ID работы: 3049262

Выходи за меня

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1104
переводчик
SittZubeida бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 42 Отзывы 326 В сборник Скачать

Эпилог 1

Настройки текста
В первый раз они поссорились по совершенно дурацкому поводу. После медового месяца прошло несколько недель, и все было прекрасно, ничего сложного, обычная жизнь, много секса. А после случилась жуткая неделя в офисе: сразу три дела зашли в тупик. Напряжение росло с каждым днем, но не доходило до критического уровня. И именно тогда Майк и Харви решили после ужина вместе загрузить посудомоечную машину. Худшая идея в мире. Если бы кто-нибудь спросил Харви, как вести себя в браке, он предупредил бы интересующихся о сложностях, связанных с этой адской машиной. А все началось с того, что Харви сделал Майку замечание: — Если ты поставишь так кружки, они останутся грязными. Жаркий спор привел к тому, что в постель оба вернулись в ярости, словно обсуждали проблему национального значения. Харви не придушил Майка только потому, что тот все-таки не стал демонстративно удаляться в гостевую спальню. Глубоко внутри Харви жил страх, что Майк останется там насовсем, стоит лишь отпустить его один раз. Что этот брак развалится. Что Майк передумает. Но он все еще злился, что Майк взъярился по такому идиотскому поводу. На следующий день их настроение, кажется, прочувствовал весь офис. Последнее, чего Харви мог бы хотеть. У него был запланирован обед с клиентом — тот владел независимым компьютерным бизнесом и планировал купить крупную технологическую компанию. Харви собирался совершить эту сделку, даже если это его убьет. И ссора с мужем не должна ему мешать. В ресторане Харви появился с самой искренней улыбкой, которую сумел изобразить. — Мистер Мартин, очень приятно наконец увидеться с вами лично. Мистер Мартин был мужчиной в годах, с лицом, расчерченным глубокими морщинами. Невысокого роста, он ходил с тростью и одевался подобающе человеку, зарабатывающему пять миллионов в год, и который собирался продать свою компанию за половину миллиарда. — Взаимно. Я видел условия. Все составлено безупречно. Тот ваш ассистент — просто чудо. Как его зовут? Майкл? Он озаботился тем, чтобы лично доставить мне все бумаги, — мистер Мартин широко улыбнулся. — Предполагаю, — сказал Харви, старательно скрывая напряжение, вызванное упоминанием Майка. Но мистер Мартин оказался поразительно наблюдательным. — Сынок, все в порядке? — Конечно, — улыбнулся Харви. — Дело не в документах. Просто некоторая разница точек зрения, мы справимся с этим. Его собеседник кивнул: — Уверен, что справитесь. Такого парня нельзя отпускать. — Поэтому я женился на нем, — улыбнулся Харви. Старик задумался на мгновение — Харви успел ощутить укол страха, что все этим испортил. Но мистер Мартин понимающе улыбнулся. — Как давно вы вместе? — Чуть больше месяца. — Эта разница мнений, о которой вы говорили... Повод ведь был смехотворным? — О, да, — рассмеялся Харви. — Грязная посуда. Старик покачал головой и сунул руку в карман. Оттуда он вытянул кошелек и показал Харви черно-белую фотографию его самого, гораздо моложе и красивее, под руку с прекрасной темноволосой женщиной. — Это было в октябре пятидесятых годов. Мы впервые крупно поссорились из-за её работы в местной закусочной. Она обвинила меня в том, что я хочу заставить ее сидеть дома, как порядочную домохозяйку. На самом деле я имел в виду, что хочу зарабатывать достаточно, чтобы ей не приходилось работать и волноваться о наших счетах. Чтобы она могла спокойно сидеть дома и, может, присматривать за ним. Боже, она злилась на меня целую неделю. Но мы все обсудили, когда она успокоилась. Рассказали друг другу, что чувствуем. И решили нашу проблему. Это была очень милая история. Харви, честно говоря, проникся. Он задумался о том, как тяжело им обоим пришлось вкалывать, чтобы пожениться. Конечно, они не сломались, но что насчет следующих трудностей? И следующих за ними? Так ведь будет до конца их жизней, и не будет никаких «их», если не научиться справляться с этим. — Это хороший подход к браку. Мистер Мартин засмеялся: — Это хороший подход к жизни, мальчик. Знаешь, я бы ничего без нее не добился. А теперь будь добр — закажи мне обед. — Конечно, — улыбнулся Харви. — Еще пара мудрых слов от старого солдата? — Говори ему, что любишь, когда только можешь. Когда-нибудь... у тебя не будет такой возможности. После обеда мистер Мартин нанял его. Харви захватил с собой сэндвич. Вернувшись в офис, он прошел прямиком к Майку. Тот сидел в своем кубике с наушниками в ушах — и ощутимо дымился от злости. Это было забавно — потому что Харви совсем не злился. Он перехватил поудобнее коробку с едой и уверенно подошел к мужу. Не останавливаясь, он поставил коробку Майку на стол и ушел к себе, на ходу вытаскивая телефон. Пальцы быстро ввели сообщение: «Я люблю тебя». На случай, если Майк не понял, что произошло. Ответа не требовалось, но Майк пришел к нему в офис уже через час. — Ты не можешь просто сказать слово на «л», когда ведешь себя, как мудак. — Знаю, — кивнул Харви. Майк закатил глаза: — Ладно. Я никогда не пользовался посудомоечной машиной. Вот. Я сказал это. Когда я рос, у нас такой не было, и когда жил один, тоже не обзавелся. — Харви с трудом удержался от смеха. — Видишь, и я все равно самодостаточный взрослый человек, черт возьми. Харви улыбнулся: — Ты решил доказать мне, что ты взрослый человек, затеяв ссору? — Возможно, — Майк смотрел в пол. — Просто не смог удержаться, когда ты сделал мне замечание по такому ничтожному поводу. Харви взъерошил ладонью волосы. — Я не хотел, чтобы это так прозвучало. Просто старался уложить посуду так, чтобы работа машины была наиболее эффективна. А о твоей компетенции я полностью осведомлен. Тебе не нужно мне ничего доказывать. Майк кивнул и пробормотал тихо: — Прости меня. — И ты меня, — Харви встретил его на половине пути, мягко поцеловал — в рамках приличий, они ведь были в комнате со стеклянными стенами. — Люблю тебя. Харви был уверен, что ему никогда не надоест смотреть на Майка после этих слов. — И я тебя, придурок. Харви просто не мог дождаться примирительного секса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.