ID работы: 3050234

Жизнь после смерти

Джен
PG-13
Завершён
171
автор
Размер:
191 страница, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 239 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава двадцать четвёртая: Перемирие

Настройки текста
Наступил вечер. Дети постепенно уходили из своей любимой пиццерии, где исполняются все мечты. — Ну, удачи! — Барри похлопал Майка по спине и вышел из здания. Пиццерия закрыла свои двери. Вот два охранника уже сидят в родном Джереми и новом для Майка кабинете охраны. Фитцджеральд, как хозяин, нахмурил брови и сел за стол. Шмидт просто расслабился на мягком кресле, натянул на глаза свою любимую кепку и сложил руки на животе. - Ой, — прикрикнул Джереми, не нащупав маску Фредди на привычном месте.  — Да успокойся ты, — сонно пробормотал Майк. - Я, если что, два года боксом занимался…  — По тебе не видно, — чуть слышно хихикнул Джереми, покосившись на худого и слабого на вид (только на вид) коллегу. Два часа прошло в напряжённом молчании Фитцджеральда, тихом щёлканье фонарика и умеренном сопении Шмидта. Барри уверял, что шкатулку заводить уже не надо, но Джер постоянно ожидал Марионетку на своём лице. Джереми внимательно вслушивался. Ни шагов, ни шипения, ни скрипов. Только нагнетающая тишина. — Что это за секта такая? — Джереми уставился в планшет. — Что? — Майк, шатаясь, подошёл к охраннику. Никого и нигде. Кроме одной комнаты. В главном зале. За одним столом находились все аниматроники. По крайней мере все, кого знали двое охранников. Роботы просто сидели и, кажется, разговаривали. - Что? — Майк начал нервно теребить свою рубашку пальцами. - Нет, это же не по плану, нет! — По какому плану? — Джереми не отрывал глаз от планшета. — Я же столько напланировал! Я хотел пообзываться с Бонни, научить Чику ещё одному непристойному жесту… — продолжал Шмидт. — Да успокойся ты, — Джереми поднял глаза, но Майка в кабинете уже не было. Фитцджеральд посветил фонариком. В длинном коридоре виднелась горбатая спина Шмидта. — Я им покажу, — бормотал себе под нос Майк. — Шмидт, они же из тебя блин сделают! — Джереми пошёл за Майком. Тот уже свернул в главный зал. — Ах, точнее не блин, а фарш в костюме Фредди! — Джереми уткнулся лицом в острую лопатку Майка. — Чего встал? — Тихо ты, — в первый раз Джереми услышал, как голос Майка дрожит. — О, а мы вас хотели уже позвать, — сверкнула глазами Марионетка. Она хоть и улыбалась, но говорила явно на серьёзную тему. — Садитесь, — кукла кивнула на два места между Фредди и Бонни. Джереми нервно захрустел пальцами рук, а Майк сжал кулаки. — Мы пойдём, — Джереми развернулся, но наткнулся в твёрдое, пластмассовое пузо Бон-Бона. — Нет, ребятки, не сегодня, — Бон-Бон взял обоих за плечи, сильно сжал и подвёл к столу. Майк и Джереми плюхнулись на приготовленные для них стулья. Джереми испуганно посмотрел на Бонни, а Майк недовольно покосился на Фредди. — Чё вы тут сидите?! — Шмидт развёл руками, чуть не дав Фредди по морде. — А что, нельзя? — прищурилась Чика. — Вы нас убивать должны! У-би-вать, а мы должны спасаться! Я уже два часа ждал дозу адреналина, а вы! Обезьяны неблагодарные! А теперь нас решили тут чаем напоить?! — вскипел Шмидт. Бледная кожа, синяки под глазами при освещении тусклых лампочек выглядели устрашающе. Джереми с Бонни переглянулись. — Не чаёк попивать, а поговорить, — Марионетка начала стучать своими длинными острыми пальцами по столу. Аниматроник терял терпение. — О чём? — когда Шмидт затих, в разговор вступил спокойный и добрый Джереми. — Мы не будем вас убивать, — решительно проговорила Марионетка. — Чего… — начал Майк, но Джереми закрыл ему рот. — Вы не будете? А с чего бы это? — прищурился Фитцджеральд, сверля Марионетку взглядом. — Вы же знаете о детях? — Марионетка вздохнула и выпрямилась. Фредди, Золотой Фредди, Бонни, Фокси и Чика посмотрели на охранников. — Да, — уже спокойно кивнул Майк. — Так вот. Пока вас не было, здесь произошёл случай… Теперь детишки свободны и нет нужды убивать. — Как? — Джереми вытаращил глаза. — Вы что, нашли… — Да, мы нашли убийцу, — спокойно кивнула Чика. — Так, ладно. Мне пора идти, — очередной раз проиграв в карты, Винсент решил покинуть этих фантомов. Уж очень они напрягали парня. — Может, ещё раз? Может случится чудо, и ты выиграешь? — хитро прищурился Фокси. — Нет, мне пора идти. Мне там надо кое-что сделать, — растерялся Винсент. — Эй, мы так не договаривались, — пискнула Чика. Но Винсент уже не слушал. Его цель была как можно быстрее выйти, уйти от этих фантомов и этого аниматроника, который так сильно изменился.

