ID работы: 3056137

Помешательство

Гет
R
Завершён
186
автор
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 226 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 18. Это всё из-за тебя

Настройки текста
       Клаус сам не понимал, почему в тот вечер решил заявиться к Ребекке. Хотя нет, знал: ему просто нужно было выговориться. Майклсон не раз приезжал к своей подруге без приглашения, но в тот вечер его словно что-то толкало к ней. Наверное, интуиция или шестое чувство, если оно существует.        Уже поднимаясь по лестнице на нужный этаж, мужчина подумал, что её может не оказаться дома, и следовало хотя бы позвонить заранее. Но эта мысль быстро исчезла, когда Клаус увидел незапертую, слегка приоткрывшуюся дверь в квартиру Ребекки. Подивившись, он толкнул её сильнее, открывая до конца, и вошёл.        — Эй, есть кто-нибудь?! — прокричал Майклсон, но ответом ему была тишина. Он заглянул в комнаты, но везде оказалось пусто. И тут глаз уловил свет, льющийся из ванной…        Зайдя туда, Клаус пошатнулся и резко схватился за косяк, сдерживая подступившую к горлу тошноту. Белокурая девушка, являвшаяся хозяйкой квартиры, плавала в воде с яркими красными разводами. Лицо её было мертвенно-бледным, а глаза закрыты. Придя в себя через несколько секунд, мужчина кинулся к ней, подхватил обнажённое тело, вдруг оказавшееся очень тяжёлым, и вытащил из ванной, расплескав по пути воду.        — Ты с ума сошла, Ребекка? — простонал он, увидев свежие глубокие порезы на её руках. Пощупал пульс, приподнял веки. Зрачки на свет не реагировали, а сердцебиение было слабым. Надеясь, что Холт ещё можно спасти, Клаус положил бесчувственную блондинку на диван в гостиной, а затем поспешно набрал номер скорой помощи. Теперь оставалось только ждать и молиться, чтобы выяснилось, что он не опоздал.        Коридоры больницы были в этот поздний вечер полны народу. В таком крупном городе, как Финикс, люди болели, становились жертвами бытовых травм и несчастных случаев, а также насилия. Мимо Клауса провезли мужчину с пулевым ранением, но он отметил это лишь краем глаза, думая о девушке, пытавшейся свести счёты с жизнью. О девушке, которую он каким-то чудом успел спасти. Если бы Майклсон не пришёл к Ребекке или заявился позже, она бы уже была мертва. Хотя, насколько он знал, та ещё находилась в критическом состоянии.        Клаус сжал кулаки, ощущая, как в нём закипает гнев. Мужчина знал, кого следует винить в произошедшем с Бекс. Стефан Сальваторе и никто другой был виноват в её попытке суицида. Не сложно было заметить, как тяжело девушке давалось осознание того, что любимый давно равнодушен к ней и испытывает чувства совсем к другой девушке. С одной стороны, Клаус понимал своего соперника, ведь любил ту же самую очаровательную блондинку с зелёными глазами и лучистой улыбкой. Но другая светловолосая красавица, с сердцем, томящемся от неразделённых чувств, заслуживала счастья ничуть не меньше.        Майклсон ощутил острый укол жалости по отношению к Ребекке. Он был уверен, что когда-то эта девушка была совсем другой, тоже умея излучать свет, а не вбирая в себя окружающую тьму. Но сейчас она больше походила на сломанную куклу, которой хозяин поиграл, а потом за ненадобностью выбросил.        — Стефан… — процедил Клаус ненавистное имя. Вот кто испортил жизнь Ребекке, а заодно стал его проклятием. Он украл у него Кэролайн, полностью запудрив ей голову. Конечно, ведь Сальваторе казался практически идеальным на фоне её бывшего возлюбленного, страдавшего приступами агрессии, а также имевшего одну навязчивую манию.        — Если бы тебя не существовало, мы бы с Кэролайн уже были вместе, я уверен, — прошептал мужчина, обращаясь мысленно к своему сопернику. Но от Стефана никуда не было деться. Оставалось лишь принять условия игры и действовать согласно им…        Когда из палаты, в которой лежала Бекс, вышел доктор, Клаус резко вскочил и уставился на него взглядом, полным надежды.        — Как она? — почти требовательно спросил мужчина. Не было нужды объяснять, кто конкретно имеется в виду.        — Мисс Холт сейчас в стабильно тяжёлом состоянии, — ответил доктор. — Она потеряла много крови, но мы делаем всё возможное, чтобы ей помочь.        — Я могу её навестить? — поинтересовался Майклсон. Его сейчас действительно заботило состояние подруги.        — Вы родственник? — задал вопрос тот.        — Нет, но…        — Тогда мы пока не имеем права пустить Вас в её палату, — последовал ответ. Клаусу ничего не оставалось, как смириться с этим. Но кипящая злость всё равно не отпускала его. И он знал, как найти ей выход.        Звонок в дверь дома Сальваторе раздался неожиданно, особенно учитывая поздний час. Стефан и Кэролайн уже собрались ложиться спать, но это определённо прервало их планы.        — Кто это может быть? — немного обеспокоилась девушка. — Тем более в такое время…        — Сейчас проверю, — её жених подошёл к двери и взглянул в глазок. А затем резко отпрянул. Помедлив несколько секунд, он всё-таки открыл. И сразу после этого получил весьма ощутимый удар в челюсть.        — Стефан! — вскрикнула Кэр, подбегая к ним. — Клаус? Что ты здесь делаешь? Что ты вообще тут устроил?!        — Видимо, решил применить силу, чтобы вернуть тебя, — усмехнулся Стефан, вытирая тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы. — Убирайся, Майклсон, или я вызову полицию.        Кэролайн испуганными глазами следила за обоими мужчинами. Не хватало ещё, чтобы они устроили драку. О вспыльчивом характере бывшего девушка знала давно, да и её возлюбленный мог дать отпор, когда требовалось.        — Как ни странно, но на этот раз дело не в тебе, любовь моя, — произнёс незваный гость. — А врезал твоему дружку я заслуженно.        — О чём ты? — Сальваторе был откровенно раздражён его присутствием и изо всех сил сдерживал себя.        — Ты в курсе, что Ребекка сейчас лежит в больнице? Из-за тебя, между прочим! — взвился Клаус. — Она пыталась покончить с собой, перерезать себе вены, и я чудом явился к ней до того, как она чуть не умерла. Не знаю, что произошло на самом деле, но уверен, что именно ты причина её нынешнего состояния!        Стефан шокировано слушал его. Он мог попытаться отрицать свою причастность, заявить, что понятия не имеет, о чём Клаус говорит. Но не стал. В памяти живо всплыла сегодняшняя встреча с Ребеккой, её слёзы и просьба дать последний шанс. А ещё мужчина прекрасно помнил, как резко оттолкнул девушку, какими жёсткими были его слова. Но он даже не представлял, что Холт отреагирует в итоге именно так.        — Ты серьёзно? — вопрос Кэролайн оказался адресован Майклсону.        — Поверь, такими вещами я не шучу, — покачал головой Клаус. — Погрузившись полностью в собственное счастье, не забывайте иногда оглядываться на других. Если Бекс не выживет… Ты пожалеешь об этом, Сальваторе.        Повернувшись к ним спиной, Клаус зашагал прочь. Закрыв за ним дверь, Стефан устало привалился спиной к дверному косяку. Девушка, на глазах которой показались слёзы, сжала его руку в ободряющем жесте, но тот будто не заметил. Чувство вины снедало его. Если Ребекка погибнет, он и сам не простит себя…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.