Глава 59.
27 ноября 2015 г. в 20:04
Мерида открыла глаза и увидела надвисающих над ней Эльзу, Джека и мадам Готель.
- Что произошло? - хрипло простонала девушка.
Почему-то жутко болели рука и затылок.
- Не двигайся, - сказала мадам Готель. - При перемещении через портал произошло недоразумение. Проход закрылся раньше необходимого времени, ты упала с большой высоты.
- Высоты? - Мерида посмотрела на потолок. - Я действительно падала? А мне казалось, что кто-то ходит надо мной.
- Всё верно, - подтвердила Эльза. - Порталы не имеют потолка или пола. Они вне времени и пространства.
- Да, точно... - Мерида приподнялась. - Джексон говорил о том, что меня может выкинуть куда угодно.
- Джексон? - занервничал Джек. - Он был с тобой?
- Да, кретин, он был со мной. А где сейчас, понятия не имею! Иккинг в порядке? - взгляд Рыжеволосой забегал по залу в поисках её парня. - Чёрт возьми! Эльза, где Икк? Он должен был переместиться сюда вместе со мной!
- Он обратился драконом? - уточнила Готель.
- Да, а это важно?
- Важно, - заметил Джек. - Джексон, наверное, сказал тебе, что не хочет просидеть в портале всю оставшуюся жизнь?
- И что?
- А то! - рявкнул Джек. - Значит, что его целью было тебя сюда перетащить, а Икка он оставил с собой, неитрализовав его магию.
- Гадёныш... - прошипела Мерида и прикусила губу до крови.
- Тебе не о чем беспокоиться, Мер, - Эльза положила руку подруге на плечо. - С Икком всё хорошо.
Наконец, Мерида смогла заострить внимание на месте, куда её перенес портал.
- А где я, вообще-то? - спросила она, придирчиво разглядывая рисунки на стенах.
- Зал дракона. - пояснил Джек. - Но тебе это ни о чём не скажет. Я так и думал, что что-нибудь да пойдёт не по плану.
- Я просто увидела Джексона и хотела узнать, как ему удалось выжить. А в итоге, напросилась на приключения.
- Твоё любопытство ни в какие рамки не лезет.
- Как и твоё занудство в последние дни.
Джек предпочёл промолчать, впервые за долгое время ему не хотелось продолжать бессмысленный обмен любезностями с Меридой.
- Так, - встряла Эльза. - Прекратите ругаться, только не сейчас. Мадам Готель хочет сказать нечто важное.
- Я и не ругался... - буркнул Джек.
- Не хотелось бы думать, что Джексон в очередной раз всех обманул. - заключила Готель.
Внезапно стены рухнули. Из круглого отверстия в круше, где ранее было окно, появился большой чёрный дракон. На его спине сидел Джексон.
Когда дракон опустился на пол и сложил крылья, все слегка подпрыгнули от грохота. Джексон слез со спины Иккинга, подошёл к Эльзе и поцеловал её руку без всякого намёка, но девушка смутилась.
Ей очень повезло, что Джек в этот щекотливый момент внимательно слушался бормотрю мадам Готель. Но Эльза зря надеялась, что Джексон остановится на одном поцелуе, парню совершенно очевидно нужна была публика...
И потому, он словил момент, когда Джек, наконец, повернулся к нему лицом.
Мерида ждала, когда Иккинг перестанет дышать огнём. Вскоре взгляд существа стал понимающим, почти человеческим. Узнав в драконе своего парня, Мерида осторожно приблизилась к Иккингу.
Но обнять любимого ей не удалось, потому как стоявший неподалёку Джексон притянул её к себе. Другой рукой он обнял Эльзу. Самодовольно улыбаясь брюнет уставился на Фроста.
- Джексон, какого хрена происходит? - заёрзала Мерида, но тот прикрыл ей рот ладонью, оставалось лишь громко мычать.
- Руки убери, - зарычал Джек.
- Разве так встречают героев? - обиженно спросил Джексон. - Сейчас у меня есть почти всё, что я честно заслужил: внимание прекрасных дам и верный конь.
Мерида отлепила ладонь Джексона от своего рта и выпалила:
- Иккинг не конь, он дракон. и вообще, он мой парень! Мой! А не твоя вещь, ясно?
В миг Джексон получил шлепок по затылку, дракон ударил его хвостом и зарычал.
- Да понял я, понял, зверюга...
- Эльза, иди ко мне, - Джек недоверчиво сверлил взглядом Джексона, а Джексон его.
наконец, Готель нетерпеливо прошлась по залу и громко похлопала в ладони.
- Что же, - сказала она. - Раз теперь все в сборе, я могу начать?
- Признайся, старушка, - сказал Джексон. - Ты мне не доверяла.
- Я и сейчас тебе не доверяю, но куда деваться. Сделай Иккинга человеком.
- Не могу. В этой комнате не действует моя магия. Ты знала об этом.
- Вот и славно. Просто хотела убедиться, что ты не припрятал козырей. Итак, если мы хотим придать дракону человеческий облик, нужно постараться. Встаньте в круг.
- И я? - спросил Джексон с неохотой.
- Ты лучше отойди в сторонку, а то личико запачкаешь, принцесса. - фыркнул Джек.
Джексон закатил глаза, развёл руками, но послушно отшёл.
