ID работы: 3066179

Если гора не идет к лесу.

Смешанная
PG-13
Заморожен
99
автор
Анна_С бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 407 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Через некоторое время за Трандуилом кто-то прибежал с жалобами, что без его присутствия какое-то наиважнейшие дело с мертвой точки никак не не сдвигается. И эльф, едва одевшись и даже не успев высушить мокрых волос, поспешно удалился. Бильбо, который этого дождаться никак не мог, наконец-то немного перевел дух, потому что ему все время казалось, что Владыка Сумеречья видит его самым краем глаза или чем-то другим, бедный хоббит обмирал с ног до головы от этих взглядов, его бросало то в жар, то в холод и вообще было очень страшно. Эльфийский государь хоть весь из себя и прекрасный, как апрельское утро, производил на него жуткое впечатление именно контрастом внешности и идей, которые видимо то и дело обдумывала его светлая голова. Бильбо вообще от него был сам не свой. "Рассказать кому, не поверят", - думал он, хотя кому о таком расскажешь-то, не Лобелии же. "В мемуарах опишу, подробно, - думал он, - правда, публиковать можно будет только после собственной смерти". Когда эльф вышел, Бильбо стал шарить взглядом по помещению в поисках подходящей по размерам небольшой емкости с плотно завинчивающейся крышкой, куда он намеривался перелить винцо из заветного кубка, но, к его досаде, на глаза ничего подходящего не попадалось, тут он вспомнил про баночки-скляночки, которые некоторое время вертел в руках, хлопнул себя по лбу и помчался в купальню, нашел там вроде то, что нужно, слил какую-то зеленую непонятную жидкость, пахнущую болотом, хорошенечко прополоскал и побежал обратно. Когда Бильбо подлетел к столу, то понял, что удача все-таки развернулась к нему вовсе не лицом за те пять минут, что он отсутствовал. "Какой из них? Тот, что правее, или тот, что левее или вот этот вот, нет, не он, может, все же крайний? Я же запомнил вроде?" - у него даже вспотели руки, и он, машинально повертев кольцо, снял его с пальца и сунул в карман жилета. Все бокалы на столе, а их имелось несколько, были абсолютно одинаковыми, и в каждый было налито красное вино, который же из них? "Нужно было уровень жидкости запомнить, - безнадежно думал хоббит, - балда ты, Бэггинс, может, их перенюхать все, вдруг какой-нибудь запах особенный имеется, хотя вряд ли, конечно, но попробовать стоит". Здесь надо сказать, что нюх почти у всех хоббитов был отменный и идея имела место быть. Бильбо схватил самый первый бокал, который показался ему наиболее перспективным и... - Попалась мышка! - раздался торжествующий звонкий голос прямо над его головой. И в эту самую секунду он был поднят железными пальцами в воздух, так что лишь болтнулись на весу мохнатые ноги и мигом прижат к стенке. Бедный Бильбо истошно завизжал от ужаса, потому что прямо перед собой увидел хищно сверкающие глаза Трандуила. - Замолчи! - он хорошенько потряс его на весу, так что у хоббита кудряшки встали дыбом, а заодно и зубы клацнули. Бильбо потрясенно умолк и уставился на эльфийского государя шальными карими глазами. Трандуил такими же круглыми очами разглядывал его в немом изумлении. - Полурослик, - резюмировал он наконец. - Вообще-то хоббит, - не удержался Бильбо. - На землях восточнее Хитаэглира ваш народ зовут полуросликами, - наставительно произнес эльф. - Ну, так вот кто ест из моей тарелки и пьет из моей чашки! - страшным голосом добавил он. - АААААААААААААААА!!!!! - зашелся новым звенящим воплем Бильбо. Эльф даже зажмурился и прижал уши. - Не убивайте меня, Владыыыкааа! - Так и быть, сразу не буду, - смилостивился Трандуил, - ты что здесь делаешь, а? Ну-ка, посмотри на меня, - он вновь потряс его. Бильбо приоткрыл один глаз. - И представься-ка для начала, или ты совсем дикий? - Я не дикий, я Б-б-бильбо Бэ-э-ггинс, к вашим услугам, - заикаясь, выпалил хоббит. - Бильбо Бэггинс, - протянул эльф, как бы пробуя его имя на вкус. - Ну, что ж, вполне приличное прозвище для полурослика, ну, думаю, в контексте нашей встречи, мне представляться уже не нужно? - Не нужно, - покорно согласился Бильбо, - а, э, м-м, Владыка, если вы немедленно не будете меня есть, то может быть, опустите меня все-таки на пол? - вопросил он. - Каков! - хохотнул Трандуил и еще маленько повертел его в руках, разглядывая