***
В обед Кэролайн заметила, что Клаус одиноко сидит за своим столиком в кафе. К компании коллег мужского пола, с которыми он часто общался, Майклсон не присоединился. Вместо этого он рассеянно ковырял еду вилкой, думая о чём-то своём. — Я сегодня пообедаю к Клаусом, — сообщила девушка своим приятельницам. — Нужно кое-что с ним обсудить. Роуз и Лекси спорить не стали, но по зажёгшемуся интересу в их глазах Форбс поняла, что те явно предвкушают что-то интересное, о чём потом можно будет посплетничать. Но Кэролайн было всё равно. Майклсон удивлённо поднял взгляд, когда она села за его столик. Та лишь ослепительно улыбнулась и повернулась к подошедшей официантке: — Мне ваше фирменное блюдо, пожалуйста. Ещё чашечку капучино и круассан с шоколадом. Официантка записала заказ и удалилась. — Почему вдруг ты решила составить мне компанию? — поинтересовался Клаус. — А ты против? — вскинула брови Кэролайн. — Вовсе нет, — возразил он. — Просто… ты никогда так не делала. — Я хотела поговорить с тобой. О Ребекке, — пояснила Кэр. — Как она? Услышав это, мужчина заметно напрягся. Девушка давно подозревала, что его и Бекс связывают особые отношения. Она не была уверена, есть ли у них секс, но какая-то странная дружба между ними точно существовала. А момент, когда Клаус в гневе заявился к ним со Стефаном домой и накинулся на её жениха с кулаками из-за того, что случилось с Ребеккой, уже говорил о многом. — Почему ты спрашиваешь о ней? — осторожно осведомился Клаус. Казалось, ему не очень-то хочется говорить о Холт. Особенно — с ней. — Можешь не верить, но я беспокоюсь за Ребекку, — честно ответила Кэролайн. — То, что с ней произошло… Мне очень жаль. — Даже после того, как она пыталась отбить у тебя Стефана? — спросил он. — Это не отменяет того, что я ей не желаю смерти, — сказала она. — Вся эта ситуация очень сложная и неприятная, но я надеюсь, что потом она справится и сможет жить дальше, найдя другого человека, который её полюбит. — Хорошо, если так и будет, — кивнул Клаус. — Но сейчас Бекка явно не в самом лучшем состоянии. Что поделать, тяжело находиться в команде проигравших. Последняя фраза была сказана с толикой горечи. Кэролайн не сомневалась, что Майклсон сейчас имел в виду не только Ребекку, но и себя. Его взгляд, полный отчаяния, заставил сжаться её сердце. Она не хотела, чтобы он ощущал боль, видит Бог. Даже после всего, что Клаус когда-то сделал ей самой. Это всё теперь казалось далёким, незначительным. Прошло много лет, они оба изменились. Но кое-что осталось прежним… — Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролайн, — охрипшим голосом произнёс он. — Но не представляешь, как мне жаль, что счастлива ты не со мной. Он протянул руку и осторожно коснулся кончиками пальцев её ладони, потом несильно сжал, заметив, что девушка не отпрянула в первые же секунды. Та прерывисто вздохнула и опустила глаза, пряча вдруг выступившие на глазах слёзы. Они уже не замечали, что официантка давно принесла заказ Кэр. Им было неважно, что кое-кто из коллег, обедающих здесь же, искоса посматривает на них. Минуты две Клаус держал её руку, а Форбс молчала, пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Это всё было неправильно, невозможно и очень больно. Лучше бы она продолжала ненавидеть его, как раньше, чем испытывала смятение, завладевшее сердцем и мыслями. С одной стороны — прекрасный человек, которого Кэролайн безусловно любила, с кем желала связать свою жизнь. С другой — её первая любовь, её первое настоящее разочарование, не желавшее оставаться в прошлом. И если обида сгладилась со временем, особенно после несомненно искренних извинений Клауса, то отголосок нежных чувств, которые девушка к нему когда-то испытывала, становился всё ярче и заметнее. — Кэролайн… — медленно проговорил он. Словно стряхнув наваждение, та отдёрнула руку и вскочила из-за столика. — Прости, пожалуйста, — смахнув слёзы, Кэролайн направилась прочь из кафе. — Но… твой обед… — удивился Клаус её бурной реакции. Он не догадывался, какой ураган разбушевался в её душе из-за него.***
Вечером Майклсон приехал к Ребекке. Её уже выписали из клиники, и она вернулась домой. Когда она только открыла дверь другу, ему бросились в глаза бинты на её руках, в тех местах, где Холт резала себе вены. Выглядела девушка очень бледной и усталой, но в целом Клаус ожидал худшего. — Как ты? — спросил он. Его по-настоящему беспокоило её состояние. Если честно, Бекс являлась одним из немногих людей, за кого тот волновался. — Бывало и лучше, — вымолвила она. — Знаешь, очнувшись, я пожалела, что ты успел меня спасти. — Серьёзно?! — возмутился Клаус. — Лучше было истечь кровью в собственной ванной? — Так было лишь поначалу, — продолжила спокойно Ребекка. — Потом я решила, что нужно жить дальше, если мне предоставлен второй шанс. Я начну новую жизнь, в которой нет места Стефану Сальваторе. — Вот это другой разговор! — довольно улыбнулся он. Но улыбка медленно сползла с лица, когда Майклсон заметил, что в глазах девушки — пустота, и ощутил, что от неё пахнет спиртным. Она бодрилась, пыталась казаться нормальной, но Клаус боялся, что стоит ему уйти, и у неё произойдёт очередной срыв. — Ты уверена, что всё в порядке? — спросил он, внимательно вглядываясь в выражение её лица. Невесёлая усмешка искривила губы Ребекки: — Конечно, нет. Но я хотя бы стараюсь делать вид. Клаус понимал её. Они оба были в команде проигравших, как он сегодня выразился. Что ей, что ему отчаянно не везло до сих пор любить тех, кто к ним равнодушен. И если теперь он худо-бедно справлялся, отчасти из-за таблеток, которые блокировали приступы агрессии, случавшиеся ранее, то его подруге приходилось гораздо труднее. — Обещай, что хотя бы ты не покинешь меня, — прошептала Ребекка. — Обещаю, — кивнул он. И прижимая к себе через минуту рыдающую девушку, Клаус надеялся, что однажды им обоим действительно будет легче.