Глава X
31 января 2016 г. в 17:39
Сергей чувствовал себя... странно.
После невесомости темноты, где он находился, тело обладало страшной тяжестью.
А ещё Сергей чувствовал, что его кто-то трясёт. Над ухом мужчины раздался громогласный рык. Человек распахнул глаза... но невыносимо яркий свет, резанувший глаза, заставил мужчину снова зажмуриться.
Гул в ушах начал слегка утихать, но Сергей всё равно не мог разобрать речь незнакомца, стоящего над ним.
Но скоро тот замолчал.
Тишина.
Сергей решился ещё раз открыть глаза. В этот раз удалось. Несмотря на излишнюю яркость, боли уже не было. Вскоре мужчина смог нормально пялиться в потолок.
И тогда он решил подняться. Однако проще было сказать, чем сделать. Тело словно налилось свинцом, и Сергей чувствовал себя мраморной статуей. По крайней мере, он так это себе представлял.
Но вскоре оцепенение прошло, и мужчина смог подвигать левой рукой. Через минуту он поднялся и сел на кровать. Голова раскалывалась от боли. Пытаясь отдышаться после своих титанических усилий, Сергей уронил голову на грудь. Взгляд его упал вниз, и мужчина ошеломлённо уставился на своё тело.
Оно было зелёное.
Это открытие настолько потрясло мужчину, что тот забыл обо всём, даже о терзавшей его головной боли. Потрясённый попаданец бессмысленно уставился на свой живот. Затем глянул на руки. Затем снова на живот.
Но только Сергей попытался понять, что с ним произошло, как на него навалилась темнота.
***
Дурруш проснулся от шума закрывающейся двери. Балагог.
— Надеюсь, ты уже пришёл в себя? — поинтересовался поэт.
Ещё не проснувшийся окончательно орк вопросительного посмотрел на спутника мутным взглядом.
— Что ты так на меня смотришь? — недовольно спросил Балагог. — Ты пришёл в себя?
— После чего? — Дурруш пытался понять, о чём говорит поэт.
— Ты начал громко стонать и кричать. Я тебя разбудил. Но ты сделал вид, что не видишь и не слышишь меня, — объяснил Балагог. Он всё ещё выглядел недовольным.
— Я... не помню этого, — растерялся Дурруш.
— Да? Тогда что это было? — спросил поэт.
— Я-то откуда знаю? — так же начал выходить из себя молодой орк. — Это ты видел, что со мной происходило. Может, ты вообще это придумал! — разгорячился Дурруш.
— Не кричи на меня! — возмутился Балагог.
Поэт вздохнул.
— Ладно, давай успокоимся, — примиряющие предложил Балагог, — и разберёмся, что с тобой было.
Дурруш кивнул, вылез из кровати и начал одеваться. Но тут он почувствовал головокружение, и сознание орка уступило сознанию Сергея.
***
Первым, что увидел человек, оказался стремительно приближающийся пол.
Удар.
Сергей застонал, ибо пол был твёрдым, а удар — болезненным.
— Ты в порядке? — услышал мужчина смутно знакомый голос. — Как можно было так свалиться?
Человек попытался подняться. После двух неудачных попыток он всё-таки встал на ноги. Напротив него стоял орк. Самый настоящий орк, именно такой, какими их себе представлял Сергей.
— Что ты на меня уставился? — занервничал орк. — Твой взгляд меня беспокоит.
Балагог. Это имя сверкнуло в голове у Сергея.
— Я... ничего, — выдавил из себя попаданец.
— Кажется, тебе всё-таки надо к врачу, — задумчиво сказал Балагог, — и не вздумай противиться, — прервал он невнятные попытки попаданца отказаться.
Сергею ничего не оставалось, кроме как следовать за поэтом.
***
На улице Балагог отвлёкся и не заметил, как Сергей снова зашатался. Мужчина чувствовал, что кто-то пытается вломиться в его голову. Или всё-таки не его?
Так или иначе, попаданец понимал, что не может бороться с этим. И поэтому он присел на землю, дабы не снова не удариться лицом. Сквозь нарастающий шум в голове до Сергея донеслись крики Балагога. И мужчина снова провалился в темноту.
***
Дурруш пришёл в себя на ступенях у входа в трактир. Напротив него присел Балагог, озабоченно изучавший спутника.
— Почему я здесь? — непонимающе прохрипел молодой орк.
— Нет, — задумчиво произнёс поэт, пребывая где-то в своих мыслях, — тебе нужна серьёзная помощь.
— Почему я здесь? — повторил Дурруш.
— Потому что мы с тобой пошли к врачу, — лаконично ответил спутник, — так что поднимайся, тут близко.
Дурруш сморщился и потрогал своё лицо. Он болело.
— Ты упал лицом в пол, — сообщил Балагог, заметив это, — ты даже этого не помнишь?
Дурруш отрицательно покачал головой и тут же пожалел об этом — головокружение напало с новой силой.
Поэт вздохнул и помог ему подняться.
— Обопрись об меня, — приказал он, и орки заковыляли в "Котелок Аркадии".
***
— Кто там? — раздался голос хозяйки, стоило Балагогу затащить Дурруша в дом.
— Помощь нужна, — отрывисто ответил поэт, опуская спутника на пол. — Что ж ты такой тяжёлый, — пробормотал он.
Хозяйка заинтересованно на них посмотрела.
— Орки? — тихо спросила она сама себя, — интересно...
— Так что там у вас? — спросила она уже в полный голос.
— Понятия не имею, — переводя дыхание, честно признался Балагог и описал происходящее с Дуррушем.
Когда поэт закончил, воцарилось молчание. Наконец, травница призналась:
— Я никогда не слышала про такую болезнь. Боюсь, что ты зря принёс его сюда — я тебе ничем не помогу.
В стороне раздалось негромкое покашливание. Балагог осознал, что ему изменила привычная наблюдательность — обеспокоенный состоянием Дурруша, поэт не заметил, что кроме них в лавке находится ещё один человек, закутанный в балахон мага с натянутым на голову капюшоном.
Травница повернулась к магу:
— У тебя есть идея, Фаренгар? — поинтересовалась она.
— Возможно, — уклончиво ответил маг, — кажется, я бы мог помочь этому орку... Но сначала придётся увести его в Драконий Предел.
— Это будет трудно, — заметил Балагог.
— Не беспокойся, — властно и спокойно ответил Фаренгар, — это не проблема. Ты, орк, можешь возвращаться к себе. Я займусь твоим другом.
— Мне это не слишком нравится, — занервничал Балагог. Он никогда не питал большой любви к магам.
— У тебя есть выбор? — поэт не видел лица мага, но был готов поклясться, что тот ухмыльнулся. Но как бы то ни было, орк ничего не мог возразить против такого аргумента — у него действительно не было выбора.
Маг прочитал всё это на лице поэта.
— Тогда я забираю твоего друга... Как его там зовут? — поинтересовался Фаренгар.
— Дурруш.
— Дурруш? Отлично. Что ж, орк, ты свободен.