автор
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник Скачать

Хогвартс. День второй.

Настройки текста
Лучи солнца проникали сквозь окно с мутноватыми разводами на стекле, по-видимому оставшимися после дождя, и освещали всю комнатку ярким светом.  Жанна, лежа на кровати, потянулась, нехотя открыла глаза и тут же зажмурила их, не привыкнув к солнечному свету.  — Доброе утро, сейчас... — женщина осторожно приоткрыла один глаз и посмотрела на часы на левой руке, — восемь утра. Е-мое! Уже восемь утра! — она сползла с кровати и подбежала к окну.  По широкой улице уже гуляли пара-тройка туристов, заглядывая в витрины магазинов.  Услышав какие-то звуки с нижнего этажа, ведущая, поправив покрывало на кровати и схватив рюкзак, побежала по скрипучей лестнице вниз и оказалось в небольшом магазине, которым владела семья мужчины, с которым она познакомилась вчера.  — Боже! Во мне проснулась маленькая девочка, которая хочет объедаться сладостями и ни о чем не беспокоиться, — прошептала Жанна, восхищенно глядя на полки, уставленными конфетами, сахарный ватой, необычными пирожными, и все это было волшебным. — А, красавица из Украины проснулась, — владелец магазина отвлекся от покупателей и подошел к ведущей, улыбаясь. — Как спалось? — Спасибо, очень хорошо, — слегка кивнув головой, ответила Жанна, обводя глазами стеллажи в мармеладом. — Не подскажете, где здесь можно поменять деньги? — женщина достала из кармана купюру и слегка сжала ее в руке.  — Сейчас еще очень рано, банк начинает работать с десяти утра, — развел руками мужчина, — но я могу вам разменять, если вы торопитесь, — предложил он, увидев, что Жанна расстроилась.  — Это было бы великолепно! — ведущая радостно вскрикнула и через пять минут вышла из магазина на оживленную улицу, попутно помахав рукой на прощание новому другу. — И да, кстати, я купила новинку — малиновое мороженое, всего за 15 сиклей. Правда, продавец сказал быть осторожнее — мороженое может взорваться, — Жанна пожала плечами и открыла упаковку, — это будет моим завтраком.

***

А в это самое время горничная уже несла роскошный завтрак в номер Андрея.  Ведущий, вальяжно развалившись на шелковых подушках, читал "Историю Хогвартса".  — Доброе утро всем, просыпайтесь, друзья, если не хотите пропустить мои приключения в волшебном мире, я как раз черпаю знания, чтобы не ударить  в грязь лицом, если со мной заговорит... О, а вот и моя еда! — улыбнулся Андрей, услышав робкий стук в дверь.  Хрупкая девушка держала в руках волшебную палочку, которой направляла летящий к кровати поднос с завтраком настоящего короля.  — Доброе утро, сэр, если не возражаете, я оставлю поднос здесь, приятного аппетита, — с небольшим акцентом сказала девушка, направляя поднос к столу, и ушла, захлопнув дверь.  Андрей, вскочив с кровати, побежал к подносу.  — Я так проголодался! Прямо сил моих нет, — он схватил первый попавшийся на глаза бутерброд с чем-то красный и запихнул его в рот. — Ммм, это очень вкусно! Постойте, это колбаса и сыр в одном? —еле проговорил Андрей с набитым ртом. — Ух ты, даже укропчик чувствуется!  Минут через десять, покончив с сытным завтраком, Андрей стоял у распахнутого окна и смотрел на оживленную улицу. Легкий теплый ветер дул в лицо, и ведущий слегка прищурил глаза от солнца, глядя на проходящих мимо гостиницы людей.  — Так интересно наблюдать за волшебниками! Посмотрите, вон та женщина просто идет по площади, а за ней летят пакеты с покупками! Вот это я понимаю — жизнь! — восхищался ведущий. — Вы только посмотрите, какой великолепный мужчина стоит у здания! Я восхищен его лиловой мантией! А не пойти ли мне познакомиться? Думаю, он очень занятный человек.

