ID работы: 3074979

Морские узлы

Слэш
R
Завершён
66
Астроном соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
201 страница, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 50 Отзывы 26 В сборник Скачать

Перья чайки

Настройки текста
      Двое пареньков лет одиннадцати идут по песчаному пляжу. У первого длинные грязные тёмно-каштановые волосы, бесшабашная улыбка и старая рубашка с чужого плеча, покрытая слоем морской соли. У второго — высокие рваные сапоги, которые чуть не спадают с его ног, хлебают песок при каждом шаге, и которые он не снимает даже в жуткую жару, и огромная широкополая шляпа, сползающая на лицо.       — Пойду наниматься на корабль, — серьёзно сообщает первый. Он и раньше-то часто мечтал и размышлял об этом, а теперь вообще не сомневается в своём решении. Второй молча кивает. Он мрачнее, молчаливей, кажется старше своего лучшего друга и тяжело сходится с людьми.       Они идут по пустому пляжу, собирая ракушки и крабов. Мальчик в шляпе осторожно вытаскивает из штанов привязанный к ноге бечёвкой пушистый лисий хвост. Под шляпой он прячет рыжие мохнатые уши, а сапоги не снимает при чужих, потому что на пальцах растут загнутые звериные когти. Сейчас рядом чужих нет, но пространство всё равно слишком открытое, чтобы он чувствовал себя в безопасности. На солнце отчаянно жарко, хотя уже и вечер, песок горячий и неприятно натирает ноги. Он терпит. Уж лучше так, чем снова косые взгляды.       — Лис! — зовёт его лучший друг, убежавший вперёд, и у него одного прозвище — оно же почти имя — звучит без презрения и ужаса. — Давай сюда скорее! Смотри, что нашёл!       На песке лежит кучка окровавленных чаячьих перьев, лис давно почувствовал запах смерти, у него хорошее обоняние. Темноволосый сгребает разлетающиеся перья в руки. Лис ничего не спрашивает, он вообще молчаливый, помогает собрать нежданное сокровище и тащит вслед за другом к кромке прибоя.       — Отмоем и прицепим тебе на шляпу! — со знанием дела говорит неугомонный мальчишка. — Отлично будет! Дашь как-нибудь поносить?       — Дам, — степенно кивает лис и прячется глубже под широкие поля, подавая по одному перья, которые они полощут в морской воде.       Вдоль по берегу несётся с тявканьем, путаясь в собственных лапах, беспородный вислоухий щенок. Лис опускается на корточки и протягивает руки, щенок чуть не опрокидывает его в воду, врезаясь всем весом, лижет лицо, и тощий хвостик ходит из стороны в сторону.       Темноволосый смеётся и щедро заправляет ещё не до конца высохшие перья за грязную драную ленту на шляпе.       И шляпа, и щенок принадлежат лису. Его лучшего друга это, кажется, вообще не волнует. У него довольно размытые понятия о личной собственности. Он бы и ещё что-нибудь отдал приятелю, если бы тому понадобилось. Где взял бы — другой вопрос, мальчишка никакими способами не гнушается, страшно представить, как часто его секут и дерут за уши. Но на того это всё давно уже не действует.       — Я себе тоже щенка заведу, — мечтает он. — Будет везде за мной бегать, люблю собак, они верные, это хорошо. Я его тоже никогда не брошу, буду кормить, гладить и играть с ним!       Они сидят на песке, щенок устроился между ними. Все трое смотрят, как солнце тонет в бескрайнем тёмном море. Лис снимает шляпу, шевелит ушами и обвивает ноги пушистым рыжим хвостом.       Из его лучшего друга получится отличный пират. Самому лису будет гораздо сложнее. Вряд ли он сможет занять высокую должность.       Море ласкает босые ноги темноволосого и заливается в дырявые сапоги лиса.       Мальчишки молчат, и лису кажется, что он уже ощущает тень предстоящей разлуки. И ему придётся остаться с отцом, который даже нормальным именем его никогда не звал. Отец пьёт, пока не кончатся с трудом заработанные деньги — в долг уже никто не даёт. Матери он почти не помнит, но человеком она точно не была. Лис не может избавиться от мысли, что однажды отец продаст его за бесценок в цирк или на какой-нибудь ярмарке. Если бы приятель не таскал на рынке продукты и ещё какие-то мелочи и не помогал ставить силки на всякую мелкую живность, они бы вообще не выжили. У лиса начинает предательски щипать в носу.       — Уплывёшь отсюда? — коротко спрашивает он у друга, стараясь не смотреть на него лишний раз.       — Ага, — довольно кивает тот. — Вот только наймусь на какой-нибудь корабль! Пойдёшь со мной?       Лис, наверное, сам себе придумал надежду в его голосе. Он прячет улыбку за полями шляпы, украшенной чаячьими перьями:       — Конечно. Куда ты без меня.       — Никуда, — на этот раз в голосе темноволосого очень явственно звучит облегчение. Он встаёт: — Слушай, пошли? Я тут недалеко видел большие палки — самое то будет для сражения на мечах! Идём, пока волной не смыло?       Лис кивает и тоже поднимается со своего места. Щенок несётся за приятелями следом по пустому берегу и громко лает.

***

      Старпом сидит в своей каюте и пьёт. Вообще-то, он знает, что с ним могут сделать за пьянство на корабле, ну и пусть. Да он и не пьёт, строго говоря. Не напивается. Подумаешь, его-то с пары глотков не сваливает. Старпому отчаянно хочется напиться, забыться и не видеть больше никого и никогда.       Дверь в каюту открывают с пинка. Старпом щурится на яркий свет и морщит нос. Несложно догадаться, кто это пришёл.       Капитан заходит и останавливается посреди каюты.       — Юнга! — командует он. — Убрать бутылки!       Ошивающийся снаружи мальчишка вваливается и начинает собирать бутылки — пустые и полные — с пола. На Старпома он косится злорадно. Капитан мимоходом треплет Юнгу по голове и бормочет под нос: «Щенок!», прежде чем Юнга убегает. Старпом щурится и медленно задумчиво кивает. Нашёл себе собачонку. Совсем не такую, как собирался, но… Мечты любят сбываться не так, как от них ожидают. Капитан не унывает. Не на того напали.       — Чего пришёл? — хмуро спрашивает Старпом. Капитан подбирает с пола мятую старую шляпу, встряхивает и нахлобучивает на голову друга.       — Да так. Нашёл, вот, на палубе, — он закрепляет на шляпе ещё одно чаячье перо и ухмыляется. Лис оценивающе цокает языком и откидывает волосы с лица. Некоторое время они молчат.       — Так ты собираешься выходить вообще из каюты? — спрашивает, наконец, Капитан.       — Конечно, — кивает Старпом. — Куда ты без меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.