Часть 58. Мастер слова
22 июня 2015 г. в 10:37
— Он твой брат? — Шу был в шоке. Нет, он сразу отметил их схожесть и даже похожий запах, но всё-таки было сложно поверить.
— Да. Его зовут Эрик. Ему двадцать один.
— Ясно, — парень не мог придумать, что сказать, но всё-таки произнёс, протянув руку: — Я, Шу Сакамаки, жених Линды.
Эрик пожал руку, но потом ошарашенно посмотрел на сестру.
— Сакамаки? Их отец убил наших родителей?
— Да. Но я убила Того. А у Шу нет ничего с ним общего. Он даже не знал, что его отец убил их. Он ни при чём.
— Я верю тебе.
— Эрик, вскоре на меня должны напасть. Хоть мне и тяжело это говорить, но тебе лучше уйти.
— В каком смысле «напасть»? Расскажи мне всё.
Линда рассказала всё, что с ней произошло, про план. Парень выслушал её и, немного помолчав, произнёс:
— Я могу помочь тебе, — девушка посмотрела на него. У парня было неплохое телосложение, но он ведь сам говорил, что из-за здоровья не мог обучаться.
— Как? Ты ведь и не охотник вообще?
— Знаешь про мастеров слова?
— Ну, иногда появляются охотники, которые могут без знаков, а только при помощи слова управлять вампирами, но их уже давно не было.
— Линда, я — мастер слова. И, возможно, из-за здоровья этот дар очень развился. Я могу контролировать не только вампиров, но и обычных людей.
— Простых людей? Даже я не могу.
— Вот именно. И зная это, к тебе отправляют группу людей. Мы сможем остановить их без кровопролития, а мирно. И спокойно узнаем, кто за этим стоит.
— Хорошо. Но испробуй свой дар на Шу. Он — вампир.
Эрик посмотрел на парня и произнёс:
— Замри.
Шу не мог сдвинуться с места, не мог пошевелиться. Прямо, как тогда, когда охотник поставил на его шее знак.
— Можешь двигаться, — глаза Линды загорелись, и парень сразу же сделал шаг назад. — Эрик, ты уверен, что у тебя получается так контролировать и людей?
— Да. Я сам не знаю, как это получилось, но да.
— Попробуй на мне.
— Замри.
Линда подняла руку.
— Хоть я и человек наполовину, но не обычный, а истинный охотник. Нужно попробовать с кем-то другим. О, Коул! Я позвоню ему, — девушка убежала. Шу и Эрик остались наедине.
— Я надеюсь, что ты будешь хорошим мужем, — серые глаза парня смотрели в упор и очень серьёзно. — Пусть она и не помнит меня, но я помню свою маленькую сестрёнку. Если она хоть раз заплачет из-за тебя, убью. Прикажу замереть и мой клинок будет в твоём сердце, — в руке парня появился стеклянный нож.
— Не волнуйся, — Шу присел на стул. — Я люблю её так же сильно, как и ты. И в обиду её не дам, но, поверь, Линда может и сама постоять за себя.
Эрик присел на соседний стул и положил нож на стол.
— Я обещал отцу заботиться о ней. Думал, что она мертва, но оказалось не так. Шу, мы возможно поладим. Я никогда не любил вампиров, но так как и она стала наполовину им, мне придётся смириться.
Линда зашла в комнату.
— Коул скоро будет. Вау! Это твой? — девушка подошла к столу с ножом. — Такой красивый.
— Посмотри.
Девушка дотронулась и сразу же одернула руку. На пальце был ожог, который сразу же зажил.
— Тс! У меня небольшая проблема с оружием охотников. Не думала, что после укрощения своего, у меня будут проблемы с другими.
— Укрощения?
— Эм, просто после обращения мой клинок всегда обжигал меня, отторгал. Ну и как-то я смогла, эм, ну, в общем, изменить его под себя.
В руке Линды появился стеклянный нож с надписью на рукояти.
— Вот он.
— Неплохо. «Verum venator — lamia». Двусмысленно.
— Я тоже об этом подумала. Кстати, ты не голоден?
— Есть немного.
— Тогда я приготовлю что-нибудь, — девушка направилась к холодильнику. — Шу, ты будешь есть?
— Нет, спасибо. Сама поешь.
— Линда, тебе нужна пища? А кровь?
— Ну, без крови я умру. Она нужна для жизни и то вампирская. А еда для энергии, как и любому человеку.
— Понятно.
Через десять минут они ели яичницу с ветчиной.
— У меня какое-то плохое предчувствие. Будто сегодня это и произойдёт.
— Ну, тебя и в дом этот тянуло, — Шу взглянул на Линду, а потом перевёл взгляд на Эрика. — Как видишь, не зря.
— Да, — девушка прислушалась. — Это был стук в дверь?
— Что? Я ничего не слышал.
— Я тоже, — подтвердил Эрик.
— Странно. Я точно слышала, что кто-то постучал, — Линда встала. Послышался стук.
— Вот теперь постучали, — сказал её брат.
— Но это уже второй стук, — Линда не понимала, что происходит, но, взяв себя в руки, подошла к двери. На пороге стоял Коул. — Коул, проходите. Это мой брат, Эрик Мирами. Это Коул.
Мужчина резко поклонился. Выглядел он неуклюжим и сильно взволнованным.
— Рад познакомиться. Мисс Мирами, я, если честно, видел какие-то упоминания, но не сильно верил в них.
— Это правда. И он — мастер слова, может управлять людьми. Коул, вы обычный человек, поэтому разрешите проверить на вас.
— Хорошо.
— Замри, — произнёс Эрик. Мужчина замер.
— Коул, вы можете пошевелиться?
Он, видимо, попытался что-то сделать, но у него не получилось.
— Эрик, спроси у него что-нибудь.
— Как ты относишься к моей сестре? Говори правду. Если мои слова тебя не вынуждают говорить, просто молчи.
— Линда Мирами — наш предводитель. Я уважаю её и немного боюсь. Она устрашающе серьезна и собрана, я часто не могу поверить, что она ещё так молода.
— Хватит. Я убедилась в твоих способностях, Эрик.
— Двигайся.
— Это так странно. Моё тело сковало, а слова вылетали сами. Вот что значит мастер слова.
Голова Линды сильно заболела, и она начала падать. Шу подхватил её.
— Что с ней? — Эрик оказался около сестры.
Девушка лежала с закрытыми глазами и было видно, как под веками быстро бегают зрачки.
— Ей будто что-то сниться. Такого раньше не было.
Pov:
Откуда их столько? Кто они? Я вижу мелькающие ухмылки, но не могу разглядеть лица. Всё моё тело болит. Вокруг столько крови. Меня будто пронзило тысячи клинков. Как больно. Почему мне так страшно? Я будто вижу кого-то, но не могу понять, кто это. Вся моя сущность хочет помочь ему, но я не могу пошевелиться. Почему вдруг стало так темно? Я ничего не вижу.