ID работы: 3085616

Say, Pal

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
324
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Эту главу, вопреки всем договоренностям, переводил Яш. Яш способен читать и понимать, но с письменным интерпретированием иностранных текстов он дела раньше не имел. Не взыщите за неказистость.

***

      Ученый буквально видел как вращаются шестеренки в извращенном разуме Максвелла. Его глаза сияли, а Уилсон чувствовал, как сильно возросло его желание. Словно произошедшее было лишь прелюдией к грядущему шоу. Это было сродни попытке утолить жажду соленой водой - выходки демона лишь распаляли его собственное желание. Уилсон чувствовал нарастающий голод Максвелла, его жажду большего.       Захваченный мыслями, Уилсон почувствовал слишком знакомое ощущение внутри. Едва он успел осознать, что это, из живота раздалось громкое ворчание, глухо прозвучавшее в тихом ночном воздухе. Максвелл, возобновивший было спуск к низу живота мужчины, заинтересовано поднял голову.       На долю секунды ученый вспомнил о тех временах, когда мог забаррикадироваться на своем чердаке и не заботиться о приемах пищи до тех пор, пока не вспоминал, – обычно через несколько дней – что есть все же необходимо, и не начинал мести все, что мог найти. - У тебя всегда был хороший аппетит, - проникновенно вещал Максвелл, водя кончиками пальцев по стволу члена.       А Уилсон, тем временем, осознавал насколько голоден был. Когда он ел в последний раз? Два дня назад? Три? Судя по болезненным спазмам в желудке, явно дольше. Словно соглашаясь, желудок снова заворчал, на этот раз еще громче. - Ну надо же, - ухмыльнулся Максвелл. – Оказывается ты совсем оголодал.       Он снова склонился и поцеловал ученого в пупок. Мышцы живота непроизвольно дергались, когда Максвелл, легонько покусывая кожу, прокладывал языком дорожку к соску. Уилсон одобрительно застонал, запуская пальцы в густые волосы демона. - Сколько ж дней прошло... - простонал он.       Максвелл прервал движение, поднимая взгляд, полный дикого возбуждения с толикой жалости. Последнее, впрочем, тут же улетучилось, но Уилсон успел задуматься видел ли он когда-либо у демона такое выражение лица. - Что ж, - пробормотал Максвелл, - кажется, я знаю как это исправить.       С этими словами он поднялся, возвышаясь над ученым, и шагнул вправо, садясь на землю. Демон отклонился назад, разводя колени в стороны, открывая с любопытством таращащемуся Уилсону обзор на свой вновь стоящий член. - Что ты... - Подумай как следует, приятель... - Хочешь сказать... Ах ты, больной... - Следи за языком. - предостерег Максвелл, и Уилсон не смог не заметить проскочившей двусмысленности. - Если ты всерьез считаешь, что я сейчас подойду и, - желудок, как на зло, разразился раскатистым урчанием, не давая закончить предложение. - Совершенно верно, - ответил Максвелл. Они прожигали друг друга глазами - Уилсон смотрел с вызовом, а Максвелл - не скрывая вожделения. - Знаешь ли, это мой мир. Стоит мне захотеть, и ночь будет длиться бесконечно долго. Однако если ты доставишь мне удовольствие...       Уилсон, раздраженный, уставший и измочаленный произошедшими событиями, размышлял над предложением демона, взвешивая "за" и "против". Он не знал сколько еще сможет протянуть без пищи. Если Максвелл продлит нависшую над миром тьму надолго, то последствия могут оказаться необратимыми.       Он не мог больше ждать. С трудом встав на колени - острая боль вновь запульсировала в ране на бедре - Уилсон подполз к сияющему от самодовольства Максвеллу. - Молодец, - похвалил он его.       Максвелл протянул руку, касаясь подбородка мужчины, слегка поднимая его голову, и столкнулся с хмурым взглядом. - Да ладно тебе, приятель! Не будь таким консервативным. Ты хочешь этого не меньше меня. - Уилсон изобразил на лице отвращение, не желая признавать правду в словах демона. - Кроме того, - продолжил он, - если ты не будешь получать от процесса удовольствие, то у тебя ничего не получится. Так что, если я сочту твою работу неудовлетворительной, - дьявольски хитрая усмешка не сходила с его губ, - то я просто продержу тебя здесь до тех пор, пока это не начнет тебе нравиться.       Стряхнув его руку, Уилсон наклонил голову, чтобы еще раз взглянуть на возбужденный блестящий член. Собравшись с духом, он сделал глубокий вдох и нерешительно провел языком вокруг головки, вбирая ее в рот. Солоноватый вкус смеси пота и спермы заискрился на вкусовых рецепторах, посылая неожиданную дрожь вниз по позвоночнику. Дрожь резонансом отдалась в сжимающие головку губы, вытягивая из Максвелла глубокий стон.       На задворках сознания ученого оформилась мысль: это он заставил демона издать этот звук. Он одержал верх и получил контроль над этим могущественным существом.       