ID работы: 3054004

Одна любовь на уме

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1233
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 132 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1233 Нравится 669 Отзывы 375 В сборник Скачать

6. Джендри I

Настройки текста
Потому что Джон знает, каково быть бастардом. — Я не пошел с тобой к твоему брату Роббу, потому что я не хотел служить никакому королю. Я думал, что Братство было решением. — Она нахмурилась, и от взгляда ее выразительных глаз он чувствовал себя открытым и уязвимым. Он надеялся вновь увидеть ее, но так и не поверил поселившейся в груди после встречи с Джоном надежде. — Но мне не повезло. — Никому не повезло, — она тяжело вздохнула. — Я рада, что ты жив. — Я тоже. Я никогда не сомневался, что ты выжила, — тихо сказал он, тут же пожалев об этом, когда увидел, как изменилось ее лицо. — Тебе было суждено выжить. — Полагаю, тут мы похожи. Она вернула ему молот, и он прижал его к боку. — Умеешь? Он улыбнулся: — Слегка. — Покажешь? Он покачал головой. — Нет. — Почему нет? — Я не хочу тебя ранить. Она усмехнулась: — Забавная мысль. Что ты можешь меня ранить. — Молот отличается от меча. Напор на силу, а не изящество. — Звучит, как оправдание. — А что, если я действительно тебя раню? Твой брат меня казнит? Арья улыбнулась: — Опять же, забавно, ты считаешь, что у тебя будет шанс меня ранить. Он помотал головой: — Я не буду с тобой сражаться. — Почему? Он вздохнул: — Годы, Арья. Я не видел тебя годами. Последнее, чего мне хочется, из всех людей, сражаться с тобой. Она помолчала мгновение. — Может быть, я хочу с тобой сразиться. Может, я хочу сделать тебе больно за то, что ты выбрал Братство вместо меня. — Я не выбирал их вместо тебя. — Я хотела, чтобы ты пошел с нами. Я хотела, что ты помог Роббу, и ты… Он шагнул ближе, злясь, что она не понимает. — Я сказал «нет», потому что не хотел вторгаться в твою семью. Я не хотел наблюдать, как в конце концов ты становишься истинной леди Старк и выходишь за какого-то высокородного лорда, который никогда не будет ценить тебя по-настоящему, — он отвел от нее глаза, надеясь, что она поймет, и ему не придется говорить этого вслух. — Ты предложила быть моей семьей, но мы оба знали, что это было нереально. Я был бастардом, а ты недоступной мне высокородной леди. Она покачала головой: — Ты такой глупый, — раздраженно ответила она. — Я никогда не буду такой леди, как Санса. Я этого не хочу. Никогда не хотела. — Тогда все было по-другому. Ты собиралась вернуться в свою семью, а я был бы бастардом-кузнецом, пытающимся дотянуться до того, на что он не имел права. К тому же, ты была так молода… — Какое у тебя оправдание сейчас? — У меня его нет. Она заколебалась на мгновение, а затем сделала то, чего он никак не ожидал, она забросила руки ему на шею и обняла его. — Ты не можешь выбрать мой путь за меня, — прошептала она. Он уронил молот на пол и обнял ее за талию. — Ты больше меня не оставишь. Он прикрыл глаза и вдохнул ее запах: — Как прикажет моя леди. Она повернула голову к его уху: — Еще раз меня так назовешь, я тебя оскоплю, и ты сможешь присоединиться к Безупречным. Он сжал ее крепче и улыбнулся ей в плечо: — Какая трагическая участь. Она отодвинулась, но не отпустила его: — Ты не сказал Джону, что мы знакомы. Он нахмурился и озвучил волновавший его вопрос: — Откуда ты знаешь? — Бран. Мне сказал он. Он видит… Все. Почему ты не сказал ему? — Потому что я не мог рассказать ему, что с тобой случилось, — объяснил он. — Я знал, что ты была жива, я просто не знал, где тебя искать. Болтоны захватили Винтерфелл… — Я была в Браавосе. Он помотал головой: — Долгая история? — Очень. — Не расскажешь? — У нас будет время. Ты больше от меня не уйдешь. Он кивнул: — Не уйду. Она дернула плечом и отпустила его: — Тогда мне не нужно торопиться с рассказом. Он усмехнулся: — А пока? — Ты покажешь, на что способен со своим молотом. Он вновь посмотрел ей в глаза — и в них был вызов. Она больше не была маленькой девочкой, которую он знал и к которой испытывал смешанные чувства. Перед ним была женщина, которая знала, чего хотела. — Я не буду с тобой сражаться. Она кивнула: — Ты ясно выразился. Но ты все равно можешь показать мне баланс и стойку. Он поднял молот и пошел за ней из холла во двор. Там Бриенна сражалась с Подриком, и Под в очередной раз оказался лицом в земле, когда Бриенна сделала ему подсечку и шлепнула его по спине мечом. Джендри уставился на самую высокую женщину, которую только видел, наблюдая, как она раз за разом повергает оруженосца. Арья вздохнула: — Ноги шире, — проинструктировала она. Несколько секунд Арья и Джендри наблюдали за ними, а затем ощутили присутствие за своими спинами. Арья повернулась и поморщилась: — Джейме Ланнистер. Под умудрился ударить Бриенну, когда та повернулась к Джейме, отступил назад на три огромных шага и уронил меч, понимая, что сейчас она вновь отправит его в сугроб. Но вместо этого она двинулась к Джейме: — Сир Джейме. — Мне нужно поговорить с королевой, — заявил Джейме, и Джендри заметил, как высокая женщина и знаменитый рыцарь обменялись взглядами. Мужчина рядом с Джейме встал рядом с Подриком и улыбнулся: — Тебе хоть раз удалось сберечь свою задницу? — Такова жизнь оруженосца. — Королевы здесь нет, — объявила Бриенна, притянув к себе все взгляды. Арья нахмурилась: — Что ты имеешь в виду? Бриенна вдохнула: — После того, что Бран сказал о драконе, она забралась на большого черного и улетела. — А лорд Сноу? — спросил Джейме. Бриенна расправила плечи и оглянулась на Арью. — Залез на зеленого и полетел за ней.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.