ID работы: 3074979

Морские узлы

Слэш
R
Завершён
66
Астроном соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
201 страница, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 50 Отзывы 26 В сборник Скачать

Леди Удача

Настройки текста
      Юнга бормочет что-то во сне, хмурится, сжимает руки в кулаки. Парнишка-сосед глядит на него встревоженно — вдруг бредит? Он касается изуродованной рукой его лба, смотрит пару минут задумчиво в потолок, а потом облегчённо вздыхает. Мальчишке всего лишь снова снятся слишком яркие сны, и он даже в них на кого-то злится. Эта злость надоедает всем вокруг, но что поделать? Таков Юнга.       Соседа зовут Счастливчиком. У него короткие русые волосы, на левой руке нет мизинца, а на правой бугристый и уродливый шрам, у него вообще много шрамов — больше чем у кого-либо на корабле. Счастливчиком зовут в издёвку — жестокая ирония, и кличка, к тому же, как у собаки. Он обычно весел, но смеётся визгливо, как гиена, а когда улыбается, видно сколотый зуб.       Они с Юнгой не товарищи даже, но странно-знакомые друг другу, притеревшиеся один к другому. Счастливчик знает всё про Юнгу, а Юнга про Счастливчика, только у того нет никаких страшных тайн, вроде возлюбленного капитана. Возлюбленного и ненавистного — сосед до сих пор не может понять, как это.       Он этой ночью будто завяз в топкой дремоте — не выбраться и не нырнуть с головой. «А ну отпусти!» — вскрикивает во сне Юнга, и Счастливчик морщится.       А Юнге снится какой-то бред, кошки и коты, сплетённые из струй морской воды, ведь кошки не любят воду — так какого черта? Снится, что громадные щупальца обвивают «Дочь Морей», ломают пополам хребет корабля. Это уже кошмары, и Счастливчик фыркает, отворачиваясь к стене, когда слышит полный ужаса вскрик.       Юнге снится какая-то женщина, вся в кружевах, светлые локоны собраны у затылка, вьющиеся прядки спадают на плечи. Она брезгливо оглядывает его, проводит по подбородку затянутыми в перчатки прелестными ручками, а Юнга злится, но не в силах сдвинуться с места. Ему почему-то думается, что эту леди так близко он видит впервые, и одновременно в последний раз. Такие, как она, не выносят вздорных мальчишек.       Капитан появляется из ниоткуда, хмыкает, поправляет треуголку. Он улыбается, да только улыбка у него ни капли не красива, наводит только на мысли о том, что он недавно разграбил и потопил торговое судно, а команду отправил за борт. Всё это он делает именно с такой улыбкой. «Какого же черта ты тут забыл?» — Юнга морщится, а Капитан даже не глядит на него, проходит мимо, и мальчишка задыхается от обиды и злости.       Капитан подходит к незнакомке и леди подаёт ему руку, а он прижимается на секунду губами к блестящей ткани перчатки.       Юнга застывает с открытым ртом. Женщина и Капитан — в его голове это не складывается. Одно дело, когда представляешь себе женщину, услышав название корабля, и совсем другое — увидеть воочию, пусть и во сне. Мальчишка кривится, морщит нос. Ему противна эта леди.       Капитан подаёт незнакомке руку, и та кивает ему. Юнга глядит на их странный танец, и ему становится неуютно, будто бы его не должно быть здесь. Но потом он фыркает и горделиво вздёргивает подбородок — с чего бы ему так думать, это женщины здесь быть не должно.       — Я думал, ты покоишься на дне морском, — Капитан кланяется, и леди кланяется в ответ.       — Если ты назовешь корабль моим именем, не значит, что я буду томиться там вечно, — женщина снисходительно улыбается Капитану, а тот хмурит брови.       Юнга давно уже понял, кто она, только никак не может вспомнить слово — простое, короткое, ненавистное. Так назывался тот самый корабль, и у мальчишки вертится слово на языке, только всё время ускользает от него. Юнга снова злится.       Он глядит на них, и понимает, что эти двое знакомы очень давно. Должно быть, с самого рождения Капитана.       А ещё вдруг понимает, что они в какой-то старой таверне — нет никого, кроме них, и Капитан с леди кружатся между столов, половицы скрипят под их шагами.       — Ты больше не принадлежишь мне? — в голосе у Капитана отчего-то слышится печаль, и мальчишка сжимает руки в кулаки, так, что больно становится и белеют костяшки.       — Я никогда никому не принадлежала, — леди смеётся хрустальным звоном, пугающе-высоко хихикает. — Но к тебе я была благосклонна. И буду.       Она изящно выскальзывает из рук Капитана, и тот ловит в свои объятия лишь воздух.       А потом спешно убирает руки за спину и выпрямляется. Леди подходит к Юнге, мягко подталкивает его в спину. Мальчишке уже надоело, что он не может сделать ничего, ничего сказать, даже пальцем двинуть — и в мыслях бранит эту женщину, ему отчаянно хочется отпихнуть её от себя. Капитан только что, кажется, заметил его, и теперь глядит удивленно.       — Тебе стоит больше ценить мои подарки, — шёпотом, склонившись пониже к Капитану, произносит Удача.       А потом толкает мальчишку к нему в объятия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.