- Кретин. - бросила в его адрес Мерида.
- Интересно, - вслух поразмыслил Джексон. - А сегодня все припасли для меня по оскорблению?
Эльза не успела заметить, когда в руках мадам Готель появилась толстая железная цепь. Женщина произнесла какие-то слова и спокойно подошла к дракону, обмотав его шею этой самой цепью.
Погладив Иккинга по голове, Готель произнесла:
- Идём в круг, Иккинг, не бойся. Это серебро, немного пощиплет, лишь небольшие ожоги на шее останутся, я сразу же их залечу.
- Ожоги? - забеспокоилась Мерида. - Вы не говорили, что ему будет больно.
- Ох... - вздохнула Готель. - Рапи сейчас так не хватает. Но что делать, как говориться, хочешь быть хорошей мачехой - делай всё сама...
- Джек, если я вдруг сделаю ему больно? - спросила Эльза, глядя на свои ладони.
- Не волнуйся, сейчас его защищает чешуя. К концу просто ослабишь магию. Я помогу.
- А если я раню... тебя?
Джек увидел в глазах своей девушки одновременно любовь и страх. Но он просто обязан был взять себя в руки и не расслабляться раньше времени.
- Магия не выйдет за пределы круга. - грубовато ответил он, крепко сжав руку Эльзы.
Эльза не привыкла к таким сухим безэмоциональным ответам со стороны Джека. Она лишь кивнула и постаралсь выполнять всё, что говорила мадам Готель.
В течение пяти минут они, держа в руках длинную цепь, замыкающую круг, повторяли разные, понятные только ведьме Фразы. Вскоре дракон начал дёргаться и с силой бить хвостом о пол.
По плитке поползли глубокие трещины, но за пределы круга они не выходили, так как снаружи него Джексон нейтраливал магию. Парень крепко держал цепь.
- Икк, сколько же от тебя проблем, - не выдержала Мерида.
- Мерида, не прерывай заклинание! - раздражённо вскрикнула Готель. - Отсалось совсем немного.
И снова все вздрогнули от громкого рёва и сильного удара, который пришёлся на цепь. Дракон бился об неё хвостом, получал ожоги и только злился.
Эльза держала магию льда на готове, что Иккингу было не так больно соприкасаться с металлом. И вот... существо, наконец, испустило последний рык и рухнуло на пол.
В зале восцарилась тишина. Никто не осмелмился отпускать цепь раньше времени.
- Икк? - шёпотом позвала Мерида и в недоумении уставилась на Готель. - Почему он всё ещё дракон? Я тут бормотала эту шаманскую дребедень, чтобы увидеть, как мой парень умирает?
- Тсс! - шикнул Джексон. - Он дышит, я чувствую. Типичная драконья вонь...
- Не тебе говорить о вони! - ещё больше возмутилась Мерида. - От тебя тиной прёт за версту!
- Да тише же! - охладила их Готель. - Ждите.
Готель абсолютно точно знала, что и когда должно было произойти. Джек давно понял это и не дёргался, а Эльза просто не видела другого выхода.
Но не всё пошло по плану. Крики Мериды и Джексона заставили дракона зашевелиться. Когда зверь поднялся и взмахнул крыльями, Мерида поняла по его глазам, что сейчас это не был Иккинг.
Это было животное, и, похоже, ему хотелось на волю... Секунды, и серебряные цепи разлетелись на части по залу. одной из частей Эльзу чуть было не ударило по лицу, но Джек вовремя спохватился.
Фрост подхватил девушку на руки и отскочил в дальний угол зала, где Иккинг бы их не достал.
- Пригнитесь! - закричала растерянная Готель. - Джексон, немедленно нейстрализуй магию!
- Уже. - спокойно ответил парень, приглаживая чёлку.
Брюнет даже не двинулся с места, будто всё происходящее его не касалось.
С диким рёвом дракон выпустил из пасти огонь, но, благодаря Джексону, пламя сразу же потухло. Блеснув чёрной чешуёй существо карабкалось вверх к самому потолку, и мозайка осыпалась под его острыми когтями.
Добравшись до отверстия в потолке, дракон исчез... Никто не успел даже глазом моргнуть.
- ну и что мы теперь будем делать? - Мерида застыла с открытым ртом.
- Мадам Готель, решайте быстрее, - взмолилась Эльза, вцепившись в Джека. - Куда он полетел?
- Мы должны немедленно вернуться к школе, на ваш выпускной! - схватилась за голову Готель. - Что же пошло не так... ведь я всё верно сделала... шестая глава, пятый абзац...
- Мадам Готель! Там же мой отец!
- И моя сестра... - нахмурился Джек. - Вот что, в доме есть ещё один потайной ход до озера, а там до школы дойти всего ничего.
- И ты молчал?
- Я не думал, что он мне когда-нибудь пригодится.
- Фрост, не беси меня. - зарычала Мерида. - Там вся моя родня, между прочим, поторопись!
- Что будет, если все люди увидят Иккига таким? - спросила Эльза. - Мы не можем такого допустить.
- Этого всё равно не избежать. За память своих друзей и родсвтенников не беспокойтесь, я подправлю их воспоминания. Похоже, мне придётся объясняться только перед Рапи. - заключила Готель.