автор
JIerika соавтор
Размер:
200 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 242 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 5. В гостях у оборотня

Настройки текста
Примечания:
      Ах, как же ошибался милый Бильбо.       Они стояли посреди гор, без еды, без воды, растеряв половину оружия, уставшие и измотанные. Темнота накрывала эти земли. Всю ночь они просидели, скрываясь под какой-то горой, в холоде и безмолвии. Под утро снова послышался вой варгов.       — Надо бы разведать обстановку, — пробурчал Гэндальф, подпирая плечом скалу и поглядывая на розовевшее восточное небо. — Бильбо, ты не покажешь нам снова ловкость и бесшумность хоббитов, м?       Бильбо, уставший и голодный, сидел на земле, прислонившись спиной к камню. Он угрюмо посмотрел на волшебника:       — Даже не стану спрашивать, почему я, — проворчал хоббит.       — Любой из гномов выдаст нас с первых же минут разведки, — посмотрел на него Гэндальф. — А я что-то подустал…       Бильбо с возмущением уставился на старца. В его голове сразу вспыхнуло множество нелицеприятных фраз, позволивших бы магу уяснить, что хоббит так же бродил под горой много времени, не ел, не пил. Но он знал, с Гэндальфом спорить бесполезно. Вздохнув, он тяжело поднялся и побрел на разведку.       — Я пойду с тобой, — произнесла Лириан, вскакивая вслед за хоббитом.       От возникшей на лице Бильбо слабенькой тени улыбки ей стало теплее. Она с болью смотрела на страдания маленького полурослика, так отчаяно скучавшего по родному дому, не знавшему, суждено ли ему когда-нибудь вернуться. Она дала себе негласное обещание, что сделает все, что в ее силах, чтобы хоббит снова оказался дома.       Они тихонько прошли мимо высоких скал и облюбовали свободное каменистое место. Узкие расщелины среди камней позволяли хорошенько осмотреть горную пустошь перед ними.       Азог Осквернитель верхом на преданном варге с оставшимися орками из своего отряда сновали туда-сюда по камням и ущельям, разыскивая гномов. Азог понимал, что орлы могли отнести гномов куда угодно, но его лазутчики донесли, что видели стаю во главе с Повелителем Орлов, улетавшую на запад. Гномы недалеко, они измождены погоней и не могут передвигаться быстро. Нужно было лишь напасть на их вонючий след.       Увидев, что Азог смотрит в их сторону, Бильбо отпрянул от расщелины. От страха у него перехватило дыхание.       — Он не увидел тебя, — успокоила его Лириан, глядя как Азог погнал своих орков дальше.       Вдруг они услышали сердитое громкое рычание, раздающееся совсем близко. Лириан пригнулась и заглянула за хоббита, который уже повернул голову на звук. На соседней скале, тяжело дыша, стоял невиданный зверь. Вроде медведь, но гораздо крупнее. Лириан глянула на орков: те ускорились, торопясь оказаться подальше от зверя. Эльфийка потянула хоббита за собой, намереваясь быстро вернуться к отряду. Хоббит в страхе замотал головой.       — Если бы он хотел нас разорвать, уже сделал бы это, — едва слышно прошептала Лириан, с силой потянув Бильбо за руку.       Хоббит поддался, и они неслышно ускользнули с места разведки и вернулись в лагерь.       — Стая близко? — тут же спросил Торин.       — Слишком близко, — ответил хоббит, затормозив на травяной местности. — Уже в паре лиг, не больше. Но это еще не самое худшее.       — Варги взяли наш след? — поинтересовался Двалин.       — Пока нет, но возьмут, — грустно ответила Лириан.       — У нас другая проблема, — выдохнул полурослик.       — Они вас увидели? — прищурился Гэндальф. — Заметили вас?       — Нет, я не об этом, — махнул рукой Бильбо.       — Хорошо, — расплылся в улыбке Гэндальф. — Что я вам говорил? Тише воды, ниже травы! Первоклассный у нас вор, — заключил волшебник под одобрительное бормотание гномов.       — Да выслушайте же вы! — не выдержала Лириан, гневно сверкая глазами.       — Послушайте, я хотел сказать, что видел там кого-то еще, — Бильбо ткнул пальцем в сторону той скалы, на которой стояло чудище.       Гномы резко замолчали и напряглись. Кого-то еще? Кого же? Кто еще может бродить по этим пустынным горам ночью?       — И в каком же оно обличии? — медленно спросил Гэндальф, глянув на эльфийку. — Это медведь?       — Это… — Бильбо с удивлением посмотрел на Гэндальфа. — Ну да, да, только крупнее, намного крупнее.       — Тебе знаком этот зверь? — поинтересовался Бофур, опираясь на лезвие топора, стоящего на земле.       Гэндальф оставил его вопрос без ответа, отвернувшись от отряда и обратив взор на восток. Лириан подошла к волшебнику.       — Это он, да? — спросила эльфийка.       Гэндальф кивнул. Эльфийка побледнела и оглянулась на гномов.       — Считаю надо идти назад, — заявил Глоин.       — И стать добычей орков? — вернул его к разуму Торин.       — Есть один дом, — громогласно заявил Гэндальф, оборачиваясь к притихшим гномам.       Лириан быстро взглянула на волшебника. Не шутит ли?       — Совсем неподалеку, — продолжал маг. — И мы могли бы укрыться на время.       — Чей же это дом? — недоверчиво спросил Торин. — Друга или врага?       — Ни то, ни другое, — ответил Гэндальф. — Он или поможет нам. Или убьет всех.       Гномы испуганно зашептались. Перспектива не радовала. Шансы 50 на 50, зачем же так рисковать.       — У нас ведь нет выбора, да? — спросила Лириан у волшебника.       Позади, за скалами, раздался громкий вой варгов.       — Нет, — отрезал Гэндальф.       Двинулись в путь немедля. Держа направление на восходящие лучи солнца, они минули горные ущелья, пересекли вброд небольшую речушку и оказались в дубовой рощице. Оставив Мглистые горы за спиной, путники преодолели рощу и по тропинке, забирающей далеко на север, вышли на обширные луга. Высокая трава не давала хоббиту увидеть, куда они движутся и что там впереди. Он понуро следовал за своими товарищами, остроконечная шляпа волшебника служила ему ориентиром.       После полудня, преодолев луг, они попали в перелесок, состоящий из вязов и кедров. Ускорив шаг, к вечеру они практически вышли из него. Их остановил новый вой и рычание. Совсем близко. Вой удалялся, рычание, наоборот, приближалось к ним. Неведомый зверь бежал за ними.       — Сюда! Скорей! — воскликнул Гэндальф.       Путники побежали за волшебником. Толстяк Бомбур, обычно бежавший последним, где-то нашел в себе силы (или его подгонял страх) и, обогнав всех, догнал мага. Они выбежали на открытую поляну, ухоженную чьей-то заботливой рукой. Этот неведомый кто-то сажал повсюду клевер — обычный розовый, красный медовяный белый — и петушиный гребешок. Миновали круг высоких, очень старых дубов и очутились перед огромными воротами, гостеприимно распахнутыми настежь.       — Скорее, все внутрь, — подгонял гномов волшебник.       Он забежал в ворота последним. Они очутились в прелестном саду, воздух полнился жужжанием — то были пчелиные угодья.       Разбежавшись, гномы врезались в массивные закрытые двери полукруглой огромных размеров избы. Кто-то начал барабанить в дверь кулаками, кто-то искал возможность открыть их.       Лириан стояла между воротами и дверьми, смотрела в даль на ухоженные луга, туда, где заканчивался перелесок. Из него вырвался огромный медведь, перебирая тяжелыми мощными лапами, в несколько прыжков преодолевая луг. Он мчался за ними, рыча, а его темные глаза наливались кровью.       — Откройте! Быстрее! — крикнула она, метнувшись за гномами и волшебником к тяжелым деревянным дверям.       Торин пролез между гномами, дернул за верхную задвижку и все ворвались внутрь дома.       — Закрывайте двери! — прокричал Двалин.       Мощная огромная голова чудовища успела попасть в створки закрывающихся дверей. Гномы удерживали беснующего зверя, Бильбо вынул свой меч и трясущимися руками направил его на медведя. Гэндальф спокойно стоял позади, потемневшими глазами глядя на борьбу. Гномы надавили, голова зверя исчезла, и они захлопнули двери, опустив большую деревянную задвижку.       — Что это было? — спросил Ори, отдышавшись.       — Это хозяин дома, — ответил Гэндальф, улыбнувшись в седую бороду. Он явно наслаждался реакцией гномов, ахнувших от такой новости. Не вдаваясь в подробности, Гэндальф прошел вглубь избы.       Это было очень странное жилище, которое содержало в себе множество больших комнат, поддерживаемых резными столбами, светлицу, столовую и даже коровник. На полу было расстелено сено. Добротные коровы и быки жили прямо в избе, однако смердящего запаха не было.       Бильбо обернулся на Лириан, рассматривающую отличный набор оружия на стене.       — Кто этот хозяин? — спросил он. — Ты ведь знаешь о ком идет речь.       — Я думала, это старая легенда, — ответила Лириан. — Очень давно, в Имладрисе я нашла заметки о древнем роде оборотней. Людей, способных по желанию менять свое обличие: то они — громадные черные медведи, а то — огромные черноволосые люди с длинной бородой. По одним записям, они и вправду медведи, ведущие свой род от великих животных древности, которые обитали в горах еще до появления великанов. А по другим — потомки людей, живших здесь, когда о драконах еще и не слышали.       Оин слушал девушку настолько внимательно, что даже не заметил, что его слуховая трубка сплющилась во время погони.       — Его зовут Беорн, — продолжала Лириан. — В обличии медведя он не предсказуем, а с человеком можно договорится.       — Однако, он недолюбливает гномов, — вставил Гэндальф, глядя как потомки Дурина разошлись по дому, без стеснения разглядывая все кругом.       Дом был чист и ухожен. Все вещи лежали по местам, в столовой на огромном высоком столе стоял огромных размеров кувшин со свежайшим молоком. Лучи заходящего солнца проникали в большие окна, создавая теплую атмосферу уюта. Видно было, что хозяин очень любит животных — по полу бегали белоснежные мышки, в соседней зале дремали овцы во главе с черным бараном. На заднем дворе резвились на солнышке удивительной красоты крепкие пони, у озерца гагакали гуси.       — Он уходит, — прошептал Ори, слушая через двери шаги медведя.       — Отойди оттуда, — дернул его за руку Дори. — Это все колдовство. От и до. Я все понял — на нем чьи-то темные чары.       — Не будь глупцом, на нем нет чар, — возразил Гэндальф. — Кроме его собственных. Ложитесь-ка все спать, — предложил он, снимая остроконечную шляпу. — Этой ночью вам ничто не угрожает. Я надеюсь, — добавил он тихо.       Путники постелили плащи прямо на полу в зале, подложив под голову тюки из сена. В доме было тепло даже ночью, хотя камина никто не обнаружил. Измотанные передрягами, они тут же уснули, погрузившись в волшебный мир снов и мечтаний. Только Бильбо никак не мог уснуть. Он вертелся с бока на бок, в голове крутилось множество мыслей. Он так и не рассказал никому, как ему удалось выбраться из гоблинских пещер. Даже Лириан. Эльфийка не спрашивала хоббита, решив, что тот сам расскажет, когда захочет. Бильбо оглянулся на товарищей — все как