его со всех сторон, - я детей не ем... Бильбо вновь взвизгнул. -Что такое?! - возмутился эльф. - Я же просил тебя не визжать. - Я щекотки боюсь, - пискнул тот. - Ага, вот оно что, ну так если не будешь честно отвечать на мои вопросы, я защекочу тебя до смерти, - крайне зловеще протянул лесной государь. - Все шутите, - обиделся Бильбо. - Вовсе нет, - тем же тоном ответил тот и закусил губу, чтоб не расхохотаться, а затем осторожно опустил хоббита на пол, испугавшись, не перебрал ли он с террором, и даже попытался поправить на нем смявшийся жилет. - Без рук, пожалуйста, - выдал пунцовый Бильбо и сам ужаснулся тому, что он несет. Эльф даже оторопел на секунду: - Как скажешь, - ответил он, продолжая глядеть на него с приподнятыми бровями. - Нет, ну каков хоббит, - он даже языком прищелкнул, - дай угадаю, ты тот самый, который увязался вслед за очаровательной компанией Эреборских головорезов. - Ага, - с легкостью согласился Бильбо, тут главное было не сболтнуть лишнего, и так понятно, что этот белокурый красавчик много чего знает, ну не все же, иначе б вопросов не задавал, а сразу защекотал бы до смерти, фигурально выражаясь, - как видите... - Теперь-то вижу, - согласился Трандуил, обходя его по кругу. - Но ты крайне ловко скрывался до сих пор, хотя я все время что-то такое чувствовал, как будто кто-то в спину смотрит, но не злобно так, а скорее с любопытством. И знаешь, на чем ты позорно погорел? - весело добавил он. - на еде, а так бы и дальше мог водить меня за нос, но, впрочем, это простительная слабость для всех полуросликов. Бильбо понурился с глубоким вздохом: - Так и есть, Владыка, не смог удержаться, как увидел, чем у вас тут кормят, думал умру, если не попробую, а вот лес у вас какой-то нехороший прямо, ничегошеньки съедобного нету, одни поганки разноцветные, белки какие-то черные сверху пикируют с зубищами в три ряда, а еще и пауки эти в придачу, такие и в самом страшном кошмаре не привидятся, ой, извините, - опомнился он. - О, поверь мне, пауки - это самое безобидное из того, что тут имеется неподалеку, - не совсем понятно ответил эльф, - значит, не понравилось тебе у меня? - Простите, не понравилось, - честно произнес хоббит, - хотя еда, надо признать, отменная. - Ну, я рад, что хоть что-то ты одобрил, - усмехнулся эльф. - Кстати, о еде, раз уж она тебе по вкусу, не перекусить ли нам слегка, а, мистер Бэггинс? - внезапно предложил он. - Перекусить? - призадумался Бильбо. Тем, что он съест совместно с Трандуилом пару бутербродиков, он же Торина не предаст, да и в контракте вроде бы не было отдельным пунктом о запрете на трапезу с эльфами? - Что ж, перекусить, это можно, - после минутной паузы согласился он. - Ну и прекрасно, распоряжусь, чтобы все принесли прямо сюда, - ответил хозяин. Итак, через час, за который они вдвоем успели съесть: одну жареную с розмарином утку целиком - Бильбо, Трандуил - отварного лосося, огромный кусок Эсгаротского окорока - Бильбо, Трандуил - вместительный котелок тыквенной каши, плюс салат из редиса, котлетки паровые из зайчатины – Бильбо, пирог с ревенем – Трандуил. Начали они весьма благоразумно с отличнейшего сливового компота, но постепенно перешли на яблочный сидр и эль. В общем, уже через час Бильбо смотрел на Трандуила почти что с приязнью. Запихивая за порозовевшую щеку последний кусок грудинки, Бильбо сыто рыгнул, Трандуил напротив него старательно облизывал пальцы, измазанные в черничном варенье. - Ужасный манеры, - беззлобно заметил он. Бильбо посмотрел на его пальцы. - Да, - согласился он, - вам это как-то не к лицу. - Вообще-то я не про себя, - произнес эльф, совершенно не прерывая своего занятия. - О! - Бильбо покраснел. - У гномов еще и не того наберешься, согласен, это не самое лучшее, что у них можно перенять, но среди них это считается вполне нормальным. - Хочешь быть своим? - Трандуил попал в самую точку. Бильбо молчал, закусив губу. - Что ж, вполне понятное чувство, - протянул эльф. Хоббит внимательно посмотрел на него. - Всем нужна компания, - эльф пожал плечами, - а я, мистер Бэггинс, видал куда более странные компании, чем один полурослик и гномы. И я бы на месте Торина охотно бы взял вас с собой. Хоббиты смышлены, наблюдательны, находчивы и проворны, и если захотят, то могут оказаться крайне полезными во всяких делах. - Вот точно так и Гендальф