ID работы: 3084460

Любовь с первого снега

Джен
PG-13
Завершён
367
автор
Размер:
381 страница, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 856 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 56.

Настройки текста
Совсем стемнело, когда ребята подъезжали к школе. Олаф позвонил и по непонятным для всех причинам посоветовал выключить в обеих машинах освещение. Движение без зажжённых фар стало мучительно медленным. Такая "просьба" заставила шерифа ни на шутку забеспокоиться. Рапи были хорошо знакомы эти звуки: сопение, хлюпанье носом, невнятное бормотание. Именно так её отец уверял самого себя, что всё происходящее - не более, чем единичное случайное происшествие. Эльза всем телом прижалась к Джеку, пытаясь хотя бы на время забыть об увиденном. В салоне лимузина тоже воцарилась тишина. - У меня жвачка закончилась. - не выдержала Мерида. - Это самый отвратительный выпускной в моей жизни... - Это первый выпускной в твоей жизни, - ответил Джек. - Но, можешь остаться и на второй год. - Знаю, что первый, кретин. Но всё равно... Чёрт, Райдер, убери руку с моего колена! - в темноте Рыжеволосая нервно заёрзала на месте. - Райдер, оглох? - Нет, ослеп. - отозвался Флинн. - Вообще-то, я здесь, на заднем сидении, если помнишь. В доказательство Флинн снял с себя ботинок и дотянулся ступнёй до плеча девушки. Та мгновенно зажала нос и отмахнулась, взбесившись ещё больше: - Тогда чья рука... Фрост? - Ещё чего не хватало. - расхохотался Джек, занявший место рядом с Эльзой, в противоположном углу лимузина. - Эльза, твой дворецкий спецом выдумывает пытки? - Успокойся, это я, Мер. - послышался вздох Иккинга рядом с ухом Мериды. - Серьёзно? - удивилась девушка. - Вот же балда, сказал бы сразу. Что, мне одной стрёмно ехать в темноте, да? - Придётся потерпеть, - ответила Эльза. - Олаф ясно выразился, так будет безопаснее для всех. - Класс. Надеюсь, мы успеем до рассвета. Если и этого водителя не уделают. Раздался громкий хлопок ладоней Мериды по коленям, и все невольно вздрогнули. - Как жаль, что мы пропустили вручение дипломов, - печально вздохнула Эльза. - Я десять лет мечтала, как взойду по этой лестнице, получу свою медаль и поблагодарю всех. - Ненормальная. - прыснула Мерида. - Вы слышали? Фрост, мне кажется, энергия твоей девушки направлена несколько не в то русло. - А? Что? - переспросила Эльза, сосредоточившись на словах подруги. - Эль, что ты там делаешь? - возмутилась Рыжеволосая. - Вы с Фростом хоть минуту можете не лизаться? - Рыжая, а ты хоть минуту можешь просидеть молча? - рявкнул Джек. - Хочешь, чтобы я звонила Эльзе каждый день из Швейцарии? - Мечтаю... Легкий скрип заднего сидения прервал жаркий обмен любезностями. Флинн зевнул, широко открыв рот, и потянулся: - Да ладно вам, ребята! Ну не в такой же день ссориться? Ещё успеете. Вот, послушайте, что я видел, пока ждал Джека. Стою, значит, у его дома и вижу, как на огромной скорости проносится "Мерседес", чёрный, самая новая модель. Ну и заруливает он в эту громадину, чёрный особняк, откуда тиной несёт. Не первый раз замечаю, как туда тачки заруливают. Обычно, там ошивается старенький "Форд". Я видел точно, следом шериф прикатил, долго там что-то вынюхивал. Ребята, говорю вам, папаша Рапи набрёл на след преступника, неспроста он сегодня копов нагнал. - Райдер... - взвыла Мерида, схватившись за лицо. - Почему ты не сел в машину к своей невесте, а? Теперь будешь всю дорогу выносить нам мозги этим бредом? - Да я ж правду говорю! - Ну-ну, твоя правда попахивает так же, как твои носки... Флинн нащупал подушку и, обиженно цокнув, прижал её к лицу. - Я лишь надеюсь, когда мы уедем в Швейцарию, ничего ужасного не произойдёт, - пробубнила Мерида. - Рапи не сможет вам помочь. - Не говори