один крепко спали, похрапывая и мыча во сне. Хоббит достал из кармана золотое колечко. Он повертел его в руках — вот оно, его истинное спасение. Волшебное кольцо, которое он нашел в пещерах. Оно делало невидимым того, кто надевал на палец золотое украшение. С таким кольцом от гоблинов спастись было весьма легко. Бильбо хотел, чтобы Лириан думала какой он храбрый… Ну, или, по крайней мере, удачливый хоббит. Он решил до поры до времени не рассказывать никому правды. Пусть все идет как идет, а пока кольцо будет надежно спрятано в его кармане.       Утро выдалось на удивление ясным. Путники пробудились довольно рано, ощущая неприятное кручение в животах от голода. Бильбо проспал дольше всех. И спал бы, наверное, до полудня. Его разбудили насекомые, громко жужжавшие вокруг. То были огромных размеров пчелы, желтые полоски сверкали на черных мохнатых спинках словно позолота.       — Если меня укусит одна из них, я опухну и стану похожим на Бомбура, — произнес хоббит вслух.       Он поднялся на ноги, подобрал с пола плащ и пошел на поиски гномов. Те собрались на верандочке, ведущей на задний двор избы. Между ним разгорелся спор, который, видимо, давно начался.       — Нельзя нам было сюда приходить, это ошибка, — бурчал Глоин.       — Послушайте, что я вам скажу, — вышел вперед Нори. — Надо рвать когти, уйдем через черный ход!       — Прекрати, — остановил его Двалин. — Я не собираюсь от него удирать, даже не будь он чудовищем.       — Не о чем здесь спорить, — оборвал всех Гэндальф. — Нам не пройти через Лихолесье без помощи Беорна. Орки настигнут нас еще до того, как мы войдем в лес. А, Бильбо, — заметил волшебник хоббита. — Вот ты где. Что ж, эта задача требует особого подхода.       Гэндальф прошел между гномами и подошел к Лириан, стоявшей у самого выхода во двор. Она вместе с Бофуром наблюдала за Беорном, рубившим дрова огромных размеров топором.       — Этот топор длиной как два меня, — покачал головой Бофур.       — Нужно быть крайне осторожным, — сказал Гэндальф, обернувшись на гномов. — Последнего, кто его потревожил, он порвал на куски.       Гномы переглянулись. У всех возник вопрос, откуда известно о судьбе того несчастного, если его разорвали, а Беорн не особо разговорчивый…       — Я пойду первым, — продолжал волшебник. — Бильбо, ты пойдешь со мной.       — Кто? — не понял хоббит. — Я? Ээ, разве это хорошая мысль? — спросил он, подойдя к Гэндальфу.       — Да, — кивнул маг. — Лириан, ты тоже пойдешь с нами.       Бофур с ужасом в глазах проводил Лириан.       — А остальные ждите здесь, — махнул рукой Гэндальф. — И не выходите, пока я не подам сигнал.       — Ясно, — покивал Бофур. — Ждем сигнала, — он снова уставился в окно.       — И никаких резких движений, — договаривал Гэндальф. — Не издавайте громких звуков, не мельтешите. Выходить только по двое. Ясно?       Убедившись, что гномы все поняли, Гэндальф подтолкнул в спину Бильбо.       — Хотя знаешь что, Бомбур, — маг глянул на толстяка, жующего морковку. — Ты за двоих сойдешь, так что выходи один.       Бомбур грустно покивал, дожевывая овощ.       — Ладно, запомнили? Ждите сигнала, — сказал напоследок волшебник, и они с хоббитом и эльфийкой вышли во двор.       — А какой будет сигнал? — вдруг всполошился Бофур, но Гэндальф его не услышал.       Трое путников медленно подходили к исполинскому широкоплечему человеку, рубившему дрова. Гэндальф поправил свои седые волосы, прокашлялся и слегка споткнулся о камушек.       — Ты волнуешься, — констатировала Лириан.       — А? — переспросил Гэндальф. — Волнуюсь? — рассеяно переспросил он. — Чепуха. Доброе утро, — расплылся он в улыбке перед Беорном.       — Кто ты такой? — низким хриплым голосом спросил Беорн, не оборачиваясь.       — Я Гэндальф. Гэндальф Серый.       Беорн резко обернулся, держа перед собой опущенный топор. Бильбо пискнул и спрятался за широкой мантией мага. Лириан застыла на месте, стараясь дышать как можно спокойнее, хотя сердце ее гулко стучало о ребра. Карие глаза Беорна сверкнули на солнце. Лицо исполина густо обрамляли жесткие волосы. Он впился глазами в волшебника.       — Не слыхал о таком, — прорычал Беорн.       — Я волшебник, — пояснил Гэндальф. — Возможно, ты слыхал о моем коллеге — Радагасте Буром. Он живет у южной границы Лихолесья.       — А ты кто? — обратился он к Лириан.       Эльфийка вздрогнула:       — Я, эм… Я Лириан, дочь Владыки Имладриса.       — Эльф? — поинтересовался Беорн.       По его тону Лириан не могла понять хорошо ли, что она принадлежит к роду эльдар или это закончится для нее плачевно.       — Да, — склонила она голову перед исполином.       Судя по тому, что Беорн не набросился на нее, быть эльфом оказалось не так уж и плохо.       — Что вам нужно? — спросил Беорн, обнажая белоснежные зубы с необычайно длинными для людей клыками.       — Мы лишь хотели поблагодарить тебя за твое гостеприимство, — лицемерно заулыбался маг. — Возможно, ты заметил, что мы укрылись в твоем жилище прошлой ночью, — Гэндальф указал рукой на избу. Из-под локтя показалась лохматая голова Бильбо.       — А это что за коротышка? — метнул острый взгляд Беорн.       — Аа, ну это мистер Бэггинс, — представил Гэндальф вышедшего из-за его спины Бильбо. — Из Шира.       Беорн перехватил топор поудобнее:       — А он не гном случайно?       — Нет, — поспешно возразил Гэндальф. — Что вы, он хоббит. Из хорошей семьи и с безупречной репутацией.       Гэндальф похлопал Бильбо по спине, заставив того улыбнутся исполину.       — Полурослик, эльф и волшебник, — произнес Беорн. — Зачем вы здесь?       — Дело в том, что мы попали в небольшую передрягу, — начал объяснять Гэндальф. — Эти гоблины там, в горах…       — Не надо было к гоблинам соваться, — грубо прервал Беорн. — Это очень глупо.       — Вы абсолютно правы, — махнул рукой Гэндальф.       Приняв его жест за сигнал, Бофур велел первой паре гномов выходить к Беорну. Двалин и Балин, набравшись храбрости, вышли на поляну.       Беорн, завидев гномов, замахнулся топором и зарычал.       — Я Двалин, это Балин, — представил гном себя и брата.       — Я… должен вам признаться, — быстро обратился волшебник к Беорну. — В нашей группе есть несколько…ммм… гномов.       — С каких пор двое — это несколько? — нахмурился Беорн, не опуская топора.       — Что ж, раз уж на то пошло, то… нет, возможно их больше, чем двое, — Гэндальф начал перечислять на пальцах. — Один… два…       В этот момент из избы вышли еще двое гномов.       — Оин и Глоин, — поклонились они.       — А вот и наш веселый отряд, — произнес Гэндальф.       — По-твоему шестеро это отряд? — начал злиться Беорн. — Вы что же, странствующие циркачи?       Гэндальф наигранно рассмеялся и взмахнул рукой, поправляя сползший рукав мантии. Тут же на поляну вышли еще двое гномов.       — Дори и Ори, к вашим услугам.       — Не нужны мне ваши услуги, — сердился Беорн.       — Прекрасно вас понимаю, — дернул рукой маг, чтобы успокоить оборотня.       На поляну вышли еще гномы.       — О, Фили и Кили, а я уж и забыл про них, — произнес Гэндальф.       Оставшиеся гномы не удержались и вывалились на поляну с широкими улыбками на лицах.       — Еще Нори, Бофур, Бифур и, кхм, Бомбур, — закончил Гэндальф, одновременно с тем как Бофур сорвал с Бомбура салфетку, повязанную на шею.       — Это все? — спросил Беорн. — Еще будут?       Торин последним выглянул из избы. Беорн поглядел на гостей, толпившихся на его поляне. Что ж, раз хороший знакомый Радагаста в компании эльфа и благородного хоббита привели к нему в избу отряд из гномов, им действительно очень нужна помощь. Беорн отбросил топор и пригласил гостей в дом, где угостил их долгожданной вкуснейшей пищей. На столе было множество яств и вкусных блюд: разнообразная выпечка в виде пирожков и пончиков, свежие овощи и фрукты, вареная картошка с зеленью, много меда. На досаду гномам не было мяса. Беорн не ел мяса, он вел вегетарианский образ жизни.       Разливая по кружкам гостей вкуснейшее свежее молоко, Беорн покосился на предводителя отряда и произнес:       — Так значит ты и есть тот самый Дубощит. Скажи, почему Азог Осквернитель охотится за тобой?       — Ты знаешь Азога? — удивился Торин. — Откуда?       — Мой народ первым заселил горы, — ответил Беорн. — Еще до прихода орков с севера. Азог вырезал почти всю мою семью, оставшихся взял в рабство. Но не для работы, видишь ли, а ради забавы. Он сажал оборотней в клетки и истязал их себе на потеху.       — Есть и другие вроде тебя? — спросил Бильбо, поежившись от увиденного на руке исполина стального браслета.       — Когда-то было много, — произнес Беорн.       — А теперь? — не унимал любопытство Бильбо.       — Теперь всего один.       Лириан пнула Бильбо ногой под столом.       — Значит вам нужно выйти к горе до конца осени? — уточнил Беорн.       — До наступления дня Дурина, да, — подтвердил Гэндальф, покуривая трубку.       — Ваше время на исходе, — Беорн поставил кувшин с молоком на стол.       — И потому наш путь лежит через Лихолесье, — кивнул Гэндальф.       — Ходят слухи, что орки Мории заключили союз с Некромантом из Долг-Гулдура, — Беорн уселся в свое огромное черное кресло. — Я бы не совался туда без крайней нужды.       — Мы пойдем по эльфийской тропе, — уверил Гэндальф. — Она пока безопасна.       — Безопасна? — усмехнулся Беорн. — Лесные эльфы не похожи на своих собратьев, — оборотень посмотрел в зеленые глаза Лириан. — Они не так мудры и более вспыльчивы. Но да это не так важно.       — Это почему? — ощетинился Торин.       — Эти земли кишат орками, — объяснил Беорн. — Их становится все больше. А вы идете пешком. Живыми вам до леса не добраться, — Беорн поднялся на ноги. — Я не люблю гномов. Они алчны и слепы. Они не видят ценность жизни тех, кто слабее их, — Беорн взял со стола маленькую пищащую мышку, которую брезгливо отодвинул от себя Фили. — Но орков я не люблю больше, — закончил Беорн.       — Ты поможешь нам? — спросила Лириан.       Беорн обернулся на нее.       — Что делает потомок великих нолдор в забытых землях у подножия границ Темного леса в компании из тринадцати гномов, полурослика и волшебника? — Беорн медленно подходил к Лириан. — Что ты хочешь найти в конце путешествия и где оно закончится для тебя?       — Если ты не поможешь нам, оно для всех закончится на равнине между твоими угодьями и лесом, — ответила Лириан, поднимаясь на ноги. — Поход Торина завершится провалом, Одинокую гору присвоит себе кто-то другой, ты сможешь спокойно жить, зная, что лишил благородный род гномов шансов на обретение дома?       Беорн с пару мгновений смотрел в глаза эльфийке, в глубине которых сверкало решительное пламя.       — Что вам нужно? — спросил он.       