Часть 14. Друг
12 апреля 2015 г. в 12:15
Утро пришло незаметно. Солнце мягкими лучиками играло на лице девушки, попадая на закрытые веки. Линда проснулась. Она была одна. Руки потянулись к тумбочке за мазью, которая принесла ей облегчение. Голова немного кружилась. Девушка была одета в еще влажную форму. Линда вспомнила, что произошло ночью, и её слегка передернуло. Она, еле переставляя ноги, подошла к шкафу и, вытянув первые попавшиеся джинсы со свитером, переоделась. В душ не хотелось, голова кружилась, тело плохо слушалось. Хотелось подышать свежим воздухом, но она понимала, что не дойдет до сада: слишком мало сил. Наверное, только сейчас Линда увидела небольшой балкончик. «Как я его раньше не замечала?» Открыв нараспашку окна, впустив в комнату приятную прохладу, Линда вышла на балкон. Она запрыгнула на перекладину. Свесив ноги, слегка отклонившись назад, девушка подставила своё бледное лицо теплому солнцу. Она вдыхала столь желанный чистый воздух.
— Ты можешь упасть, — сказал кто-то около неё.
Линда открыла глаза: рядом сидел Канато. Он был без медведя, чем очень сильно её удивил.
— Канато, что ты здесь делаешь? — спросила девушка, зная, что вампиры не так и активны утром.
— Мне нравится утренняя прохлада, — ответил мальчик, глядя на Линду. — А почему ты не боишься меня? Я ведь могу сделать тебе больно, могу скинуть сейчас, и ты разобьешься.
— Тебя? Я уже ничего не боюсь. В этом нет смысла. Ваши игры, ваши садистские желания — всё это мне противно, непонятно. Поверь, мне наплевать, убьешь ли ты меня сейчас, убьешь потом, убьет меня кто-нибудь из твоих братьев. У меня ничего нет. Меня ничто не держит в этом мире. Хотя, зачем я тебе это говорю? Я лишь вещь, с которой вы делаете все, что пожелаете. Единственное, что вы можете у меня отнять, — это жизнь. Но и она ничего не стоит.
— Линда, ты не такая как другие. Они цеплялись за жизнь, хотя я и сам не понимал почему. Они кричали, вырывались, хотели убежать. А ты смирилась. Ты как мои куклы, бездушна.
— Канато, у меня могла быть замечательная жизнь, но моих родителей убили. Я попала в ту проклятую церковь, и моя жизнь там оборвалась. Меня научили быть бездушной вещью.
— Знаешь, мне кажется, мы похожи. У меня, как и у тебя, нет цели в жизни. Меня тоже не волнует, когда она оборвется. Мне кажется, что я и сам забыл, чего хочу.
— Нам, наверное, не хватает близких людей. Ты пытаешься заменить их Тедди, а я пытаюсь найти утешение в музыке. Я не буду спрашивать, что случилось с тобой, но я хочу, чтобы тебе стало легче.
— Ты странная. Я причинил тебе боль, а ты хочешь мне помочь.
Линда спрыгнула с перил и подошла к мальчику. Он тоже спрыгнул.
— Да, я хочу тебе помочь. Может это и будет лучиком света в нашей жизни.
— Тогда стань моим первым другом.
— Хорошо, — улыбнулась та и добавила: — У меня тоже не было друзей.
Они обнялись. Новое чувство открылось для Канато. Ему надоела его обычная, скучная, мрачная жизнь. Он, как и Линда, хотел найти что-то новое и чистое. Что-то из-за этой девушки изменилось в нем.
— Линда, я не хочу делать тебе больно, но меня мучает жажда, — с жалобным взглядом сказал вампир.
— Хорошо, — ответила та и убрала волосы с шеи, где синели следы от укусов.
— Нет, там тебе будет больно, — помотал головой мальчик и взял её руку.
Он укусил её очень аккуратно, бережно, будто она была самым дорогим в его жизни. Канато понял, что Линда действительно стала ему близка.
«Она — мой первый друг».