ID работы: 3086568

Операция "Крутой вираж"

Джен
R
Завершён
1398
автор
Cothy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1398 Нравится 274 Отзывы 642 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
*** Пейн переваривал полученную информацию – пазлы складывались. Он, мать твою за ногу, – волшебник. Прирожденный. Правда, еще совсем зеленый, не обученный. Но это, как заявил шагающий рядом с ним по улице громила, исправимо. Именно за этим его и приглашают в самую лучшую школу волшебства и чародейства. Родители уже с рождения застолбили там ему местечко своей героической жизнью и ужасающей кончиной во имя причинения всеобщего добра и нанесения вселенской справедливости. Когда на вопрос Гарри-Пейна о том, кто же был тот недоделок, который помог его великим предкам склеить ласты, великан начал юлить, явно что-то скрывая. Пейн остановился прямо посреди улицы, широко расставив ноги, и самым мерзким гнусавым голоском, который смог изобразить, гаркнул в спину, проскочившего мимо него гида: - Стоять, ать-два! Ты что это себе, прыщ волосатый, позволяешь? Как отвечаешь вышестоящему по рангу? Или у тебя, сопля зеленая, есть сомнения в том, чей ранг мой или твой выше? – И Пейн резко подался вперед, приподнимаясь на цыпочках и задирая голову, чтобы упереться горящим взглядом в испуганно таращащегося на него Хаггрида. - Первое, что освою – будет, как там ее звать? о! – левитация, – подумал Пейн, которому маленький рост не то чтобы создавал большие трудности в жизни, но все же вносил некоторый рассинхрон в действия по установлению его авторитета среди окружающих. Вопить приказы и давить своим авторитетом рядовых, упираясь носом им в пупок, было немного не комфортно. Пока что, за неимением способности парить, Пейн прибег к уже сотни раз проверенному способу – выхватил тесак, уперся им в живот нависающей над ним тушке. Сдвинув хамелеоны на нос и еще раз безумно, и вместе с тем, участливо сверкнув белками, маленький монстр задал трясущейся перед ним горе шерсти свой вопрос еще раз: - Ну, че, колоться будем или как? Колоться Хаггрид не хотел и поэтому запел, как соловей в роще, выдавая все, что знал. Выслушав эту импровизированную исповедь, Пейн, наконец, убрал свой тесачок и,одобрительно кивнув, скомандовал: - А теперь – вперед, мой Санчо Панса, мать твою. И так задержались тут из-за тебя. Сначала получим довольствие (тряхнем милашек гоблинов, о которых ты говорил), затем отоваримся амуницией и боеприпасами, и на базу. - Так точно, сэр! – гаркнул, вытянувшись и щелкнув каблуками, Смотритель ключей. И рванул вперед. Его борода развевалась, как знамя на ветру. - А он не безнадежен, – подумал майор, переходя на бег. – Посмотрим, как он будет выглядеть после первого в своей жизни марш броска. *** По долинам и по взгорьям, по железной дороге мчался скорый поезд Литтл Уингинг – Лондон. Его пассажиры наблюдали, как, лишь слегка отставая от них, по холмам скачет странная парочка. Один – бегущий впереди – напоминал доисторического мамонта, спасающегося бегством от стаи волков. Второй – ростом первому до пупка – по-видимому, и был той стаей волков. *** В банке было немноголюдно. Потому что большую часть его посетителей составляли вовсе не люди. Гномы, великаны, гоблины, эльфы и прочая шушара мельтешила с видом собственной значимости на морда-лицах. Конечно, здесь были и люди-волшебники. Они в первую очередь и оторопели, когда, в со звоном распахнувшиеся двери самого надежного банка в мире, ввалилась колоритная пара, и самый мелкий из них выпалил тонким детским голоском: - Не двигаться! Это ограбление! Его волосатый спутник, видимо, был не в состоянии произнести что-то членораздельно, и только дышал, как паровоз, распространяя вокруг себя убивающий наповал запах пота, мотая в панике головой. Гоблины, растерявшиеся от такого невиданного хамства, потеряли на секунду дар речи. Люди замерли, а прочая шушера, в мгновение ока, свинтила, применив заклинание переноса в более безопасное место. Когда, по закону висящего на стене ружья, должен был грянуть первый выстрел, – в звенящей напряжением тишине раздался голос отдышавшегося наконец Великана: - Нам бы деньги снять с счета мистера Гарри Поттера. – И великан ткнул пальцем в коммандос с ножом наперевес, очень качественно замаскированного под 11-летнего мальчишку. - Надеюсь, вы обслужите нас вне очереди, – делая вид, что все предыдущее было лишь милой шуткой, пацан улыбнулся, сверкнув зубами и, пряча на ходу за пояс нож, направился строевым шагом к ближайшей стойке. Великан, извиняющееся и заискивающе оглядываясь, потрусил следом. *** Когда Гарри-Пейн увидел просторный сейф с неслабой горкой золотых монет на полу, он понял, что в этом мире не все так плохо, как ему показалось вначале. Конечно, на ведение полномасштабной войны этого не хватит, но для начала сгодится и это. Он повернулся к стоящему за его спиной Хагриду и гоблину-служащему банка и увидел, что они о чем-то перешептываются. Майора