***

— Я даже не удивлена! — воскликнула Жанна, вытирая остатки мороженого с лица. — Ну с кем еще могла произойти такая ситуация, как не со мной?  Раздраженная ведущая пошла наверх по улице мимо стеклянных витрин магазинов, ярких вывесок и гуляющих людей. Но атмосфера была настолько непринуждённая и легкая, что Жанна забыла про все свои проблемы насущные и весело проговорила: — Каждое лето сюда, в Хогсмид, приезжают тысячи туристов. И, конечно, самая главная достопримечательность — это школа Хогвартс. Попасть внутрь можно за определенную цену, между прочим, очень приемлемую для бюджетных людей. И сейчас я пойду покупать входной билет. Ведь не могу же я упустить такой шанс! — Жанна подошла к небольшому ларьку в надписью "Экскурсии".  Ведущая принялась изучать список услуг, зачитывая их вслух: — Так-так, "Экскурсия по полю для квиддича+аудиолекция", "Путешествие в Запретный лес (строго 18+)". Ну уж нет, я не настолько экстремал! — фыркнула Жанна. — Хотя, Андрею может быть понравилось. О, "Экскурсия по школе Хогвартс". То, что нужно. Тут даже два варианта: с проводником и без, — хмыкнув, ведущая пожала плечами. — Нужны нам эти проводники, сама справлюсь. Тем более, так дешевле. И если не вернусь, то... Будет грустно, хотя, Андрей же найдет меня, — Жанна наклонилась к окошку.

***

Андрей мигом спустился на улицу и подбежал к тому странному мужчине, который стоял у магазинчика "Пакости и шалости" (видимо, принадлежавший последователям братьев Уизли) и с интересом рассматривал ассортимент.  — Доброе утро, уважаемый. Не сочтите за грубость, но я увидел вас из окна и захотел познакомиться. У вас так когда-нибудь было? — наспех протараторил ведущий.  — Здравствуйте, да, конечно было. Так я и познакомился со своей женой, — засмеялся волшебник. — Я Джим, а вас как звать? — протянул руку мужчина.  — Андрей. Я очень рад знакомству, — в ответ он крепко пожал сухую руку Джима.   — Вы, должно быть, проездом? Приехали на чемпионат по квиддичу?  — Да, я приехал всего лишь на пару дней, и вот, вечером уезжаю. Неужели здесь проходит чемпионат? Когда? — удивился Андрей.  — А вы не знали? Начало через пару часов. Вы еще можете купить билет. У поля есть продавцы. Вы еще успеете. А сейчас, не хотите ли зайти в этот чудный магазин? — волшебник кивком головы указал на темную дверь.  — А собственно почему бы и нет? О, друзья, это успех: я попаду на чемпионат по квиддичу, который, как оказалось  проходит раз в пять лет. Вы представляете, насколько мне повезло? — прошептал ведущий, наклонившись к камере.

***

— Отлично! Все идет по плану: билет в школу Хогвартс у меня. И стоил он довольно-таки дёшево: 5 галлеонов. Теперь я осуществлю свою детскую мечту. Ура! Ну все, мне уже не терпится побродить по коридорам школы. Вперед! — воскликнула Жанна, устремившись к заветной цели.  Однако ее боевой настрой пропал, как только она вышла из деревни.  — Почему никто не предупредил, что тут нет нормальной дороги? — задыхаясь, проговорила ведущая, откидывая волосы со лба.   Жанна яростно пробиралась сквозь рощу, которая разделяла деревню Хогсмид и территорию школы. Пару раз ведущая проваливалась в какую-то яму.  — И как же люди здесь ходят? О, наконец-то! Кажется, я вижу башни школы за деревьями, — радостно и устало сказала Жанна, отрывая прилипший репейник от своей кофты.    За редкими деревьями виднелась школа, башни которой устремились высоко к небу.  — Ура! Я наконец-то добралась до нее. Какая же она все-таки красивая, — Жанна уже перешла на легкий бег и все быстрее приближалась к воротам на территорию Хогвартса.

