Любовь с первого снега

PG-13
Завершён
373
14
автор
Размер:
381 страница, 109 437 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
373 Нравится 856 Отзывы 129 В сборник

Глава 37.

Настройки
В ту же ночь обитатели особняка были разбужены громким стуком в дверь. Кто-то без лишних усилий миновал охрану, проник на территорию и ломился в дом. Посапывающий в кресле у камина Олаф подскочил на месте. Он прошёлся холодной ладонью по лицу и, поправив воротник белого фрака, привстал. Гордо подняв голову, дворецкий неспешно поплыл к двери. Потирая поднывающую поясницу, он размышлял о несправедливости, приключившейся с ним триста лет назад. Ведь, если бы не чёртово проклятие Эррэндэлла, Олаф давно бы уехал на южное побережье и выращивал там капусту. Втайне он мечтал провести остаток жизни, как нормальный человек, возможно, даже жениться. Но, когда ты под проклятием, неизвестно, какой длины будет этот остаток - ещё триста, четыреста, пятьсот лет? А тут ещё и бегать открывать. Во избежание всяких глупых и неприятных инцидентов, Олаф усыпил Анну, её маму и некоторых служанок. Почесав пальцем длинный острый нос, дворецкий недоверчиво просунул его в узкую щель двери, стук в которую не прекращался. Сощурив глаза, Олаф оглядел гостью с ног до головы и покашлял в кулак. Женщина возмущённо фыркнула и скинула капюшон тёмного плаща. - Ты мог бы убрать охрану со входа. Или я не приглашена тобой? - возмущённо спросила она, поправляя чёрные волнистые волосы. - Прошу извинить, Готель. Я должен был убедиться, что, кроме тебя, гостей не будет. - холодно ответил Олаф, пропуская женщину вперёд. - Это всё потому, что последнее время тут проходной двор. Какие-то девчонки, их мамаши и прочее. У тебя мания. - Интересно, ты в курсе? - Мне не составит труда помолодеть ещё лет на двадцать и прибиться к компании какой-нибудь детворы. Как я, по-твоему, обычно слежу за Рапунцель? - Присаживайся. - обрубил Олаф. Готель грациозно опустилась на мягкую обивку дивана, Олаф расположился напротив. Поправив круглые очки, он осторожно поинтересовался: - Он приходил сегодня? - Да, - отмахнулась женщина. - Как всегда. Ни манер, ни совести. - И он принёс тебе, что ты просила? - Ещё бы он не принёс. Ведь только с моей помощью он может выкарабкаться из озера. - Я тебя недооценил. - улыбнулся Олаф. Готель довольно кивнула и, достав из-под плаща тканевый свёрток, протянула Олафу. - Как обещала, - промурлыкала женщина. Олаф уже потянулся к свёртку, как Готель прижала вещь к себе. - Нет-нет, - сказала она. - Сначала обмен. Олаф перестал улыбаться и, выудив из кармана фрака что-то очень небольшое и тоже в обёртке, аккуратно положил на диван перед Готель. Женщина схватила вещь и поспешила убрать, заменив её своим свёртком. Дворецкий взял свёрток и удалился наверх, где пробыл некоторое время. В ожидании дворецкого Готель скорчила недовольную гримасу. Когда шаги мужчины послышались на лестнице, Готель, не оборачиваясь, громко произнесла: - Как некрасиво заставлять женщину ждать. Олаф, ты даже не спросишь о его планах? Не поинтересуешься, зачем он приходил сегодня? - Поинтересуюсь, - буркнул дворецкий. - Тебе нужно научиться терпению, Готель. Напомню, что, не по моей вине триста лет назад мы все оказались под проклятием. - О-о-о! - взвыла женщина. - Только не начинай. Знаешь, он хочет получить тело. Это тебе ни о чём не говорит? - Тело? - приподнял брови Олаф. - Интересно. То есть, теперь ему непринципиально, будет то Джек или кто-то другой? - Не совсем. Я предложила ему один вариант. Крепкий, выносливый, молодой, вне подозрений. - И? - напрягся Олаф. - Отказался, отказался. Видите