говорил-то, - выдал Бильбо, дожевывая очередной кусок копченой буженинки, - ой! - Что ой? - подмигнул ему эльф. - Ой, Владыка, а откуда вам про хоббитов столько известно-то? - в ответ подмигнул Бильбо. - Ну как же, - приосанился Трандуил, - мои владения - это практически вотчина вашего народа. - Как так? - удивился Бильбо. - А ты-то сам что знаешь? - прищурился эльф. - Ну, - Бильбо минуточку подумал, - известно, что наши предки пришли на земли Эриадора еще в незапамятные времена, откуда-то из-за Мглистых гор, а вот откуда конкретно, я, признаться, и не знаю. - Тоже мне, в незапамятные, - фыркнул хозяин, - а пришли они с восточного побережья Андуина Великого и окраины Ясного Бора. - Ясного Бора? - переспросил Бильбо, - а это где? Трандуил странно посмотрел на него. - Это здесь, - ответил он - Не понял, - честно признался хоббит. - Ну, мои земли не всегда назывались Сумеречьем, они помнят и другие времена. - А что же случилось? - задал наводящий вопрос Бильбо. - Случилось, мистер Бэггинс, много чего, - очень туманно ответил Трандуил, - но народ я ваш хорошо знаю. Был у меня приятель в свое время из лесовиков, Брэго Лисий Хвост звался. - Не слыхал о таком, - подумав, ответил Бильбо. - Еще бы, - усмехнулся Трандуил, - уже тысяча лет прошла с тех пор. - А почему Лисий Хвост? - полюбопытствовал Бильбо, закусывая жаренным грибком, который стащил прямо с тарелки эльфа. - А потому что был он нахальный хитрюга, навроде тебя, - ответил Трандуил, поспешно сгребая грибочки в сметане к себе поближе, - ну и еще потому, что ровно как этот самый хвост, везде таскался за мной одно время. - И что с ним стало дальше? - прочавкал Бильбо с набитым ртом. - Ну как что, убили его, - помрачнев, ответил хозяин. - Кто убил? - поперхнулся Бильбо. - Враги. - Чьи враги? - допытывался хоббит. - К сожалению, мои, - вздохнул белобрысый и покрутил перстни на пальцах, - король из Ангмара, слыхал о таком? В битве за Форност. - С-слыхал, - опять заикнулся Бильбо, - но только очень уж что-то жуткое, а вы отомстили? - Отомстил, конечно, - эльф помолчал, - но не всем и не до конца... Бильбо смотрел на него и пытался осмыслить. - Серьезные, наверное, враги были, - высказался он. - Очень, - подтвердил Трандуил. - И кто, в конце концов, победил? - Пока никто. - Как? Они, враги в смысле, получается, до сих пор никуда не делись, выходит? - Нет, Бильбо, не делись. - А Торин? - внезапно спросил хоббит. - А что Торин? - даже удивился эльф. - Ну, он вас ведь тоже своим врагом считает, - выпалил хоббит. Трандуил фыркнул: - И напрасно. Торин, - в раздумье протянул он, - пострадал из-за злой судьбы, а знаешь, что такое злая судьба, мистер Бэггинс? Бильбо отрицательно помотал головой. - Злая судьба - это чье-то очень горячее желание, - закончил он. - И чье? Смауга? Азога? - вопросил Бильбо. - Ну, этих-то точно, - согласился Трандуил, неторопливо подливая обоим сидра, - кстати, дракон никуда из Горы не делся, чтоб ты знал, и жив-живехонек, дрыхнет сладко на захваченном богатстве. На грудах самоцветов, что белее света звезд, - Трандуил на миг прикрыл глаза,- держит в загребущих лапках Аркенстон. - Очень поэтично, - проникся Бильбо, про дракона-то он уже раньше подслушал, так что это уже была не новость, - а, э, Аркенстон? Это еще что? - Как что? - Трандуил распахнул глаза. - Торин что, не рассказывал? - Да не рассказывал он ни про какой Аркенстон, - возразил хоббит. - Гномы зовут его Сердцем Горы и до сих пор считают его величайшим сокровищем не только Эребора, но и всего их народа в целом. А нашли его еще при Троре. - А-а, так это камень, что ли, - сообразил Бильбо? - Ага, алмаз, - уточнил Трандуил. - А вы, Владыка, его видели? - Видел, конечно, и не раз, он и впрямь похож на небо Варды с первого взгляда, - мечтательно протянул эльфийский государь. - А со второго? - прищурился Бильбо. Эльф основательно отхлебнул из своей кружки. - А со второго.. Ты историю про Сильмариллы слышал? - Ну слыхал что-то такое про Феанора, когда у лорда Элронда были.. - А вы были в Имладрисе? - поднял бровь Трандуил. В ответ Бильбо замотал головой одновременно и согласно и отрицательно. - А я знаю, что вы там были, - заявил эльф, - ваш большой недостаток, дорогой Бильбо, в отсутствии приличного образования, вот я бы на вашем месте, когда все это закончится, напросился бы в гости