***

— Ну что, друзья, после удачного шопинга аж на 36 галлеонов самое время, чтобы пойти на чемпионат по квиддичу. Сегодня пройдет финальная игра между сборной Италии и Англии. Финал обещает быть зрелищным, так как соперники попались сильные и достойные победы. Игра начнется через 30 минут. И у меня есть время купить билет. Надеюсь, я успею, и все билеты не раскупят, — после этой фразы Андрей ускорил шаг, приближаясь к полю.     Время уже перевалило за полдень, и солнце нещадно палило: середина июля все-таки. А на площади уже собралась толпа людей, которые в предвкушении предстоящей игры медленно начинали идти в сторону трибун, на ходу яро споря о том, кто же победит.  — Ух, вот это жара! — шумно выдыхая воздух, проговорил Андрей, вытирая пот со лба. — Не самые лучшие погодные условия для игры, вам так не кажется? Наверное, никогда еще в Англии не было так жарко и душно. Но ничего. Это не помешает моему прекрасному настроению, — уже веселее сказал ведущий. — О, посмотрите, вот мы и дошли до поля. Бог мой! Сколько народу! И где же этот киоск с билетами?  Андрей оказался около большого круглого поля, по краям расположились высокие трибуны, на которых уже копошились люди.  Медленно пробираясь к некому строению, напоминающему будку, ведущий с интересом рассматривал народ, собравшийся на поле.  — Здесь столько интересных и необычных людей. И волшебники, и простые люди, и дети, и даже... — Андрей не договорил и, раскрыв рот от удивления, проводил взглядом молодую девушку, которая в прямом смысле летела к трибунам. — Это что, была фея? — всё так же ошарашено пробормотал он.

***

— Ну вот я и добралась до знаменитой школы Хогвартс, построенной более 1000 лет назад. На данный момент директором школы является Альбус Дамблдор. И, кстати, это была его идея превращения школы в туристическое место на летнее время, — рассказывала Жанна, восторженно глядя на высокие стены замка, покрытые мхом. — А вон там, вдалеке, виднеется поле для квиддича, как раз сегодня проходит финальная игра. Жаль, что я не смогу на ней побывать. Но, может быть, я увижу хоть что-нибудь из окон, — с этими словами ведущая поднялась по ступенькам и вошла в открытую дверь школы.  Хогвартс встретил Жанну прохладой, полумраком и пустотой. На каменный стенах горели факелы, причем пламя было разных цветов. Помимо факелов, на них висели картины разных размеров, и люди, изображенные на них, не переставали болтать.  Подняв голову вверх, ведущая увидела десятки лестниц, которые двигались то туда, то сюда. От их перемещения у Жанны закружилась голова, и она закрыла на несколько секунд глаза.  — Ничего себе! Тут всё так, как я и представляла, ну что, вперед! — и Жанна бойко прошла к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.  Как только ведущая сделала несколько шагов по ступенькам, мраморная лестница ожила и начала двигаться направо. — Ой-ой, а здесь опасно, — она потеряла равновесие и схватилась за перила. — Живой бы отсюда выйти, — сказала Жанна, очутившись на втором этаже. — И куда мне идти? — она вгляделась в темные коридоры школы, — хорошо, пойду-ка я туда, — ведущая указала пальцем на комнату, откуда только что вылетела большая желтая бабочка и упорхнула куда-то к окну.  Дверь в кабинет номер 23 была открыта, поэтому Жанна без препятствий вошла туда и обомлела. Она попала в настоящий сад с деревьями, кустами и цветами в горшках. Были даже небольшие парники, а солнце едва пробивалось через заросшие вьюнком окна.  — Эй, здесь есть кто-нибудь? — крикнула ведущая, оглядываясь по сторонам.  Из угла послышался шорох листьев. На свет вышла женщина лет шестидесяти, в коричневой мантии и шляпе.  — Кто вы? — недоверчиво спросила женщина, вытирая руки от прилипшей земли.  — Жанна, я всего лишь турист, — протянула руку ведущая.  — Очень приятно, профессор Стебль — преподаю в школе травологию, — она ответила на рукопожатие. — Но можете звать меня просто Помона.  — А почему?.. — Жанна обвела взглядом кабинет.  — Каждый год, как только открывается туристический сезон, маглы едут сюда тысячами, и норовят затоптать все растения. Поэтому, я перенесла их сюда, создала подходящие условия, ухаживаю за ними. Осторожно! — крикнула Помона, увидев, что Жанна наклонилась к кадке с ярко-синими цветами. — Это жалящие хризантемы, на вид обычные цветы, но нет: каждый лепесток — это щупальце длиной сантиметров 10-20. И ожог, который они наносят, очень болезненный.  — А не проще было наложить скрывающее заклятие, или как оно называется? — ведущая на всякий случай отошла подальше от цветов.  — Некоторые растения не любят заклинаний. Вот моя хризантема очень нежная: от любого волшебства вянуть начинает, — профессор кивнула на горшок.  — Как у вас здесь все-таки красиво, — восхитилась Жанна и подошла к стене, увитой растением с широкими зелеными листьями, на которых сияли капельки.   — Я бы на вашем месте отошла бы оттуда, — предупредила Помона. — Это растение называется лафинария. Видите капли на листьях? Достаточно одной капли на коже, чтобы заставить вас безостановочно смеяться около трех часов.  — Не только красиво, но и опасно. Тогда, пожалуй, я пойду, всего доброго, — Жанна улыбнулась и вышла из кабинета.

