вообще значит? — Спроси его сам. В любом случае, ты свободен после полудня, так что можешь посидеть с Габи? Я заберу её у твоего будущего шурина, чтобы он мог показать жене город и все такое. Майк пробормотал что-то, пытаясь выразить словами свое волнение и ужас, мгновенно нахлынувший при мысли об открывшихся перспективах. — Это ведь “да”, правда? — Да. Да, я с удовольствием за ней присмотрю. Она… Она удивительная. — Подцепила это у меня. Ладно, я привезу её около одиннадцати. Берегись, мы тебя не пожалеем. *** Майк не сидел с детьми со старшей школы. Но это занятие всегда нравилось и ему, и детям. Правда, последние обычно были постарше. Как так вышло, что теперь он расчесывал мягкие светлые волосы, заимев пластиковые заколочки в собственной шевелюре, Майк не знал. Сама Габриэлла осторожно перебирала волосы Донны. Кажется, той это не слишком нравилось, правда, она не позволяла своему недовольству проявиться даже на миг. Фильм, который они смотрели, закончился, и принцесса вернулась в свое королевство на праздник. — То есть, она выходит замуж за сироту? - Габи пожала плечами. - Я думал, что принцессы выходят только за принцев. - Майк явно что-то упустил. Кажется, сказки здорово изменились с тех пор, как он вырос. Он все еще пытался уложить в голове наличие у этой принцессы волшебной ящерицы. И то, что выросшая в башне девчонка оказалась социализирована лучше, чем он сам. — Не-а. Теперь все по-другому. Каждый может жениться на том, кого любит, - Габи посмотрела на Майка, и он улыбнулся. — Все так просто? - она кивнула. - А что, если тот, кого любишь ты, не любит тебя? - Донна слегка повернула голову, чтобы лучше слышать, но Майк не обратил на неё внимания. Плетение косички требовало от него полной собранности. Габриэлла нахмурилась: — Это грустно. Но ведь ты не любишь его только за то, что он тебя любит. Ты его любишь, потому что ты его любишь, - пальцы Майка замерли в её волосах. Габи обернулась и посмотрела на него. - И дядя Арби любит тебя. Майк сглотнул. Её большие глаза смотрели на него со свойственной четырехлетним уверенностью. — Да? И почему же ты так считаешь? — Он меняется, когда смотрит на тебя. — Что?.. — Его глаза. Они становятся совсем другими. Теплыми. Майк слабо улыбнулся: — Ты слишком умна для своих лет, Габи. Она довольно кивнула и снова вернулась к волосам Донны. *** Харви ударил слева, развернулся и повторил удар, и еще раз, и снова, слева и справа. Это всегда помогало ему собраться с мыслями. Кто-то занимается йогой, кто-то медитирует, а Харви предпочитал осыпать ударами “грушу” до тех пор, пока пальцы болеть не начнут. Слегка выдохшись, он отошел и поднял с пола бутылку воды. Оглядевшись по сторонам, он перевел дух. Женщина слева от него задавала своей “груше” приличную трепку - поразительная техника. Вдруг они встретились глазами. Харви отвел взгляд и вернулся к своему снаряду. Она улыбнулась и, закончив со своим, кивнула ему: — Неплохо? — Удары могли бы быть точнее, - сухо заметил Харви. Женщина подошла ближе, её светлые волосы, забранные в хвост, болтались за плечами. — Ладно, ладно, это ты у нас превратил жизнь несчастной “груши” в настоящий ад. Харви не хотел об этом говорить. — Все сложно. Она засмеялась: — Конечно же. Дело в отношениях, ведь так? Харви ни на секунду не прекращал осыпать снаряд ударами. — Поссорились? Может, я смогу помочь? Женская логика и все такое. — Могла бы, если бы я поссорился с женщиной. Она кивнула: — Ладно, ошиблась. Ничего особенного. Но я все еще могу помочь. Харви фыркнул. — Я не собираюсь изливать душу незнакомке в зале. Она просто стояла рядом, сложив руки на груди, и ждала. А ведь он даже знакомым людям ничего не рассказывал. — Ты меня не обманешь, приятель. Ты выглядишь как человек, которому нужно выговориться. — Послушайте, леди, я… - Харви посмотрел на нее и понял, что так просто она не уйдет. Вот черт. Вздохнув, он вытер предплечьем лоб. — С чего мне начать?.. — С начала. Я слышала, что это отличная точка отсчета. Харви вскинул бровь, но кивнул, возвращаясь к “груше”. — Я женюсь, - очередной удар достиг цели. Женщина нахмурилась: — Я бы поздравила тебя, но звук твоих ударов не слишком напоминает свадебный звон. — Это было непросто. Нашу помолвку пришлось ускорить, и когда все случилось… Он не хочет выходить за меня. — Почему ты так думаешь? - мягко спросила она, приблизившись так, чтобы никто другой не услышал ответа. Харви закончил с очередным заходом и вытер лицо полотенцем. — Пока смерть не разлучит нас? Знаешь ли, это довольно долго. Она улыбнулась: — Ты давненько не влюблялся, да? Харви хмыкнул: — Думаю, я вообще никогда не влюблялся. И что это за критерий такой? — Вижу, ты не из тех, кто бросается словами. Харви вернулся к снаряду: — Угадала. — Так что, ты просто отпустишь его? Все отменишь? Харви замер посреди серии ударов, медленно выдохнул и прижался лбом к груше. — Нет. Я хочу, чтобы он был со мной. Хочу приковать его и не отпускать никогда. Хочу обладать им. - Не слишком здоровые, но правдивые слова. Харви хотел этого с той минуты, как встретил Майка. И совсем не желал отдавать его - никому. Он посмотрел на собеседницу с горькой улыбкой: - Все больше причин, почему мне не стоит продолжать это все. В первый раз с начала разговора женщина смотрела на него с симпатией. А он ведь даже не осознавал, что все эти мысли копились внутри, пока не высказал их. Она улыбнулась ему с теплотой, скрывающей жалость - и если бы он не был так погружен в собственные раздумья, то обязательно заметил бы это. — Тебе стоит спросить его о том, что он чувствует, прежде чем самому принимать такие важные решения. Это, знаешь ли, очень эгоистично. — Я вообще эгоист. — В любви стоит этого избегать. Харви посмотрел на неё: — Серьезно? — Речь ведь не только о тебе. Так, может, посоветуешься со своей половиной и посмотрите вдвоем? Харви помолчал, стаскивая перчатки. — Возможно. Я подумаю об этом. Спасибо за совет… — Джиллиан. — Джиллиан. Спасибо. - Она протянула ему руку в перчатке, и они столкнулись кулаками. Она улыбнулась: — Уже говорил, - и ушла. Харви усмехнулся. Домой он вернулся ранним вечером и столкнулся с Донной уже в дверях. Вместо того, чтобы поприветствовать его, она приложила палец к губам и махнула рукой в сторону гостиной. Харви осторожно заглянул за угол и застыл. Майк спал на диване, обеими руками обнимая его племянницу. Она сопела своему новому дяде в плечо. Майк держал её с мягкой уверенностью, не давая свалиться с дивана. Харви сглотнул, пытаясь справиться с волной горячего влечения. По пути в спальню он мягко взъерошил Майку спутанные волосы. Все это нужно было остановить. Харви с трудом оторвал взгляд от очаровательного зрелища в гостиной и ушел в душ. Эти двое так мило выглядели вместе. Просто нечестно. Грязная игра. Душ затянулся на непозволительно долгое время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.