Максвелл был полностью в его власти.       Позволив себе ухмылку, Уилсон, проверяя пределы своей власти, самыми кончиками пальцев коснулся чужой мошонки. Максвелл резко выдохнул, закрывая глаза, и приподнялся навстречу ласкающей руке.       Превосходно.       Осмелев, Уилсон на грани осязаемости провел второй рукой по внутренней стороне его бедра. Мышцы напрягались под его прикосновениями, а внутри демона рокотали сдерживаемые стоны. Он запечатлел цепочку легких поцелуев по всей длине члена сверху вниз и выждал момент, когда Максвелл задрожал от предвкушения, чтобы в той же последовательности действий двинуться от основания к головке. Уилсон начал было насаживаться горлом на член, но отстранился в последнюю секунду, глядя на то, как Максвелл скрипит зубами от нетерпения. Ученый, дрязня, лишь легонько обводил языком нежные складочки кожи под головкой, когда полный отчаяния рык вырвался из горла демона. - Кончай, блядь, дразниться! - прорычал он. - Приступай уже.       Сердце сделало кульбит от угрожающих ноток голосе. Но все же он дал себе время подготовиться. Ученый нервно облизывал губы, а ловкие и гибкие пальцы продолжали гладить и сжимать.       Едва он открыл рот, Максвелл, с очередным нетерпеливым рыком, резко подбросил бедра, вгоняя твердый скользкий член в горло Уилсона. Тот поперхнулся, но быстро привык и, открыв рот шире, удобнее обхватывая толстый член, приступил к работе. Демон захлебнулся стоном, когда Уилсон, обхватив губами ствол, медленно скользя вниз, принял его член в свое горло на всю длину. Трикстер запустил руку в растрепанные волосы Уилсона, пропуская их сквозь пальцы . Тот усердно двигал головой вверх-вниз, варьируя скорость, слушая учащающееся дыхание Максвелла. Протянув вторую руку, трикстер перехватил контроль, ускоряя темп, но слегка прихватившие его зубы и вызывающий взгляд Уилсона заставили его передумать. Клокочущая волна жара, захлестнувшая его, вопреки всему, не была злостью на открытое неповиновение, она лишь увеличила градус страсти.       Тесное горло вновь обхватило горячий подрагивающий член. Ладонь, секунду назад покачивавшая в пригоршне мошонку, скользнула по ягодице вниз, а пальцы коснулись отверстия Максвелла. Демон напрягся, зажимаясь, но, мгновение спустя, все же расслабил мышцы, позволяя одному пальцу войти. Уилсон аккуратно двигался внутри, массируя мягкие стенки по кругу, прежде чем убедился, что сможет добавить второй палец, а затем и третий. Стоны Максвелла становились все громче пока ученый джентльмен подводил его тело к грани безумия... и тут его сотрясло в экстазе. В горло Уилсона ударила струя горячего семени под сопровождение громоподобного рыка.       Ученый не отстранялся, пока не вылизал его досуха. Он поднял голову, слизывая остатки с губ одним движением языка, чтобы посмотреть на задыхающегося Максвелла. Тот, пару мгновений спустя, одарил его удовлетворенной улыбкой. - Что ж, приятель, - сказал он, все еще восстанавливая дыхание, - должен признать, ты меня не разочаровал. - Я и не собирался, - последовал ответ.       Максвелл издал громкий протяжный стон, запрокидывая руки за голову и поудобнее устраиваясь на земле. Вытянув одну руку в воздух, он сотворил уже зажженную сигару и поднес ее губам, с наслаждением затягиваясь.       Возбуждение медленно выгорало из тела Уилсона, и боль не преминула напомнить о себе. Болело все, в том числе многочисленные царапины, укушенное бедро, все еще болезненно пульсирующее, и кровоточащая кожа головы, лишившаяся клока волос. -Ты там в порядке? - усмехнулся Максвелл, наблюдая за гримасой боли на его лице. - Как никогда, - проворчал он. Желудок вторил ему сердитым гулом.       Едва всепоглощающее желание исчезло, он стал чувствовать резкую боль в животе. Проглоченная им сперма лишь заставила его голод разыграться.       Максвелл привычно усмехнулся, приобретая свой обычный вид. - Это, - тихо хохотнул он, - звучит как проблема.       Он поднялся на ноги, заставил сигару исчезнуть в облачке дыма и принялся отряхиваться от земли. Затем он грациозно прошествовал к сложенной стопкой одежде и, взяв ее в руки, повернулся к Уилсону, чье лицо исказилось от боли. - Эй, приятель, - начал он. - Ты не важно выглядишь.       Сделав паузу, Максвелл посмотрел на горизонт, где тусклый розовый свет начинал высветлять ночное небо. - Луч­ше най­ти че­го-ни­будь по­есть, преж­де, чем нас­ту­пит ночь, - закончил он знакомой до оскомины фразой, хищно ухмыляясь.       И он исчез в облаке дыма, оставляя измученного и голодного Уилсона пытаться пережить еще один день в этом аду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.