***

— Как богатый человек я не мог не приобрести самый дорогой билет, который остался, — радостный Андрей начал карабкаться на трибуны. — И чем выше место, тем оно дороже: обзор лучше, говорят. — Это оказалось сложнее, чем я думал.  Ведущему было непросто пройти по шатким ступенькам через толпу людей и с занятыми руками: он купил кучу ерунды в магазине "Пакости и шалости", и большой пакет мешал ему свободно двигаться. Да и к тому же внизу Андрей приобрел несколько журналов про квиддич и команды, которые будут бороться за первое место.  — Ну вот я и на месте, — Андрей наконец-то добрался до своего места. — Ух, аж дух захватывает, — он посмотрел вниз и поежился. — Кстати, я приобрел зелье от страха высоты за 9 галлеонов. Продавец обещал, что я забуду о ней на 5 часов, —ведущий достал из кармана пузырек к прозрачной жидкостью, открыл его и понюхал. — Вроде, ничем не пахнет, — он пожал плечами и в один глоток выпил содержимое. — Знаете, так легко стало. Какие там люди внизу маленькие! — Дамы и господа, игра начнется через пять минут, просьба занять свои места и не толпиться в проходах, — раздался голос, видимо усиленный с помощью заклинания.  — Ну а пока игра не началась, давайте посмотрим на игроков, — Андрей достал журнал. — Итак, игроков, как вы знаете всего семь: три охотника, два загонщика, ловец и голкипер. И, как ни странно, играть могут и девушки. Вот, посмотрите, у сборной Англии аж две девушки в команде: Холли Голд и Джоанна Мейсон. Ловец Голд  — ведущий посмотрел на картинку, на которой летела девушка в красной форме, и ловила снитч под аплодисменты трибун. — И охотник, — он перевел взгляд на девушку-блондинку с квоффлом в руках.  — До игры осталась одна минута, — проревел голос снизу.  — А вот у Италии одна девушка, тоже охотник — Аманда Бруно, а она симпатичная, — улыбнулся Андрей, глядя на фото, где кудрявая брюнетка забивала гол в кольцо.  — ПЯТЬ, ЧЕТЫРЕ, ТРИ, ДВА, ОДИН... И мы встречаем обе команды на поле, — раздался голос комментатора. — Сборная Англии: Колин Лонгман — превосходный вратарь, под защитой которого будут находится три кольца; Джошуа Мейсон — меткий охотник; Джоанна Мейсон — его очаровательная сестра, играет не хуже брата; Люк Олдридж — самый опытный охотник в команде — на его счету около сотни игр; два великолепных загонщика — Адам Крайтон и Джеймс Озборн; и, наконец, ловец сборной Англии — восхитительная Холли Голд, — под крики трибун на поле вылетела команда в ярко-алых костюмах и сделала круг над полем.  — А теперь встречаем команду Италии: голкипер Амадео Риччи — отличный игрок; два охотника и одна охотница — Алвиз Марино, Уллисе Коломбо и Аманда Бруно; сильные итальянские загонщики — Жакоб Пелагатти и Орсо Гвидиче; и потрясающий ловец — Константино Ковалли, — под аплодисменты вылетели итальянцы в зеленых костюмах.  — Команды заняли свои позиции, мячи выпущены в воздух, игра началась! — крикнул второй голос.  — Итак, квоффл у сборной Италии, отличная передача Бруно. Вот это скорость. Марино с мячом у колец Англии, бросок... Нет, ворота спасает Лонгман. А итальянцы вновь атакуют. И... ГОЛ! Десять очков в пользу сборной Италии, — зеленая часть трибун захлопала и закричала.  Игра продолжалась без сучка и задоринки. Через 20 минут Италия побеждала со счетом 70:50.  — Единственный минус этой игры это то, что участники очень быстро летают, и невозможно понять, что же происходит. Ого! Вы посмотрите, — Андрей указал пальцем наверх, где высоко летела Холли Голд — ловец Англии. — Кажется, она увидела снитч, это ж какая там высота!  Пока Андрей наблюдал за девушкой, итальянцы забили еще два гола.  — А Италия, оказывается, действительно сильный соперник. И жестокий, — добавил он, глядя на то, как загонщик Пелагатти направил бладжер прямо в спину  охотника Англии.]