так, - отозвалась Эльза. - Я рада, что все вы будете в безопасности. - Эль, теперь и ты в опасности! Помнишь, твоя ма... В общем, защищать вас некому. - Я не позволю даже пальцем коснуться Эль. - отрезал Джек, на какое-то время образовав затишье. Видимо, весь этот короткий промежуток Мерида прикидывала в уме варианты спасения Эльзы Джеком, отчего постепенно тишину начали прорывать короткие глухие смешки. - Представляю! - хихикнула Мерида. - Наверное, ты только это и успеешь сказать прежде, чем местный потрошитель тебя в землю впечатает. - Захлопнись, Рыжая. Надеюсь, он начнёт с тебя. - огрызнулся Джек. - Да прекратите же! - вскрикнула Эльза. - Вы, скорее, друг друга переубиваете! Я итак нервничаю, неужели сложно не вспоминать об опасности каждые пять минут? - Всё будет хорошо, Эль. - успокоил Джек, крепко обняв девушку. - Я убью Рыжую, переговорю с Готель, и всё будет хорошо. - Эй, что у вас там за дела с моей будущей тёщей? - наконец, снова подключился Флинн, который не до конца понимал суть разговора, и о какой опасности идёт речь. Объяснять датому Райдеру, что произошло, и как Готель с этим связана, никому не хотелось. Поэтому, все тактично отмалчивались, и Флинн, пожав плечами, опустил свой вопрос. - Можно я вставлю слово, раз выдалась минута молчания? - подал голос Иккинг и, перекинув руку через сидение, постучал по коленке Райдера. - Флинн, есть сигаретка? - Шутишь? Откуда? - встрепенулся Райдер, но чем-то всё же в кармане пошуршал. - Я же видел, была, когда мы ехали... - разочарованно протянул Иккинг. - Не будь жмотом. Флинн быстро приподнялся, подсел к Хэддоку и прошипел на ухо: - Не пали меня, Хэддок! Я Рапи обещал, что брошу. - Икк, а ты с каких пор куришь? - вдруг поинтересовалась Эльза, на всякий случай обнюхав Джека. От Фроста сигаретами вовсе не пахло, к её счастью, только дорогим парфюмом. Вдохнув этот запах, девушка тут же забыла, что задавала Флинну вопрос. Иккинг же пришёл в замешательство: - Вообще, не курю. Но хотел попробовать, говорят, нервы успокаивает. - Ты что, Икк? - с притворным недовольством и серьёзностью пояснил Джек. - Ты разве не знаешь? Никотин убивает нервную систему, твои лёгкие будут похожи на два драконьих уголька, а ещё... - Только не начинай! - заныли Мерида и Флинн в один голос. Легкий толчок растормошил ребят, доносящиеся басы музыки и возгласы молодёжи означали, что они прибыли на место. - Ну, мы типа... приехали? - спросила Мерида, тихонько приоткрыв дверцу лимузина. Подростки охнули в восхищении, даже Флинн признал, что мадам Готель постаралась украсить школьную площадку. Столы, деревья, арка - всё было украшено чайными розами и белоснежными нитями каких-то мелких цветочков. Школьники в праздничных платьях и смокингах выглядели гораздо старше своего возраста. У входа в школьный двор возвели цветочную арку с табличкой "Аллея роз". Плитка пола, усыпанная разноцветными лепестками, блестела от мишуры хлопушек. По периметру школы, через фонарные столбы, было натянуто множество гирлянд с мигающими лампочками. Такую красоту Эльза видела лишь на Рождество. Двое незнакомых мальчишек, пробегая мимо лимузина, наклонились к окошку и запустили маленький фейерверк, отчего сработали сигнализации лимузина и соседних машин на стоянке. Ещё через стекло Эльза увидела своих родителей и Анну. Мать Эльзы суетливо оглядывалась в поисках старшей дочери, а отец покорно ждал с камерой на плече. По выражению лица Анны можно было понять - девушка не рада стоять на месте, как пришитая. Олафа с ними не было, и это настораживало. Чтобы не быть замеченной мисс Идун раньше времени, блондинка прокралась за лимузином и нырнула в толпу танцующих учеников. Конечно, свой выпускной Эльза представляла совсем иначе. Ещё накануне, лёжа