окатила волна благородного негодования: - Больше двух – говорим вслух, мартышки, – гаркнул он, выскочив между ними, как черт из табакерки. Хаггрид отшатнулся и опять чуть не подавился своей бородой. Он сейчас так жалел, что она начинается не от бровей и за нее нельзя спрятаться, как за паранджу. А длинноносый гоблин, смерив Гарри-Пейна оценивающим взглядом снизу вверх, вдруг расплылся в коварной улыбке, демонстрируя кривые желтые зубы, и указал когтистым пальцем на тесак, торчащий у воинственного клиента за поясом. - Дай посмотреть, чтой-то у тебя тут за игрушка за ремешком болтается, мальчик. Если он думал этим смутить или осадить Пейна, то он сильно ошибался. Через секунду он уже был прижат к ледяной каменной стене хранилища и, придушенно ругаясь самыми грязными гоблинскими ругательствами, брыкал ножками, пытаясь высвободиться из захвата. Отменно отточенный и отбалансированный нож, сверкая в свете факелов, уперся ушастому в кадык. - Тебя как звать, крысеныш? – деловито осведомился Пейн, чуть надавливая на рукоять. Гоблин замер, выпучив крохотные черные глазенки, и ненавидяще уставился на Поттера. - Крюкохват, – наконец выдавил он. - И че, ты типа юморист? Тебя что-то рассмешило во мне или в моей игрушке? Ты не знаешь что это такое? – продолжал майор, так же ненавидяще выпучив глаза и все надавливая на рукоять. – Это моя любимая зубочистка, крысеныш. А ты проявил к ней неуважение. А значит и ко мне тоже. И не смотри на меня так. На войне из меня сделали параноика – вот прямо сейчас мне очень хочется выдавить твои глазные яблоки и попробовать их на вкус. И майор живописно облизнулся. Зеленокожий гоблин сбледнул с лица и моментально зажмурился, решив не рисковать яблоками. А впечатлительного Хаггрида за их спиной, судя по звукам и запаху, вывернуло вчерашней овсянкой. Пейн еще немного подержал притихшего гоблина и все-таки отпустил, не причиняя вреда, чем несказанно того обрадовал. И даже почти что дружески похлопал по плечу, доверительно шепнул в щетинистое лапоушко: - По правде говоря, брат ты мой зеленокожий, я и сам повеселиться люблю. Но ты же знаешь, что для хорошего веселья этого маловато, – он снова поднял нож и повертел его перед носом охреневшего клерка. – Мне бы что-нибудь подлиннее да поострее. Чтобы как дать, так чтобы… ну, ты понимаешь. Поможешь достать что-нибудь приличное? Лицо гоблина потихоньку начало принимать прежний цвет, а глаза загорелись снова, но не ненавистью и настороженностью, а некой смесью уважения, понимания, и некоторой долей здорового алчного блеска. Крюкохват по-достоинству оценил потенциал этого человеческого детеныша и его прямо-таки родственную гоблинам душу. Если он поможет этому Поттеру получить настоящее оружие и тот начнет творить настоящие дела (в понимании воинственных гоблинов это ни как не меньше государственного переворота или развязывания мировой войны), то глядишь и он, Крюкохват, погреет свои старые косточки в лучах его славы. Да и вообще, если оказаться с этим малышом по одну сторону баррикад, вся история гоблинов, все отношение к ним может в корне измениться. Конечно же надо оказать ему всяческую помощь, да и вообще, при случае побрататься, пуская по кругу чашу с выдавленными глазными яблоками врагов. Круто! Побеседовав с Крюковатом за жизнь еще с полчаса, Поттер-Пейн повернулся к все еще жмущемуся к стене Волосатику (так он прозвал про себя Хагрида ) и молча протянул тому ладонь. Хагрид понял, что противный гоблин сдал его с потрохами и сохранить великую тайну Хога ему не удастся. Конечно, можно было гордо крикнуть в лицо маленького монстра: - Пытайте меня, гады, но я ничего не скажу! – но у Пейна было такое доброе выражение лица, что великан понял, что тот ждет, надеется и верит, что Хранитель ключей допустит именно эту глупость. - А вот не бывать этому, – про себя показав кукиш мальчугану, Хаггрид с готовностью протянул тому маленький серебристый ключик с биркой, которая, видимо, указывала номер сейфа. Когда Крюкохват, с разрешения майора, запечатал все ячейки, которые они посетили и убежал исполнять свои непосредственные обязанности, Пейн повертел в руках крупный красный, переливающий золотом, камень, и с недоумением воззрился на бледного Хагрида, стоящего рядом с видом кающегося Иуды, и держащего в руках мешок с их золотым запасом. Великан понял, что начальник ждет от него объяснений и, наклонившись к самому уху мальчика, начал выкладывать оставшуюся часть исповеди. Дослушав до конца, Пейн понял, что крут. А этот булыжничек в скором времени возведет его крутость в квадрат. Нет, – в куб. или вообще в такую заоблачную степень, что бессмертным героям Олимпа придется подвинуться потому, что им на смену придет неубиваемый, непотопляемый, короче, БЕССМЕРТНЫЙ универсальный майор Пейн. У майора сладко засосало под ложечкой, и пунктом №2 после левитации, он для себя отметил – узнать рецепт и сварить эликсир бессмертия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.