***

Жанна уже около получаса бродила по школе, пару раз она встретила других туристов, успела поболтать с картинами и даже наткнулась на Пивза, от которого она шарахнулась в сторону и поспешила убежать.  — Все-таки Хогвартс очень интересный, никогда не знаешь, чего ожидать от него, — Жанна уже уверенно поднималась по лестнице. — Я даже уже и забыла, на каком я этаже, и, мне кажется... Черт! — нога ведущей провалилась в ступеньку. — А я-то думала, где же эти заколдованные ступеньки, — схватившись за перила, Жанна с трудом освободилась и аккуратно прошла наверх.  Ведущая подошла к окну, затянутому легкой решеткой, и посмотрела вниз.  — Как же я высоко забралась! Думаю, этаж 7-8. О, отсюда даже поле видно. Правда, ничего не понятно, — Жанна вздохнула и пошла дальше. Вдруг ведущая остановилась и посмотрела на большую картину, висевшую на стене.  — Стойте, я ее знаю. Это же Полная Дама, та самая, что закрывает проход в гостиную Гриффиндора. Можно мне пройти? — Жанна обратилась к женщине в розовом платье.  — Скажи пароль, — Дама прищурилась и посмотрела на ведущую.  — Ну пожалуйста, — Жанна умоляюще сложила руки и начала слегка подпрыгивать от нетерпения.  Полная Дама фыркнула и ушла за рамку, попутно что-то бормоча про туристов.   — Обидно однако, — расстроилась Жанна. — Да и к тому же я вспомнила, что почти ничего не ела. Тут же где-то была столовая, — с этими словами ведущая пошла на поиски вниз.  Но проходя по коридору, освещенному факелами, внимание Жанны привлекла резная дверь. Ведущая тихо подошла к ней, прислушалась, и потянула ручку на себя. Дверь со скрипом открылась.  — Надо же, — сказала Жанна и зашла в комнату.  Но как только ведущая ушла, дверь тут же закрылась и растворилась в воздухе, как будто ее и не было.