в постели, она видела себя счастливую, в прекрасном платье, всю ночь танцующую с Джеком. А теперь, её прекрасный выпускной наряд изрядно помят Флинном, и вскоре, возможно, будет в пятнах от шампанского, потому что пробраться сквозь кучу веселящихся подростков без ущерба не получится... Полицейская машина припарковалась рядом, шериф помог дочери выбраться из салона. Платье у Рапи было, как и предполагалось, розовое с длинным кружевным шлейфом, и мужчина то и дело старательно поднимал его с земли. Недовольная чрезмерным вниманием отца, Рапи огляделась в поисках своего кавалера. Флинн вышел на свет взлохмаченный, и Златовласка, вытащив из сумочки расчёску, принялась исправлять этот беспорядок. Шериф, несмотря на смокинг, оставался полицейским, пристально осмотрел всех присутствующих, что-то ответил по рации и, проходя мимо дочери, ткнул Флинна пальцем в плечо: - Райдер, чтобы глаз с моей дочери не спускал. - Всё будет гладко, папаша. - глупо улыбнулся Флинн, жестом изобразив "о'кей". - Я просил не называть меня так. - промычал шериф, бросив на парня грозный взгляд. - Понял, понял. Нет проблем. - сглотнув, поправился Райдер. Удовлетворённый ответом, шеф полиции переключился на Джека. - Фрост! - Шериф схватил блондина за ворот и встряхнул. - Испортишь мероприятие, пристрелю. - Вы уже всё испортили, так что... - съязвил Джек, покосившись на раздражённую Рапи. - Фрост, я предупредил. Забейся в дальний угол и сиди тихо, как мышь! Но только после того, как поможешь мне перетащить прослушивающее оборудование. - Что? - переполошился Джек. - Да вы посмотрите на меня! Я же в брюках и рубашке. Не лады сейчас что-то перетаскивать. - Всё нормально, я помогу, сэр. - опередил друга Иккинг. - Что нужно перетащить? - Нет-нет, - шериф легко отодвинул Иккинга в сторону. - Фроста будет достаточно. А тебе, парень, напрягаться запрещено. - Это вам отец сказал? - Иккинг уже догадывался, откуда дует ветер. - Да, и твой отец прав. Нужно беречь себя. - Иначе премий полиции не видать... - насмешливо прошептал Джек. - Я могу помочь! - подключилась Мерида. - Ты нарочно, Рыжая? - завёлся Фрост. - Проваливай, вон, кстати, кучка твоих небритых друзей. Джек кивнул в сторону группы здоровенных парней в кожаных куртках, именно их байками была забита половина школьной стоянки. - Нет, кретин, я "от чистого сердца" помочь хочу. - передразнила Рыжеволосая. Когда Джек попытался отыскать взглядом Эльзу, та уже скрылась в тусовке. Действительно, на выпускной собрался весь Эррэндэлл. Родственники с камерами фотографировали всё, что движется. Эльза пробиралась сквозь этот лес, пытаясь не наступить на чьё-нибудь платье или не пролить шампанское, несколько синяков на плечах и ногах ей были обеспечены. Поляна школы была просторной, но все выпускники прекрасно знали, что, после двенадцати они наденут свою повседневную одежду, спрятанную в школьных ящиках, и побегут отмечать на озеро. Пытаясь увернуться от назойливых частых вспышек фотоаппаратов, Эльза, наконец, нашла мадам Готель. Женщина сосредоточенно разливала шампанское в бокалы, выстроенные каскадом. - Ничего себе, задержка! - воскликнула мадам Готель при виде запыхавшейся девушки. - Сколько вас не было, час, два? - Час, и мне срочно нужно поговорить с вами! - выпалила Эльза, согнувшись и хватаясь за живот. - Вот как? - Готель удивлённо приподняла брови. - А где мой муж? - Они с Джеком перетаскивают аппаратуру. - Эльза махнула рукой в торону главного входа. - Ну да, вижу... - женщина слегка сконфузилась, глядя на мужа, но мгновенно перевела внимание на Иккинга - Так, что стряслось? - Дело не в Иккинге, можете не беспокоиться. - Джек тебе сказал? Вот же, дырявый рот. - фыркнула ведьма, залив в себя оставшееся содержимое