Беорн не скупился. Он собрал каждому гному в большой заплечный мешок много провизии: орехи, сухие фрукты, пироги, овощи и бочонки меда. Воду в лесу исполин предостерег не пить, так что набрать бурдюки с водой пришлось у него. Он так же предоставил каждому гному по крепкому пони, Гэндальфу и Лириан одолжил по лошади. Гномам, оставшимся без оружия, он выдал крепкие клинки собственной работы.       — Принцесса, — позвал он Лириан, пока гномы спешно собирались.       Лириан подошла к исполину. Он стоял напротив стены своего жилища, на которой висели ровным рядом деревянные луки.       — Выбирай, — произнес Беорн. — Это лучшие луки, что у меня есть. Я заметил, что ты давно смотришь на них с желанием, лишившись собственного.       Это было правдой. С самого утра Лириан приметила лук из темного дерева с широкими плечами. Она протянула руку и сняла его со стены. Тетива казалась тугой. Эльфийка натянула ее, удерживая двумя пальцами правой руки. Левая начала дрожать от усилия, а ведь тетива не натянулась даже на половину.       — Для тебя он тугой, — произнес Беорн. — Луки я делал под свою силу.       Лириан, погрустнев, опустила оружие.       — Не беда, я спущу тетиву, — сказал Беорн, забирая у эльфийки свое деревянное произведение искусства.       Он ослабил напряжение тугого пучка капроновой нити, обтянутой шелком. По луку было видно, что делали его долго, с любовью и трепетом.       — Я верну лук, — сказала Лириан, принимая оружие. — По дороге домой.       — Если таковая случиться, — пессимистично заявил Беорн. — Не нужно мне возвращать. Он твой. Обращайся с ним хорошо и он не подведет тебя. Береги его. И себя. Лихолесье уже не то, что было раньше.       Лириан кивнула в знак благодарности. Они вышли наружу, где гномы уже взобрались на предоставленных им пони. Лириан подошла к вороной лошади, молодому жеребцу, нетерпеливо роющему копытом землю. Погладив животное по шелковистой мордочке, эльфийка улыбнулась и оседлала коня. Тот взбрыкнул, но вскоре успокоился, приняв новую наездницу.       — Отпустите пони, когда доберетесь до леса, — сказал Беорн Гэндальфу.       — Даю тебе слово, — пообещал маг.       Мимо них с карканьем пролетела ворона.       — За нами следят, — произнес Гэндальф.       — Да, этот орк не станет сдаваться, — кивнул Беорн. — Азог будет преследовать гномов, пока не убьет их.       — Почему сейчас? — поинтересовался Гэндальф. — Зачем орку выползать из своей норы?       — Стаи орков собираются у крепости Дол-Гулдур. С каждым днем их становится все больше там.       — А что ты знаешь об этом… чародее? — спросил Гэндальф. — О том, кого зовут Некромантом?       — Он не тот, кем кажется, — ответил Беорн. — Его сила притягивает зло. Азог ходит к нему на поклон.       — Гэндальф! — позвал волшебника Торин. — Время уходит!       Митрандир направился к своему коню.       — И еще, — обратился к нему напоследок Беорн. — Давеча ходили толки, что мертвые поднялись из могил высоко в горах Рудаура.       — Мертвые? — подался к Беорну Гэндальф. Он не хотел, чтобы разговор услышали гномы.       — Это правда? — спросил Беорн. — Насчет склепа в тех холмах?       — Да. Там правда есть гробницы, — тихо ответил маг.       — Я помню времена, когда великое зло правило в этих землях. Настолько могущественное, что одолело смерть, — произнес Беорн. — Если этот враг вернулся в Средиземье, тебе стоило мне сказать.       — Саруман Белый считает, что это невозможно, — свел брови волшебник. — Что враг был побежден и больше не вернется.       — А как Гэндальф Серый считает? — спросил Беорн.       Он не успел получить ответ, над головами снова пронеслись вороны, издавая громкое карканье.       — Уходите, — поторопил Беорн. — Пока еще светло. Ваши преследователи идут за вами по пятам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.