ID работы: 3056137

Помешательство

Гет
R
Завершён
186
автор
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 226 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 19. Новая жизнь

Настройки текста
       Кэролайн окончательно поправилась после аварии, и настал тот день, когда она снова вышла на работу. Девушка была рада вновь встретиться с коллегами и погрузиться в любимое дело. Ребекка ещё не вернулась на работу, и это, честно говоря, радовало. Зато ей пришлось встретиться с другим человеком, мысли о котором слишком часто посещали очаровательную головку.        — Здравствуй, Кэролайн, — приятный бархатистый голос мужчины раздался тогда, когда она оживлённо разговаривала с Лекси и Роуз, обсуждая события, которые в последние недели произошли на работе.        — Здравствуй, Клаус, — улыбнулась ему блондинка, открыто и тепло. Она действительно была рада видеть его.        — Рад, что ты выздоровела, — искренне сказал он. — Не заставляй больше нас так тревожиться за тебя.        Слово «нас» было произнесено с такой интонацией, что Форбс явственно услышала в нём не произнесённое вслух «меня». А пронзительный взгляд Клауса будто проникал в её душу.        — Я постараюсь, — кивнула Кэролайн. Улыбнувшись напоследок, тот вернулся к прерванным делам. Лекси и Роуз переглядывались так, что девушка испугалась, будто они заподозрили… Заподозрили что? Между ней и Майклсоном ведь больше ничего не было. Ничего, кроме их совместного прошлого, его неугасающей любви к ней и её неясных чувств, волновавших и немного пугавших Кэролайн.        — Эх, не было бы у меня парня, я бы влюбилась в него, — мечтательно посмотрела Роуз вслед Клаусу.        — Опоздала, подруга, — усмехнулась Брэнсон. — Он давно сохнет по Кэр. Это и слепому видно.        — Может, закроем эту тему? — проговорила Кэр. — Я со Стефаном. Точка.        Те лишь пожали плечами, мол, как знаешь. А она опасалась, что разговор может завести в опасное русло. Пусть практически все коллеги знали о её давних отношениях благодаря сплетням Ребекки, но сама девушка предпочитала, чтобы прошлое оставалось в прошлом. И, желательно, никогда оттуда не возвращалось.        В обед Кэролайн заметила, что Клаус одиноко сидит за своим столиком в кафе. К компании коллег мужского пола, с которыми он часто общался, Майклсон не присоединился. Вместо этого он рассеянно ковырял еду вилкой, думая о чём-то своём.        — Я сегодня пообедаю к Клаусом, — сообщила девушка своим приятельницам. — Нужно кое-что с ним обсудить.        Роуз и Лекси спорить не стали, но по зажёгшемуся интересу в их глазах Форбс поняла, что те явно предвкушают что-то интересное, о чём потом можно будет посплетничать. Но Кэролайн было всё равно.        Майклсон удивлённо поднял взгляд, когда она села за его столик. Та лишь ослепительно улыбнулась и повернулась к подошедшей официантке:        — Мне ваше фирменное блюдо, пожалуйста. Ещё чашечку капучино и круассан с шоколадом.        Официантка записала заказ и удалилась.        — Почему вдруг ты решила составить мне компанию? — поинтересовался Клаус.        — А ты против? — вскинула брови Кэролайн.        — Вовсе нет, — возразил он. — Просто… ты никогда так не делала.        — Я хотела поговорить с тобой. О Ребекке, — пояснила Кэр. — Как она?        Услышав это, мужчина заметно напрягся. Девушка давно подозревала, что его и Бекс связывают особые отношения. Она не была уверена, есть ли у них секс, но какая-то странная дружба между ними точно существовала. А момент, когда Клаус в гневе заявился к ним со Стефаном домой и накинулся на её жениха с кулаками из-за того, что случилось с Ребеккой, уже говорил о многом.        — Почему ты спрашиваешь о ней? — осторожно осведомился Клаус. Казалось, ему не очень-то хочется говорить о Холт. Особенно — с ней.        — Можешь не верить, но я беспокоюсь за Ребекку, — честно ответила Кэролайн. — То, что с ней произошло… Мне очень жаль.        — Даже после того, как она пыталась отбить у тебя Стефана? — спросил он.        — Это не отменяет того, что я ей не желаю смерти, — сказала та. — Вся эта ситуация очень сложная и неприятная, но я надеюсь, что потом она справится и сможет жить дальше, найдя другого человека, который её полюбит.        — Хорошо, если так и будет, — кивнул Клаус. — Но сейчас Бекка явно не в самом лучшем состоянии. Что поделать, тяжело находиться в команде проигравших.        Последняя фраза была сказана с толикой горечи. Кэролайн не сомневалась, что Майклсон сейчас имел в виду не только Ребекку, но и себя. Его взгляд, полный отчаяния, заставил сжаться её сердце. Она не хотела, чтобы он ощущал боль, видит Бог. Даже после всего, что Клаус когда-то сделал ей самой. Это всё теперь казалось далёким, незначительным. Прошло много лет, они оба изменились. Но кое-что осталось прежним…        — Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролайн, — охрипшим голосом произнёс он. — Но не представляешь, как мне жаль, что счастлива ты не со мной.        Он протянул руку и осторожно коснулся кончиками пальцев её ладони, потом несильно сжал, заметив, что девушка не отпрянула в первые же секунды. Та прерывисто вздохнула и опустила глаза, пряча вдруг выступившие на глазах слёзы. Они уже не замечали, что официантка давно принесла заказ Кэр. Им было неважно, что кое-кто из коллег, обедающих здесь же, искоса посматривает на них.        Минуты две Клаус держал её руку, а Форбс молчала, пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Это всё было неправильно, невозможно и очень больно. Лучше бы она продолжала ненавидеть его, как раньше, чем испытывала смятение, завладевшее сердцем и мыслями. С одной стороны — прекрасный человек, которого Кэролайн безусловно любила, с кем желала связать свою жизнь. С другой — её первая любовь, её первое настоящее разочарование, не желавшее оставаться в прошлом. И если обида сгладилась со временем, особенно после несомненно искренних извинений Клауса, то отголосок нежных чувств, которые девушка к нему когда-то испытывала, становился всё ярче и заметнее.        — Кэролайн… — медленно проговорил он. Словно стряхнув наваждение, та отдёрнула руку и вскочила из-за столика.        — Прости, пожалуйста, — смахнув слёзы, блондинка направилась прочь из кафе.        — Но… твой обед… — удивился Клаус её бурной реакции. Он не догадывался, какой ураган разбушевался в её душе из-за него.        Вечером Майклсон приехал к Ребекке. Её уже выписали из клиники, и она вернулась домой. Когда она только открыла дверь другу, ему бросились в глаза бинты на её руках, в тех местах, где Холт резала себе вены. Выглядела девушка очень бледной и усталой, но в целом Клаус ожидал худшего.        — Как ты? — спросил он. Его по-настоящему беспокоило её состояние. Если честно, Бекс являлась одним из немногих людей, за кого тот волновался.        — Бывало и лучше, — вымолвила она. — Знаешь, очнувшись, я пожалела, что ты успел меня спасти.        — Серьёзно?! — возмутился Клаус. — Лучше было истечь кровью в собственной ванной?        — Так было лишь поначалу, — продолжила спокойно Ребекка. — Потом я решила, что нужно жить дальше, если мне предоставлен второй шанс. Я начну новую жизнь, в которой нет места Стефану Сальваторе.        — Вот это другой разговор! — довольно улыбнулся он. Но улыбка медленно сползла с лица, когда Майклсон заметил, что в глазах девушки — пустота, и ощутил, что от неё пахнет спиртным. Она бодрилась, пыталась казаться нормальной, но Клаус боялся, что стоит ему уйти, и у неё произойдёт очередной срыв.        — Ты уверена, что всё в порядке? — спросил он, внимательно вглядываясь в выражение её лица. Невесёлая усмешка искривила губы Ребекки:        — Конечно, нет. Но я хотя бы стараюсь делать вид.        Клаус понимал её. Они оба были в команде проигравших, как он сегодня выразился. Что ей, что ему отчаянно не везло до сих пор любить тех, кто к ним равнодушен. И если теперь он худо-бедно справлялся, отчасти из-за таблеток, которые блокировали приступы агрессии, случавшиеся ранее, то его подруге приходилось гораздо труднее.        — Обещай, что хотя бы ты не покинешь меня, — прошептала Ребекка.        — Обещаю, — кивнул он. И прижимая к себе через минуту рыдающую девушку, Клаус надеялся, что однажды им обоим действительно будет легче.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.