ID работы: 3084620

LiM

Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

№2

Настройки текста

— После встречи с Луи все коллеги странно на меня смотрели. Я чувствовал, как они смеялись у меня за спиной, но я не понимал причины. Просто у меня странные коллеги, вот и все.

Вместо того, чтобы идти с улыбкой на работу, я еду в другой конец Централии в школу. Видите ли в полиции не хватает людей, которые могут посетить школу! Припарковав свою машину возле выхода, я вышел. Легкий ветер обдал мое лицо, из-за чего начали слезиться глаза. Я достал свой платок и вытер слезы. Аллергия на пыль и пух в середине весны, когда раньше ее не было, — просто убийственно. Закапав глаза, я убрал платок и пошел к школе. Когда я уже подходил к двери, прозвенел звонок. Эти «врата» резко распахнулись, и из здания повалили дети. Крики и визги стояли у меня в голове, заглушая умеренный поток мыслей. Закрыв уши руками, я попытался отойти в сторону, но меня кто-то толкнул, и я ударился об дверь. Присев на корточки, я опустил голову на колени и попытался успокоиться. Но эти крики... Они сводили меня с ума. Мне казалось, что я слышал и еще какой-то мужской голос, который успокаивал меня. Это действовало. Я начал медленно открывать глаза. Вокруг уже не было детей — была умиротворяющая тишина — начался урок. Встав с пола, я оглянулся, выискивая хотя бы одного учителя или ребенка, чтобы спросить, куда мне нужно идти. К счастью, из кабинета директора кто-то выглянул и, увидев меня, улыбнулся и направился ко мне. — Мистер Стайлс, — мягко и протяжно начал мужчина маленького роста, уже практически стоя напротив меня, — только Вас и ждем. Мужчина подхватил меня под руку и буквально потянул меня к какому-то кабинету, откуда доносились слишком громкие крики. Директор, так я думал, медленно прокрутил ручку и, удостоверившись в полнейшей тишине, открыл дверь. Сначала зашел он, а потом затянул меня. Я встал около большой зеленой доски, заведя руки за спину. — Дети, это Мистер Стайлс. Он пришел к нам из полиции, чтобы рассказать о том, как плохо погружаться в мир преступности. Итак, Мистер Стайлс, Вы можете начинать, а я пойду. Директор так же тихо вышел из кабинета и испарился за стенами. Я сглотнул, подавляя свою неуверенность. Я даже не знал, что можно рассказать этим, грубо говоря, детям. Вероятно, большая половина из них уже несколько раз побывали в отделении полиции; ничего нового от меня они не узнают. Я развернулся к месту учителя и увидел там парня. Он не был сильно старше меня, но в его чертах лица можно было различить зрелость и мужественность. Я подошел к нему и хотел уже начать разговор сначала с ним, но меня отвлекли разговоры детей. Развернувшись к ним, попытался сделать строгое лицо. Но они словно игнорировали то, что здесь находятся двое взрослых людей. — Здесь находятся взрослые люди, а вы так кричите. Это минимум неуважительно! — взвизгнул я, осматривая этих детей свысока. Я вернул взгляд на этого молодого учителя. Он тоже смотрел на меня, немного ухмыляясь. Видимо, здесь все в этой дурацкой школе без манер. — Мистер Стайлс, не беспокойтесь. Они не считаются со мной, ведь я лет на пять всего лишь старше них. Как они могут меня слушать? Я к этому привык. Кстати, я Лиам. А Вы... — он посмотрел на бумаги, где, по всей видимости, было написано, что я должен прийти, — Гарри. Приятно познакомиться, Гарри. Мы обменялись рукопожатием. Я понимал, что должен был начать лекцию на какую-нибудь тему, но я понятия не имел, что можно рассказать этим глупым детям. И мое внимание больше привлекал Лиам, сидящий за своим столом и что-то разглядывавший в компьютере. Я подошел еще ближе к нему и занял свободный стул напротив Лиама. Сказав детям, что они могут заняться своими делами и лекцию я проводить не буду, на что они радостно заликовали, я вернулся к учителю. Мы начали легкий разговор обо всем на свете. Я видел в этом человеке будто себя. Что-то очень похожее он рассказывал о себе, как будто в моей жизни уже были все эти ситуации. В детстве, например. Лиам рассказал мне, что работает здесь учителем только потому, что любит детей. А когда доучится в институте, то пойдет по специальности. Этот парень слишком мечтательный, кажется. Но он умеет как-то успокоить или сконцентрировать на себе. Это полезное умение... или возможность, не знаю, как правильно можно это назвать. Когда закончился час моей «лекции», мы с Лиамом пошли вместе. Он пообещал подождать меня с работы, чтобы мы могли вместе сходить в какой-нибудь бар. К счастью, из-за этого посещения школы у меня сегодня не рабочий день, поэтому, когда мы пришли в офис, я просто забрал некоторые свои вещи, и мы ушли. — Гарри, а ты когда-нибудь думал о... ну, о чем-нибудь неестественном? Что он имел в виду под этими словами? Он понял, что у меня есть некое психическое расстройство? Я сглотнул, пытаясь привести мысли в порядок. Не думаю, что Лиам видит людей насквозь. Наверное, он о чем-то другом. Нужно что-то ответить ему, а не молчать. Нельзя вот так паниковать сейчас. Он еще ничего такого мне не сказал, а у меня уже руки вспотели; я чувствую, как по спине стекает капля пота.

— А Лиам спрашивал именно о том, о чем я думал. Просто он не стал конкретизировать. Или он все понял по моему долгому молчанию. Или не понял. Я запутывался во всем все больше.

— Мм, нет, Лиам. Вроде, ни о чем таком я не думаю. Может, только случайно. Мы продолжали свое шествие молча. Лиам больше не интересовался ничем. Он просто шел рядом, будто обдумывая мои слова. Может, так и было. А я просто все еще пытался успокоиться. Может, он умеет читать мысли или, наверное, по мне слишком заметно. Или он знает Луи, который ему обо всем рассказал. Для меня это останется тайной, видимо.

— А день закончился тем, что Лиам ушел, сославшись на то, что у него дома мама осталась одна и ему нужно за ней ухаживать. Кажется, потом я его не видел. Или не хотел видеть. Просто... все слишком просто...

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.