ли, человек без особого дара ему не подходит. - Я так и думал. Тогда, нам не о чем беспокоиться. Людей, обладающих даром, в Эррэндэлле можно по пальцам пересчитать. - Не совсем, - замялась Готель. - Есть одна проблема. - Говори. - Помнишь ту неудачную выходку Бугимэна с переселением в тело Джека? - Само собой... - Одна часть Кромешника стала самостоятельной единицей. Речь идёт о Джексоне, понимаешь? - Да. Разве он опасен? - Бугимэн хочет его вернуть. Джек его сейчас интересует меньше. - Вот как? Это резко меняет дело. Джексон также не имеет собственного тела? - Угу. Я должна спрятать Джексона быстрее, чем Кромешник до него доберётся. Если подобное случится, можешь начинать беспокоиться о своём наследнике, Джеке. Олаф усмехнулся, взглянув на луну за окном. - У нас ещё есть время. Целый месяц. - Ты, надеюсь, помнишь о своём обещании? - взволнованно спросила Готель, привстав с дивана. Олаф кивнул. - Как будто ты меня не триста лет знаешь. С Рапи всё будет в порядке, не беспокойся. Но будет лучше, если она на время покинет город. - Я могу поехать с ней? - Нет, потерпи. Это временные меры. - Насколько временные? - Пока не найдёшь мальчишку. - Чьё тело использовал Джексон последний раз? - Иккинг Хэддок. Не самый удачный выбор. Парень со слабой энергетикой, да, к тому же, слишком близок Джеку. - Олаф, если что-то случится с Рапи, нам всем конец. Олаф понимающе улыбнулся. Попрощавшись с дворецким, женщина накинула плащ и поспешила пройти мимо охраны. Металлические прутья сплелись за её спиной, и особняк вновь погрузился в сон. Не спал лишь Олаф. Дворецкий продолжал пить чай, задумчиво потирая подбородок. Готель не нужно было пробираться сквозь чащу леса. Поразмыслив, нужно ли ей развеяться и прогуляться пешком, она решила, что это излишне человеческие повадки. Ведьме стоило лишь обернуться плащом, как она мигом оказалась на пороге своего домика. Открыв скрипучую дверь, она вошла в дом и, устало вздохнув, крикнула кому-то на втором этаже: - Эй, как тебе там, наверху? - Сойдёт. Хотя, можно было и получше подушку взбить. - донёсся заспанный юношеский голос. - Пфф! - хмыкнула Готель, швырнув свёрток Олафа на стол. - Вот ещё, с тобой церемониться! Радуйся, что я вообще тебе помогаю. - Я рад. - В таком случае, спустись вниз и поговори со мной. Я принесла кое-что от Олафа. - А Блондинка дома? - Нет, Рапунцель нет дома, и не будет всю ночь. Никто нам не помешает. - Замётано. - ответил юношеский голос, и раздался щелчок пальцами. Со второго этажа послышался топот, спустя минуту на лестнице появился Флинн. Райдер спустился с видом короля, развалился на стуле и закинул ноги на стол. Готель сперва поморщилась, затем, принюхалась и удивлённо спросила: - Ты помыл ноги? - Разумеется, старушка. - рассмеялся Райдер. - Старушка? - мачеха Рапи побелела от злости. - Ну, не совсем. Но я то тебя видел без магии Блондинки. - Твоё дело - оберегать её. Ты понял? Если хоть один волос упадёт... - Да понял я, понял. - пробубнил Флинн. - А точно её сила так важна для этого дела? Разговор длился долго, до самого утра. Тем временем, Рапи, Эльза и Мерида, озадаченные заявлением Рыжеволосой, пытались выдвинуть хоть одну нормальную версию насчёт появления Джексона днём. Они не знали, что мачеха Рапи, Готель, неспроста позволила девушке уйти на ночь к подруге. Что Олаф воспользовался магией, чтобы мать Эльзы разрешила ей переночевать у Мериды. И, что в эту самую ночь, во время мальчишника, на озере произошло сразу несколько странных вещей. Но об этом девушки узнали лишь наутро...
373 Нравится 856 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (21)