***

— А кто убийца-то? — пытался выпытать Фитцджеральд, но все только напряжённо молчали. — Нет, ну, — все повернулись на звук. Сзади Марионетки стоял Винсент. Он выглядел жалким, словно сейчас захлебнётся слезами. — Вы его видите? — Марионетка посмотрела на охранников. Те молча кивнули, таращась на Фиолетового. Спустя несколько минут Фиолетовый парень уже сидел вместе со всеми. Винсент сидел напротив Майка, поглаживая свои воолосы, а Шмидт сидел, шмыгая носом. — Короче, — Марионетка встала, её глаза засветились ещё ярче. — Не надо нам больше убивать, вникли? - все, как по команде, повернули головы на охранников. - Так. Раз не надо, мы вполне дружелюбные и адекватные люди. Да, да, именно люди. И чтобы вам ночью не сидеть в том своём кабинете, я предлагаю перемирие. — Как так-то?! — опять выкрикнул Шмидт, но глубоко вздохнул и успокоился. — Мы же здесь все друзья. — Ага, конечно. Когда ты друга «падлой» называешь… — пробурчал Бонни. — Нет, подождите. Вот что он тут делает? — Джереми посмотрел на Винсента. — Ты же пропал месяц назад! — Пропал? — Винсент нахмурил брови. — Да я тут сижу, как раб, мучаюсь, с призраками, с фантомами в карты играю, а он «пропал»?! — С какими фантомами? — голос подала Марионетка. — Да это я так, к слову сказал, — смутился призрак. — Все легко и просто. Винсент — призрак, — наклонилась над Джереми Мангл. Охранники сидели молча. Винсент просто начал биться головой об стол. — Он? Призрак? — сдерживая смех не поверил Шмидт. — Почему я тогда его вижу, могу потрогать? — Я вот сама не понимаю, — покачала головой Марионетка. — Да не пудрите вы мозги, — уже сквозь смех пропищал Шмидт. — Бон-Бон, — заяц повернул голову на Винсента. — Потрогай меня за руку, ты же это так любишь. Бон-Бон сразу уселся рядом с Винсентом. Призрак громко вздохнул, а заяц принялся его тыкать в плечо. — Вот как вы это делаете? — скосив глаза, высунув язык, Бон-Бон старательно тыкал пальцем, но он проходил через плечо Винсента. Двое охранников сидели, открыв рты. Винсент победно улыбнулся. — Ладно, допустим. Это призрак, которого видим и слышим только мы, — пробормотал, прикрыв глаза Фитцджеральд. — Но я не буду мириться с ним! Он ненормальный! — закричал Майк и привстал, указывая на Винсента. — У меня девушка есть! — при слове «девушка», голос Винсента предательски задрожал. — Ох, и кто она? Демон, призрак, вампир? — Была у меня девушка, была! — Майк знал, как задеть Винсента за живое. Шмидт постоянно пробовал другие шуточки, другие способы, и всегда всё шло в его пользу. — Ещё скажи, что ты — убийца! — не подумав, крикнул Майк. Винсент сразу напрягся. Это было видно даже слепому. Поведение парня и выдало его тогда, когда выносили тела убитых детей. — Подожди, — Майк говорил тихо-тихо, — всё сходится. Раз уж ты призрак, ты должен был умереть. А в то время, когда ты умер, души стали свободными, — Майк устрашающе глядел прямо на Винсента. Тот просто сидел и смотрел в пол. — Да, я убийца. Да, я убил детей, — не только для Винсента это была больная тема, но и для аниматроников. — Тем более! Я бы тебя сейчас голыми руками придушил! — Майк было дёрнулся, но Джереми его вовремя схватил и усадил на место. — Знаешь, Майк, есть такие люди, которые прямо будят во мне серийного убийцу, против моей воли, — Винсент говорил шёпотом, спокойно. Смотрел прямо в глаза Майку. — Остришь, да? — прошипел Майк и встал. Охранник сдался, да и был уже конец смены. — Прости, — еле слышно шепнул Джереми Винсенту. — Винсент, всё нормально? — к парню подошла Марионетка. Призрак встал. — Куда ты? — Туда, где меня понимают, — Фиолетовый парень направлялся в подвал. Вот он спустился по лестнице. Спринг Трап где-то ходил, а фантомы сидели прямо напротив лестницы. Разговаривали о чём-то. — О, наш Фиолетовый парень вернулся, — Фокси встал. Винсент смутился насчёт того, как назвал его фантом. Парня так называли дети, которых он убил. Это кличка для убийцы, а не для него. — Я тут с вами посижу, — пробурчал Винсент и плюхнулся на пол. — О, что-то у тебя не сладко? — на плечо Винсента легла чуть ли не чёрная лапа Чики. — Да так. Задели за живое люди, — Винсент посмотрел в чёрные глаза Чики. Парню сразу стало легче. Было такое чувство, словно только фантомы понимают его. — Ничего, ничего, это пройдёт. Посидишь с нами, легче станет, — Чика похлопала Винсента по спине. Как Эрика. Но сейчас не было ни больно, ни грустно. Было хорошо. — А где Спринг Трап? — переключил тему Винсент. — Эээ, — растерялся Фокси. — Ему поплохело, — на помощь подошёл, точнее подковылял Фредди. — Да, голова заболела, — прошипела Мангл. — Бедный, — вздохнул Винсент. — А где он? — К нему лучше не подходить. Он Шарика ударил, — Балун Бой опустил голову, а Чика взяла парня за руку. — Так тем более надо! — Винсенту в голову закрались недобрые мысли. — Я… Уже не я… Все нормально, — с каким-то шипением в голосе, сзади Винсента появился Спринг Трап. Винсет улыбнулся, а Спринг Трап как-то злобно посмотрел на парня и пошёл в другие комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.