бутылки. - Не сердитесь на него, есть нечто более важное. На нас напали. - Напали? Кто? - Готель чуть не поперхнулась и выплюнула всё, что успела набрать в рот. - Не знаю, но двое из охраны уже в больнице. И, кто бы он ни был, мою магию и магию Джека он нейтрализовал! Откашлявшись, похлопав себя по груди, Готель сосредоточенно посмотрела на Эльзу. - А сейчас можешь применить силу? - задумчиво спросила она. - Попробую. - Эльза закрыла глаза и прикоснулась кончиками пальцев к поверхности стола, но, осознав, что ничего не происходит, вскрикнула: - Не получается! Что же делать? - Есть у меня одна догадка. Идём, девочка. - Готель схватила Эльзу под руку и потащила за собой, в шатёр, украшенный цветами. - Постойте! - притормозила Эльза. - М? - Скажите, вы с Олафом знали, что происходит неладное? Поэтому вы так настаивали, чтобы Рапи и ребята уехали из города на некоторое время? Для их безопасности? - Можно и так сказать. - кивнула Готель. - Но не думала, что это коснётся тебя и Джека. - А Олаф где? - С тех пор, как послал за вами лимузин, я его не могу найти в этой толпе. Современные подростки всегда так шумно отмечают выпускные? - Вероятно... - заторможено ответила Эльза. Пока Джек был занят перетаскиванием полицейского оборудования, Мерида скучала за столиком возле Иккинга. Трижды ей казалось, будто в толпе мелькает знакомое лицо. Первые два раза девушка думала, что ей просто показалось, но на третий решила убедиться лично. - Икк, подожди-ка здесь... - сказала Рыжеволосая, привстав со стула. - В чём дело, Мер? - Да так, показалось. Но я схожу проверю. - Чего проверишь? - недоумевал Иккинг, нахмурив брови. Мериде предстоял бы долгий разговор с её парнем, если бы не вовремя подоспевший мистер Хэддок, отец Иккинга. Сегодня Мерида была ужасно рада его появлению. К тому же, мистер Хэддок привёл с собой троих упитанных мужчин в солидных костюмах, как и обещал, спонсоров школы. - Аааа! - радостно воскликнул мистер Хэддок, похлопав Иккинга по плечу. - А вот и мой сынок! Представьте себе, самые высокие баллы во всём Эррэнделле! Разве не повод для гордости? Чувства мэра и Мериды были взаимны, так что, когда девушка незаметно улизнула, мистер Хэддок задышал легко и свободно. Он опасался очередной выходки в присутствии важных гостей. Мерида расталкивала танцующих и шла целенаправленно туда, где видела знакомого ей человека. Развернув к себе лицом первого попавшегося похожего брюнета, фактически выдернув его, как морковку, из круга друзей, Рыжеволосая с облегчением выдохнула. - Извини, парень. Обозналась. - небрежно бросила она, отпустив ворот ученика. Решив, что это действие шампанского, Мерида медленно поплелась мимо столиков и целующихся парочек. Но не тут то было, вдруг она совершенно ясно увидела того, кого искала. Парень в кожаной куртке и чёрных джинсах стоял спиной к ней и, отстукивая такт, конкретно опустошал бокалы один за другим. Приблизившись к нему, Мерида не могла поверить своим глазам. Убедившись, что вновь не обозналась, Рыжеволосая с силой пихнула парня в спину. - Ну надо же! Какая до боли знакомая физиономия! - выкрикнула она как можно громче. От неожиданности брюнет выронил бокал из рук и неохотно обернулся посмотреть, кто посмел нарушить алкоголь-процесс. - Напиваешься? - Мерида наградила его скептическим, сочувствующим взглядом. - Как видишь. - выдавил парень и, отвернувшись, взял следующий бокал. Разозлившись, Мерида обошла его кругом и, выхватив шампанское из рук, со звоном поставила на столик. Рыжеволосая буквально загнала гостя в угол, не давая возможности сбежать: - Просто чисто интереса ради, хочу спросить, какого хрена ты тут делаешь? Какого хрена ты вообще жив, Джексон? - членораздельно произнесла она. - О как. Я думал, герою