Поиск союзника: переговоры
27 июня 2017 г., 22:06
Едва лишь перед Гилдероем Локхартом замаячила призрачная возможность получения союзника в нелегком и опасном деле поимки убийцы, он вернулся в свои комнаты, решив не откладывать дело в долгий ящик: поставить Помпончика в известность о своих планах, а затем решить, как лучше связаться с предполагаемой напарницей.
Помпончик, которому благородный рыцарь без страха и упрека поспешил сообщить о хороших новостях, вначале воспрянул духом, но, слушая дальнейшие рассуждения своего человека, растерял весь энтузиазм – конечно, несравненный Локхарт действовал спонтанно и необдуманно, не посоветовавшись с фамильяром, а потому в очередной раз показал все свои недоумочьи не самые лучшие стороны.
- Ты хоть понимаешь, что ты задумал? – Вкрадчиво поинтересовался Пон, когда довольный Гилдерой закончил пересказывать свой разговор с директором и планы на ту бесконечно несчастную ведьму, которую он счел достойной участвовать в своих замыслах. – Ты планируешь протащить в Хогвартс – крайне ограниченное пространство – где орудует неизвестный маг с не самыми светлыми намерениями и заклинаниями, ведьму с весьма средними магическими способностями. Только вслушайся, насколько ужасно это звучит!
Рыцарь без страха и упрека вслушался: на его взыскательный вкус звучало отлично.
- Она не училась в Хогвартсе и в любой момент может заблудиться, попасть в ловушку, умереть, наконец! Как ты собираешься обеспечить ей безопасность?!
Взгляд мага из мечтательного стал холодным:
- Не знает замка, зато быстро учится и с легкостью ориентируется в пространстве. У нее не слишком выдающийся магический потенциал, но она компенсирует это хитростью, изворотливостью и знаниями и вполне способна за себя постоять, даже если ее противник будет сильнее ее. Обеспечить защиту? – Локхарт усмехнулся, - Пон, она взрослая ведьма не самой безопасной профессии, она вполне способна себя обезопасить. Если нет – ей стоит завести цветочную лавку и продавать маргаритки, а не работать там, где она работает сейчас.
Все три головы Помпончика смерили мага задумчивым взглядом.
- Иногда я даже забываю, что ты не такой уж и недоумок и не знаю какое из твоих лиц мне больше не хочется видеть, - Протянул Пон, но Гилдерой уже вновь стал привычным собой – веселым и легкомысленным.
- Теперь осталось с ней связаться, - Вещал благородный герой, кружа по комнате. – Нужно связаться с ней прежде, чем я отправлю официальное, одобренное директором письмо. Жаль, у нас с ней нет ничего сентиментального: ни сквозных зеркал, ни зачарованных дневников… Как ты думаешь, у нее есть камин? И если есть, заблокирован ли он?
Пон торжествующе мявкнул, но сделал вид, будто этот звук вылетел не из его пасти:
- Еще одно свидетельство в пользу глупости твоей затеи – ты даже не знаешь, как выйти с ней на связь!
- Когда незнание меня останавливало, - Легкомысленно отмахнулся прославленный герой, вороша ворох писем и подарков от поклонников, - Ol-la-la, mon cher, продолжайте любить меня и дальше, и я дольше останусь жив!
Выудив из бесполезной мишуры, служившей своеобразным тайником, нужный артефакт, Гилдерой, под внимательным взглядом Помпончика, направился к камину. Формально, директор не стал запрещать преподавателям пользоваться сетью, но все понимали, что их разговоры, как и содержимое писем, очень быстро становились известны старому интригану. Но предусмотрительнейший и умнейший Гилдерой Локхарт, благодаря удачному стечению обстоятельств в виде крупного гонорара и лавке торговца артефактами в Новой Зеландии, разжился весьма полезной вещицей, маскирующей любые каминные переговоры. Все, что услышал бы любопытный старикан – флирт (и весьма искусный!) несравненного героя с ведьмой, обладавшей визгливым голосом и любовью к нарочитым жеманным вздохам. Отследить адрес собеседника так же не представлялось возможным: артефакт выводил на один из множества пабов, разбросанных по всей магической Англии, и поиски переставали иметь какой-либо смысл.
Установив артефакт – маленькую каменную птичку со сложенными крыльями – и активировав его, сэр Локхарт проверил заглушки, установленные им в первую же неделю пребывания в «самом безопасном месте магической Англии», бросил летучий порох и назвал адрес, выведанный вторым информатором из его немногочисленной, но эффективной сети:
- Патни-стрит 11.
Придав лицу выражение, привычное для его собеседницы, он просунул голову в камин, и его взгляд уперся в пушистый белый ковер, стилизованный под шкуру какого-то животного, с разбросанными по нему в беспорядке пестрыми подушками. На ковре лежала, наблюдая за незваным, но прекрасным ликом несравненного Гилдероя Локхарта, со смесью удивления и злости на выразительном лице его давняя знакомая – Жизель.
- Мистер Локхарт? – Быстро справившись с растерянностью, спросила женщина, садясь на ковер и даже не потрудившись плотнее запахнуть полы халата. – Как вы узнали мой адрес?
