***
— Мне сказали, что вы спите, добрый вечер. — Почему вы здесь? Я же просил вас не пускать. — А я…что с вашими руками?! — Не ваше дело! Убирайтесь! — Подождите… я только посмотрю… — Отпустите меня, или я закричу! — Я только… боже, что за… — Ну что, довольны тем, что увидели? — Зачем вы это сделали? — Не ваше дело. — Очень даже моё. Я о вас забочусь. — Вас никто не просил. — Я сам так решил. Я хожу сюда потому, что мне нравится общаться с вами и потому, что я хочу, чтобы вам стало лучше. Так зачем вы пытались умереть? Что вы молчите? — Мне надоело. — Что именно? — Мне надоели вы! Вы и все остальные! Вы так слащаво улыбаетесь мне в лицо, как будто думаете, что я поверю, будто вам есть дело до меня. Неужели вы думаете, что я не вижу того лицемерия, с которым вы смотрите на меня, и того безразличия, которое скрывается за вашей притворной «заботой»? А вы, герр Ферлаге, хуже всех в этой больнице. Кто я для вас, скажите? Игрушка? Или домашний зверёк? Как скоро вы забудете обо мне, когда меня не станет? — Мне жаль, что вы всё так поняли, герр Граф. Вы… мой друг. Вы — самый замечательный человек из всех, кого я когда-либо встречал. Но если вам так неприятно меня видеть… что ж. Извините, что побеспокоил. Я ухожу. Спокойной ночи. — Хеннинг… подождите. — Вы сами только что сказали, что я вам надоел. — Простите… меня. Я наговорил лишнего… ради бога, не обижайтесь. Я не должен причинять боль вам только из-за того, что мне самому больно… — Я не в обиде на вас, герр Граф. Вот, посмотрите, я принёс вам замечательный парусник. Держите. — Зачем вам всё это? — Прошу прощения? — Зачем вы ходите ко мне? — Я думал, что если я буду вам помогать, вам станет легче. Я, когда вас увидел впервые, сразу понял, что вам нужна помощь. Но если нет, то… — Хеннинг, мне страшно. Я вскрыл вены потому, что хотел умереть раньше, чем болезнь сожрет меня. Я не хочу умирать один, загибаясь от боли в этой ужасной палате… Я не хочу умирать один… — Бернд, я буду рядом с вами. Давайте подождём смерть вместе. — Пожалуй да… Давайте.Глава 5
6 ноября 2016 г. в 17:53
— Куда это вы идёте, молодой человек?
— Доброе утро, фрау Вагнер. Я…
— Туда вам нельзя.
— Почему?
— Видите ли, герр Граф просил вас не пускать. Сказал, что вы его нервируете.
— Неужели? Ничего, я только спрошу у герра Графа, правда ли то, что вы говорите.
— Хеннинг, не ходите к нему. Он спит.
— Я только на минуточку. Загляну и все.
— О, доктор Зильбер.
— Да?
— Скажите этому настырному молодому человеку, чтоб он оставил герра Графа в покое. После того, что вчера произошло...
— Эм, а что вчера произошло?
— Не лезьте не в своё дело, Хеннинг.
— О, поглядите, фрау Вагнер, какой парусник у Хеннинга в руках. Вы сами его сделали?
— Да, сам. Давно, ещё в детстве. Хочу подарить герру Графу.
— О, я думаю ему понравится столь чудесная вещица. Пойдёмте, фрау Вагнер, нам нужно еще кое-что обсудить.
— Но…
— Идёмте же. Хеннинг только поставит корабль на тумбу и все. Верно, молодой человек?
— Верно. Спасибо.