к Элронду, лет на пять хотя бы, да и засел бы там в библиотеке, хотите, я за вас словечко замолвлю? Вам ведь там понравилось? По глазам вижу. - Еще как, - разоткровенничался Бильбо, - ну, так что там с Сильмариллами этими? Эльф снова подлил им в кружки и они чокнулись. - Ну, видишь ли, изначально сами Сильмариллы, которые сотворил Феанаро, несли в себе благой свет Валинора, но впоследствии на них было направлено столько вожделений, столько кровавых рек из-за них пролилось, что они и сами стали проклятьем. Бильбо медленно переваривал эту аналогию. - И что? Этот самый Аркенстон тоже является проклятием? - предположил он неуверенно. - Умничка! - Трандуил легонько щелкнул его по курносому носу. - А Торин будет его добиваться любой ценой. - А когда получит? - А когда получит, станет, как его дед, - ответил Трандуил. - Вот сейчас опять не понял, - признался Бильбо. - Думаю, ты не сможешь его узнать, Торина, за которым ты так безрассудно пошел, больше не будет, а будет кто-то совсем другой. - Кто же? - Король под Горой, - усмехнулся эльф, но усмешка вышла нехорошая. - Что это значит? - встревожился хоббит. - Ну, ты особо не переживай, еще до этого вас всех слопает дракон, вернее, слопает только Торина, это ему такая честь достанется, он-то давно мечтает, а вот вас испепелит на месте. - А вы, Владыка, его не боитесь? - Очень даже боюсь, вот вы полезете в Гору, и не нужно делать такие страшные глаза, всем и так понятно, почему вы тут околачиваетесь, вот полезете и начнется... - Что начнется? - Война, Бильбо, начнется, самая настоящая, - веско произнес эльф абсолютно трезвым голосом, - война и разорение. - Торин не отступится, - серьезно сказал Бильбо, обдумав все услышанное. - Ну, я так и понял и поэтому он немножко посидит здесь. "Пока я не выясню, что с Митрандиром",- добавил он про себя. - То есть вы, Владыка, намекаете, что добра ему хотите, - уточнил хоббит. - А почему бы и нет, пусть живет в своих Синих горах, наугрим народ трудолюбивый, пару сотен лет - и они окончательно встанут на ноги, у них там, по прогнозам, хорошие залежи железной руды, если с умом распорядиться, то наладится жизнь-то, - он снова подмигнул. - Не знаю, что и думать, - честно сказал Бильбо, - я так и не понял до конца, в чем ваш интерес. - Вкратце, я хотел бы, чтобы гору вообще не трогали, ну на данный момент уж точно. - А сокровища что, вообще не волнуют? - не поверил Бильбо. - Волнуют, конечно, - не стал отрицать эльф, - но на втором месте, ну так, если только парочка-другая ожерелий девушкам на подарки. - С трудом верится, - не удержался Бильбо, косясь на его алмазные перстни, измазанные вареньем. Эльф сделал невиннейшее лицо, посмотрел куда-то в потолок и захлопал длиннющими ресницами. "Интересный он, - сделал вывод Бильбо, - может, зря все-таки Торин на него так обозлился, хотя причину своего ухода он ему так и не объяснил", - напомнил он сам себе. "А может, Торин не те вопросы задавал, вернее те, но не в той форме?" Но Торин Дубовый щит со своим диким гневом и бесконечной болью был весь как на ладони, очень понятен. Потому что Бильбо в один прекрасный момент представил себе, не приведи светлые силы, разорение Шира, ну а он бы еще и таном был в придачу. И был бы у него договор с дорогими соседями по этому поводу, да вот хоть с Брылем, к примеру. И вот в самый разгар катастрофы они бы равнодушно повернулись к их бедствию спиной, да и удрали бы к себе в Древлепущу-то, наплевав-то на все договоры и что, Бильбо бы при дальнейшей встрече мирно здоровался и желал доброго дня, как ни в чем не бывало? Так что, по всему выходит, тут у каждого своя правда имеется. И тут их трапезу внезапно прервали, опять кто-то примчался с какими-то просьбами по поводу праздника. Трандуил поднялся: - Прошу извинить меня, мистер Бэггинс, но я вынужден покинуть ваше милое общество на какое-то время. А вы пока располагайтесь, будьте моим гостем. Бильбо встал и церемонно поклонился: - Благодарю, Владыка. Трандуил, уже летя к дверям, подхватил один из стоящих на столике хрустальных бокалов и на миг обернулся в сторону Бильбо. - Я понял, почему ты пошел за Торином, - кивнул он ему. - А-а,э, - Бильбо лишь успел вытянуть руку в его сторону. А Трандуил, моментально осушив свой кубок, стремительно покинул апартаменты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.