«Какой чудный оттенок сливового, - Мысленно восхитился профессор ЗОТИ, - При случае куплю себе такой же халат», вслух же он сказал:
- Добрый вечер, Жизель. Прости, что потревожил тебя в столь поздний час, но дело безотлагательное, - Проигнорировав вопрос «мантикоры», он сразу перешел к цели вызова, - Могу я, как обычно, рассчитывать на конфиденциальность?
Пытливо изучив лицо мага в камине, женщина усилием воли подавила очередную волну злости и спокойно ответила:
- Как обычно.
Локхарт приподнял уголки губ, в намеке на улыбку, и, тщательно подбирая слова, начал свой рассказ:
- Все началось с гриффиндорца и кошки…
Он пересказал сухие факты: кто, когда и при каких обстоятельствах. Поделился сомнениями в своих коллегах, и плане, обеспечивающем Жизель легальное пребывание в замке. Женщина внимательно слушала, не перебивая, и с каждой минутой ее лицо становилось все мрачнее. Когда Гилдерой закончил, она спросила:
- Как, говоришь, называется эта школа?
- Хогвартс.
- Больше ничего не известно о случившемся?
В своей гостиной маг развел руками, но вспомнив, что собеседница не увидит этого жеста, ответил:
- Больше ничего. Я знаю, что мое предложение может обернуться для тебя неприятностями, но я слишком плохо знаю своих коллег, чтобы быть в них уверенным.
- Почему ты вообще думаешь, что это кто-то из них?
- Интуиция.
Жизель фыркнула:
- Может, она тебе подскажет и имя виновного?
- Пока нет, - Не заметил сарказма маг. – Так что ты скажешь? Я официально найму тебя через «Приют»: оформлю «сопровождение на неопределенный срок», плюс плата сверху – любая установленная тобой сумма.
- Но не больше трех тысяч галеонов, - Немного подумав, уточнил Практичный Локхарт.
Спустя еще минуту колебаний, он добавил:
- И я включу тебя в список благодарностей в моей новой книге. Обычно, там только мое имя, так что это очень большая честь, - Без тени иронии в голосе сказал благороднейший рыцарь без страха и упрека.
Ведьма хранила молчание. Наконец, она произнесла:
- Повтори, как ты планируешь провести меня в школу?
Локхарт, в чьем сердце воскресла надежда на благоприятный исход дела, с готовность повторил:
- Ты – перспективная медиведьма, потерявшая голос от горя, когда твой молодой муж погиб на вашей свадьбе. Тебе нужно место, где к тебе будут добры, и дело, которым ты сможешь заняться.
- Это действительно ужасная легенда, - Едва заметно скривилась Жизель, - Особенно, если учесть, что мой диплом не подтвержден и выдан на мое настоящее имя, - Вдруг, она скорчила капризную гримасу и произнесла, - Не хочу, чтобы меня называли этим именем.
Заметив, что собеседник открыл рот для очередной тирады, она сразу же его прервала:
- Мне нужно подумать. Вызови меня через час, - И бесцеремонно выставила Локхарта из своего камина.
Безупречный рыцарь без страха и упрека повернулся к Помпончику и радостно возвестил:
- Она велела вызвать ее через час. По-моему, дела и вправду начинают налаживаться. Хочешь молока?
Помпончик обреченно вздохнул, но отказываться не стал.
***
Тем временем, пока великолепный Гилдерой Локхарт убивал оговоренный час в обществе Помпончика и магических карт, Жизель обдумывала, как ей лучше поступить: отказать сразу или сообщить-кому-следует о заказе и ждать его распоряжений. Почти не колеблясь, она отыскала сквозное зеркало, на отсутствие которого так сетовал профессор ЗОТИ, и связалась с владельцем зеркала-компаньона. Дождавшись ответа, она вежливо поприветствовала собеседника:
- Доброй ночи. Извините, что беспокою вас в столь поздний час, но я нахожусь в неоднозначной ситуации.
Пересказав все то, что ей говорил Локхарт, стараясь не затягивать, но и не упустить ни одной подробности, она поделилась собственными сомнениями:
- Его план кажется мне слишком ненадежным, но если вы прикажете, я поеду в Хогвартс.
На другой стороне зеркального коридора долго царило молчание, словно с ответом колебались. Наконец, хорошо знакомый голос произнес:
- Отправляйся в замок и следуй легенде. Если случайно встретишь меня – сделай вид, что мы не знакомы. Как только освоишься, я свяжусь с тобой, и дам дальнейшие распоряжения. Не спускай с Локхарта глаз, и следи, чтобы он ничего не разнюхал.
Жизель повторила инструкцию, и попрощалась. До оговоренного с Гилдероем времени оставалось около получаса, и она отправилась собирать вещи.
***
Профессор ЗОТИ, уверенный в своих дипломатических способностях и силе галеонов, успел написать письмо-приглашение для Жизель и даже проиграть Помпончику во взрывной покер. Получив согласие ведьмы, его настроение поднялось на совсем уж немыслимую высоту: с такой союзницей он в два счета разберется с таинственным убийцей.