ID работы: 3073051

Заговор в замке

Джен
PG-13
Завершён
143
автор
Размер:
142 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 158 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 8. Начало бедствий

Настройки текста
Дамблдор легонько ощупывал миссис Норрис, практически касаясь ее пыльно-серой шкурки кончиком своего крючковатого носа. МакГонагалл стояла рядом, внимательно разглядывая кошку и время от времени о чем-то тихо спрашивая директора школы. Филч же просто сидел в кресле у стола, то и дело шмыгая носом. Снегг, в отличие от всех, отошел в тень, искоса поглядывая на Гарри и кривя губы в едва заметной усмешке. Скажу прямо – отвратительное зрелище. Выглядело это так, будто наш дорогой профессор Зельеварения готов обвинить во всем случившемся Гарри Поттера. Да... Хоть я общался с профессором Снеггом довольно немного времени, я понял, что этот человек во всех грехах готов обвинить Гарри. И за что он так его ненавидит? Гарри... Гарри с Роном и Гермионой сидели в тени, иногда обеспокоенно поглядывая то на Филча, то на миссис Норрис. Нужно быть абсолютнейшим дураком, чтобы не понять, что эти дети ни в чем не виноваты! Они просто не могли сотворить что-то подобное с кошкой Филча. Миссис Норрис пострадала от какого-то очень темного заклинания. Я в этом более чем уверен! - Скорее всего, кошку убили Трансмогрифианской пыткой! – высказал я свое очередное предположение. – Я столько раз видел, как оно действует! Как же мне жаль, что меня не оказалось рядом... Я знаю отличное контрзаклинание, которое спасло бы ее... Филч вновь издал хлюпающий звук. - В Уагадугу, - продолжал я, ходя взад-вперед, - было подряд несколько подобных случаев, они подробно изложены в моем жизнеописании. Помнится, тогда я раздал несколько амулетов, и бедствие прекратилось... - Почему бы вам и сейчас не помахать мешочком с какими-нибудь травами? – язвительно спросил Снегг. – Глядишь, и кошка бы ожила. - Ну что вы такое говорите! – возмутился я. – Это определенно не тот случай, когда можно обойтись только амулетами! Снегг хотел было что-то сказать, но, как только он открыл рот, Дамблдор, наконец, выпрямился и задумчиво произнес: - Она жива, Аргус. В кабинете воцарилась гробовая тишина: даже Снегг не мог ничего сказать от удивления. Что ж, мое изначальное предположение подтвердило себя: миссис Норрис подверглась заклятию оцепенения. - Жива? – еле слышно спросил Филч, краем глаза косясь на свою любимую кошку. – Но... но она ведь окоченела... - Оцепенела, - поправил Дамблдор. - Это ясно как божий день! – воскликнул я. - Однако, от чего, я пока не знаю, - закончил предложение Дамблдор. - Вот кто знает! – Филч ткнул своим корявым узловатым пальцем в сторону Гарри. – Это он написал те слова на стене. Он знает... знает... знает, что я сквиб. Филч – сквиб?! Вот те на! - Я и пальцем не трогал миссис Норрис, - твердо заявил Гарри, без страха глядя Филчу в глаза. – А про сквибов я вообще не знал. Я непроизвольно ощутил прилив гордости за мальчика. Молодец, Гарри! Так держать! - Ты врешь! – рявкнул Филч. – Ты видел пособие у меня на столе. - Господин директор, - подал голос Снегг, выходя из тени. – Допустим, Поттер мог оказаться на месте преступления случайно, но... - Северус, давайте попросим Гарри рассказать все, как было, - прервав Снегга, сказал Дамблдор, и профессор зельеварения разочарованно смолк. В течение следующих нескольких минут Гарри говорил о том, как он был на празднике привидений и почему ушел оттуда. Когда Снегг спросил мальчика о том, почему они ушли наверх после праздника, я заметил, как Гарри замялся, словно придумывая какое-то оправдание. В итоге он заявил, что ребята очень устали, и им хотелось спать. Северус, конечно же, им не поверил. Я насторожился. Даже от Снегга не утаилось, что Гарри от нас что-то скрывает. И я готов поставить тысячу галеонов на то, что этим скрытым обстоятельством является все тот же загадочный голос. - Он невиновен, Северус, - сказал Дамблдор, внимательно посмотрев своими лучистыми голубыми глазами на Гарри. – Невиновен, пока не доказано обратное. Вы можете быть свободны, молодые люди. Толкнув дверь, Гарри, Рон и Гермиона поспешно вышли из моего кабинета. - Поттер в этом как-то замешан, - уверенно отчеканил Снегг, сверля взглядом закрывшуюся дверь. – Тем более, если судить о его проделках в прошлом учебном году. - Сколько раз повторять, Северус! – нахмурилась МакГонагалл, пальцем указывая на миссис Норрис. – Поттеру это не по силам! Более того, никому из нас это не по силам! - Но мы не можем утверждать это наверняка, - Снегг стоял на своем. - Кошку же не древком метлы по голове били, - возразила МакГонагалл, до глубины души пораженная настроем Снегга по отношению к Гарри. - Полноте, Северус, - спокойно сказал Дамблдор, поднимая ладонь. – Гарри не имеет к этому ни малейшего отношения. Это дело рук темных сил. Искуснейшей черной магии. Похоже, в Хогвартсе становится все опаснее. - Значит, это работа для вас, Златопуст, – ехидно ухмыльнулся Снегг. – Из всех нас вы – самый отменный специалист в области темных сил. Может, и на этот раз предотвратите великую опасность? - Я уже работаю над этим, - подмигнул Локонс. – И могу вас уверить в том, что у меня уже есть успехи в этом деле. - В таком случае, наверняка вы горите желанием поделиться вашими успехами, - ухмылка Снегга стала совершенно невыносима. - Нет, не горю, - как-то странно блеснул своими идеальными зубами Локонс. – Я пока точно не знаю, с чем столкнулась школа. Но я уже нашел несколько зацепок. Однако материала слишком мало, чтобы вынести какой-либо конкретный и окончательный вердикт. Поэтому, пока я не буду ничего не говорить. Вдруг мои сегодняшние догадки окажутся неверны. - Перестаньте! Ваши догадки, как мне известно, всегда верны, - съязвил Снегг. - Вы правы, Северус! – наигранно вскинул брови Локонс. – Но согласитесь, в таких случаях, как сейчас, лишняя предосторожность не помешает. Давайте лучше забудем все наши разногласия и пройдем к вам в кабинет. Я могу научить вас, как правильно варить зелье из мандрагоры для более эффективного... эмм... оживления жертв. Знаете, я просто мастер в изготовлении подобных зелий! - Я и сам могу справиться с этим настоем. Хочу напомнить, что я здесь профессор Зельеварения. Не вы. Сказав это, Снегг резко развернулся и быстрым шагом вышел из кабинета Локонса. Его угольно-черная мантия качалась в такт раздраженным движениям. - Что я такого сказал? – удивленно спросил Локонс. – Я же просто хотел помочь с приготовлением зелья!