***

А в это время игра продолжалась. Счет был 110:100 в пользу Италии.  — Игра становится все более жестокой. Вот только что бладжер, пущенный итальянским загонщиком, чуть не выбил с метлы вратаря Англии, — напряженно говорил Андрей, следя за игрой. — А сколько времени прошло? Уже пять шесть вечера, ух, как время летит, скоро мне пора уходить. Возможно, я даже не увижу окончание матча.  — Вы только посмотрите, Джоанна Мейсон завладела квоффлом, как она ловко выхватила его из-под носа итальянцев. Она приближается к кольцам и... О Боже! — крикнул комментатор и вскочил с места, глядя на поле, куда, только что, сбитая бладжером, упала Джоанна с высоты 15 метров.  — Игру остановили на несколько минут для оказания медицинской помощи, — второй комментатор тоже выглядел взволнованным.  К охотнице подбежал врач с волшебной палочкой в руках. Несколько взмахов, и вот, Джоанна уже встает с помощью доктора и покидает поле.  — Кажется, у нас будет замена. На поле вылетает Дэниел Бишоп вместо Джоанны Мейсон. Игра продолжается, — объявил комментатор.  — Ого, кажется брат Джоанны выглядит очень злым, — Андрей нервно наблюдал за блондином в красной форме. — О, квоффл у него, спорим, что он сейчас забьет? — и как только он это сказал, мяч попал в верхнее кольцо.  — ГОООЛ! — закричал комментатор. — 110:110. Англия сравняла счет. Постойте, что же там происходит? — он посмотрел наверх и увидел, как оба ловца летят по одной прямой. — Кажется, они увидели снитч. Ковалли обгоняет Голд и вырывается вперед, он почти достал и... О, вот это неприятность! Бладжер, пущенный Крайтоном попал точно в ловца Италии. Он отстал! Голд осталась одна. И она ловит снитч! Холли Голд — ловец сборной Англии поймала снитч! Англия побеждает со счетом 260:110! Команды спускаются на землю и болельщики уже на поле бегут к ним.   — Надо же, я думал Италия выиграет, — заметил Андрей, осторожно спускаясь с трибун. — Ну а сейчас мне пора идти к воротам Хогвартса: там мы договорились встретится с Жанной.  Оказавшись на земле, Андрей быстро пошел к воротам, где его уже ждала Жанна, которая ела пончик с карамелью.  — Э, а поделиться? — ведущий подошел к коллеге.  — Не волнуйся, я и тебе принесла, — Жанна достала еще одну сдобу, завернутую в салфетку.  — Благодарю. Они же не отравлены? Кстати, где ты вообще была? — спросил Андрей, откусывая пончик.  — А я, Андрюш, в Хогвартсе была. Встретила приведение, изучила волшебные растения, а главное, совершенно случайно, попала в Выручай-комнату. Там, кстати, я и взяла еду. Просто я проголодалась, — рассказывала Жанна.  — Ну а я был на чемпионате по квиддичу, познакомился с волшебником и купил кучу сувениров. Ой, у тебя в волосах какой-то листик застрял. Дай уберу, — Андрей аккуратно достал лист и неожиданно засмеялся.  – Ой-ой, это плохо, — вспомнив слова Помоны, тревожно сказала Жанна. — Выкинь его, срочно!  — Ахах, Жанночка, хи-хи, у тебя весь нос белый, — еле выговорил Андрей и засмеялся еще сильнее.  Ведущая вытерла остатки сахарной пудры с лица.  — Ну и на этом выпуск подошел к концу. Всего вам доброго! — Жанна взяла под руку смеющегося Андрея, у которого уже слезы на глазах выступили, и пошла в сторону платформы, откуда отправляется поезд до Лондона. 
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.