города будут рады. - невозмутимо пожал плечами парень. - Если пришёл Эльзе всё испортить - вали. - Мерида вытянула руку с указательным пальцем в направлении ворот, увешанных розами и разноцветными фонариками. Джексон поморщился, глубоко вдохнул и процедил: - Да погасни ты. Обещаю, буду паинькой. Расслабься и иди к своему чешуйчатому по "Аллее роз". - последние два слова Джексон произнёс сквозь смех. - Кто такое дурацкое название придумал? - Ну уж нет, я не уйду, выкладывай, как тебе это удалось? - Мерида упёрла руки в бока, и Джексон понял, что уходить девушка реально не собирается, пока не узнает всю правду. - М? - Как тебе удалось не сдохнуть, кретин? - повысила голос Мерида, бесцеремонно пошарив в верхнем кармане его куртки. - И... жвачка есть? - Сначала берёшь, потом спрашиваешь... - фыркнул Джексон, облокотившись локтем на столик. - А, это...у меня был договор с ведьмой и её мамашей. А согласно договору, я должен был умереть вместе с Кромешником. Но, очнулся поздно ночью около озера. Некоторое время пришлось скрываться в чёрном особняке, это было весело. Однако, настал момент, когда я должен был переговорить с Олафом. Пришлось проверить, человек я или нет. - Да ну... Чушь какая-то! Почему к мачехе Рапи не пошёл? - Я больше не доверяю ведьмам. Мимо, как ураган, то и дело носился Кристофф, директриса поручила ему следить за пиротехникой. Видимо, что-то из закупленных к празднику запасов утащили сами школьники, и парень бегал в поисках пропажи. Кристофф был красный и растерянный, поравнявшись с Меридой, он с одышкой спросил: - Не видели огромную красную коробку с надписью "Файер-боллс"? Мерида ошарашенно помотала головой, и Кристофф помчался приставать с расспросами к следующей парочке. Джексону, тем временем, почти удалось улизнуть из поля зрения Рыжеволосой. Но Мерида всё равно догнала его и схватила за шкирку, словно нашкодившего кота. - Та-а-ак. - прошипела она ему на ухо. - Но на главный вопрос ты не ответил. Зачем ты тут ошиваешься? - По просьбе Олафа я здесь. - Джексон вырвал свой воротник и развернулся лицом к Мериде. - И, что б ты знала, обеспечиваю вашу безопасность. Или час назад всё шло гладко? - Ты в этом замешан? Охрана Икка - твоих рук дело? - Мерида отстранилась на шаг, опасливо взглянув на Джексона. - Нет. - закатил глаза Джексон. - Но по каким-то причинам, моё присутствие нейтрализует любую магию. Я шёл следом за машиной Хэддоков, когда на его охрану напали. Это я нейтрализовал магию Эльзы и Фроста. - Придурок! - закричала Мерида, ударив Джексона кулаком в грудь. - Ты не понимаешь? Эльза не смогла бы себя защитить! Тебя её безопасность не волнует! Ты вечно подставляешь нас под угрозу! - Так было нужно, иначе тот тип применил бы и свою магию тоже. Я должен был изучить эту тварь как следует. К слову, Олаф попросил меня здесь присутствовать, также, чтобы твой парень чешуёй не покрылся раньше времени. Мерида, казалось бы, была частично удовлетворена ответом, но хлопнула Джексона по руке, когда тот потянулся за следующим бокалом шампанского. - Не трогай, хватит с тебя. - скомандовала она. - Да в чём дело? - обиженно спросил Джексон. - Итак чувствую себя препаратом, типа "Фумитокс". Я бы лучше приударил за той красоткой в красном платье, а вынужден стоять тут и следить за вами. - Чёрт, Эль с ума сойдёт, когда увидит твою наглую морду... Должна же быть от тебя хоть какая-то польза... - Эй, - возмутился брюнет. - Я выжил не просто так! - Надеюсь, Фрост тебя угрохает и исправит ситуацию. Когда-нибудь. - бросила Мерида, с отвращением глядя на собеседника. - Не угрохает. - усмехнулся Джексон, блеснув белоснежными зубами. - Иначе, вы никогда не узнаете одну важную новость...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.