***

Очередной урок защиты от темных искусств у второкурсников вновь проходил в виде небольшого представления. Локонс очень любил разыгрывать различные сцены из своих автобиографических книг, показывая таким образом, как в подобной ситуации должен поступать смелый волшебник и каков идеальный план действий. - Чудесный вой, Гарри, очень натурально! – восхитился Локонс. Гарри изображал оборотня из Вага-Вага, которого Локонсу удалось превратить в простого смертного. - Собрав последние силы, я произнес сложнейшее заклинание Обращения. Некогда свирепый оборотень издал жалобный стон, изобрази-ка Гарри! Пронзительнее! Ага, вот так, молодец! Мех у него исчез, клыки уменьшились, и он превратился в простого смертного. Вот так, друзья мои. Просто, но незабываемо. Я теперь герой для жителей той деревни. Избавил их от оборотня. Прозвенел звонок, и ученики стали быстро складывать свои вещи в сумки. - Домашнее задание: сочинить стихи о моей победе над оборотнем из Вага-Вага. Автору лучших – экземпляр моей книги «Я – волшебник» с автографом. На сегодня всё, все свободны. Громко шумя, ученики повалили в коридор. Однако трое из них уходить не спешили. Подождав, пока все выйдут, Гермиона Грейнджер робко подошла к Локонсу. - П... профессор Локонс, я бы... э-э-э... хотела взять в библиотеке вот эту книгу, - дрожащей рукой Гермиона протянула Златопусту бумагу с названием. – Но, видите ли, она в Запретной секции, и... э-э... нужно разрешение кого-то из учителей. Я хотела разобраться в медленнодействующих ядах, о которых вы пишете в «Увеселении с упырями»... Услыхав название любимой книги, да еще и своей, Локонс тут же встрепенулся. - А, «Увеселение с упырями»! – широко улыбнулся Локонс, забирая бумагу из рук Гермионы и как можно незаметнее читая название необходимого ребятам фолианта. – Пожалуй, это моя самая любимая книга из всех. Вам она нравится? - Очень! – живо отозвалась Гермиона. – Как ловко вы тогда отцедили яд с помощью чайного ситечка! Локонс от такой похвалы засиял ярче солнца. Казалось, что даже его идеально ровные белоснежные зубы стали еще белоснежнее. - Что ж, помочь лучшей ученице мой долг, - улыбнувшись, Локонс выудил из стола огромное павлинье перо, от вида которого Рона передернуло. – Красивое, правда? Я держу его для автографов. Замысловато расписавшись, Локонс вернул лист Гермионе, а та, в свою очередь, торопливо, но аккуратно, свернула его и запихнула в свой портфель. - Э-э... Профессор Локонс? Можно вас спросить кое о чем? – робко обратился Гарри к Златопусту, обходя Гермиону и вставая перед столом Локонса. - Конечно, мой мальчик! - Эмм… Мы подождем за дверью, Гарри, - сказала Гермиона, поняв, что друг хочет поговорить с Локонсом наедине. Гарри кивнул, и Гермиона, улыбнувшись Локонсу, вышла из кабинета, не забыв вытолкать и Рона. - Помните, вы говорили о разных нападениях, когда миссис Норрис оцепенела? - Конечно, помню, - подтвердил Локонс, обходя вокруг Гарри и присаживаясь за стол. - Как вы думаете, - Гарри сел напротив. – Эти нападения как-то связаны с голосом, который я слышу в последнее время? - Ты его слышал еще раз? – насторожился Локонс. – Когда? - Вчера, - ответил Гарри. – Когда мы шли с праздника привидений. Этот голос… Он словно двигался. А потом я побежал в ту сторону, куда он удалялся, и так мы нашли миссис Норрис и те слова на стене. - Ты молодец, Гарри, что рассказал все это мне, - Локонс улыбнулся, выставив свои зубы-жемчужины. – Я обещаю, что, пока ты не захочешь сам, я никому об этом рассказывать не буду. Я умею хранить секреты, не зря же сам Министр Магии хотел сделать именно меня своим Хранителем Тайны… Итак, значит, тот голос, который ты слышал в моем кабинете был реальностью? - Ага, - кивнул Гарри. – И я клянусь, профессор, что вчера я слышал тот же самый голос. - А вот это уже становится интересно, - пробормотал Локонс, делая какие-то записи на листе пергамента. – Этот голос… Он предупреждал тебя об опасности? - Нет. Он хотел убить. Перо в руке Локонса дрогнуло, поставив большую иссиня-черную кляксу. - Убить? – серьезным голосом переспросил Златопуст. - Да, и ведь это ему почти удалось, верно? - Ты имеешь в виду кошку Филча? – прищурившись, Локонс уставился на Гарри. Гарри коротко кивнул. - Что ж, - Златопуст откинулся на спинку стула. – Ты подготовил мне хорошую почву для размышлений. Голос определенно связан со всем тем, что вчера произошло. И, если я правильно понял, этот голос слышишь только ты. Я уже заглядывал в библиотеку, чтобы найти хоть какую-нибудь информацию. Но, увы, на тот момент мне было известно так мало... - Сэр, вы поможете? – с ноткой надежды спросил Гарри. - Помогу. Я обещаю. О, у вас же завтра первый матч, верно? – серьезности Локонса как не бывало. - Да. Я состою в команде в качестве ловца. - Знаешь, я когда-то тоже был ловцом, - по лицу Локонса расплылась довольная улыбка. – И у меня были просто колоссальные успехи! Мне даже предлагали играть за сборную Англии! Но я отказался. Лучше быть скромным писателем и борцом с темными силами, нежели известным на весь мир великолепным игроком в квиддич... Но ты должен знать, что я всегда готов научить тебя своим хитростям и тактикам игры. Стоит тебе только попросить, Гарри! - Я подумаю, профессор. - Замечательно! Что ж, удачи тебе завтра. Уверен, ваша команда победит. - Спасибо. До свидания. - Увидимся завтра, - дружески подмигнул Локонс. Кивнув, Гарри поднялся со стула, и, развернувшись, вышел из кабинета. Едва дверь класса захлопнулась, Златопуст вновь посерьезнел. Заложив руки за спину, он поднялся в свой кабинет и подошел к большому зеркалу. Долю секунды он просто смотрел на свое отражение, а затем принялся накручивать свои локоны. А когда Златопуст поправлял особым образом завязанный галстук, он уже знал, что будет делать.

***

Златопуст быстрым шагом шел по коридорам замка, отсчитывая этажи и поднимаясь все выше и выше. Локонс быстро нашел Северную башню и теперь стоял на площадке в полном недоумении: вокруг не было даже малейшего намека на дверь. Осталась еще одна, как казалось Златопусту, безумная идея. - А вдруг, - пробормотал Локонс и задрал голову вверх. Тут же его взору предстала круглая дверца люка, надпись на которой гласила: «Сивилла Трелони, преподаватель прорицания». - Но как... Как раз в этот момент дверца люка отворилась и прямо к ногам изумленного Локонса опустилась длинная серебристая веревочная лестница. Набрав в грудь побольше воздуха, Локонс ухватился за веревочные ступеньки и смело полез вверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.