ID работы: 308715

Папа поневоле

Джен
G
Заморожен
30
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Замуж за дядю Джима

Настройки текста
Шерлок проснулся из-за того, что его кто-то наглым образом толкал в плечо. Он промычал что-то невнятное в ответ, и продолжал бы спать дальше, если бы этот кто-то не ткнул ему под нос нечто, пахшее очень плохо. - О боже, убери от меня это оружие массового поражения, - взвыл Шерлок. - Дядя Шерлок, это тебе сэндвич, - прозвучал веселый детский голосок. - Я не дядя Шерлок, - буркнул Холмс. Так, ребенок. Олли, точно. – С чем ты сделала сэндвич, милая? - Майонеза не было, - невинно улыбнулось дитя. Так, судя по запаху, дитя добавило в сэндвич жидкий аммиак. - Где ты это взяла? – хриплым после сна голосом поинтересовался Шерлок. - На кухне, - довольная Олли указала пальцем на соответствующую дверь. - Я просил тебя ничего там не трогать, - Шерлок покачал головой и сел в кровати. – Так, есть это нельзя. - Соус протух? – девочка склонила голову на бок. - Что-то вроде того. Больше никогда там ничего не трогай. Малышка кивнула. Шерлок внимательно оглядел принесенный завтрак и обнаружил между кусками хлеба редкие, но особо ядовитые водоросли, которые он с трудом достал для своих экспериментов. - Ты точно решила меня отравить, - фыркнул Шерлок. Олли широко улыбнулась и отрицательно покачала головой. - Пять утра. Почему ты не разбудила дядю Джона? – поинтересовался Шерлок, выбрасывая неудачный завтрак в мусорное ведро. - Ты был ближе, - авторитетно заявила Олли, - и мы с тобой друзья. - Нет, - отрезал Шерлок. Глаза девочки наполнились слезами, она выпятила нижнюю губу и тихо всхлипнула. Холмс понял, что сейчас случится что-то ужасное. В его личном списке катастроф детские слезы шли сразу после землетрясения в Лондоне, но стояли до Мориарти. - Так, тихо, конечно же, мы друзья, - поспешно заверил Олли Шерлок, садясь перед ней на корточки. – А почему ты не дружишь с дядей Джоном? - Он не разрешает мне есть мороженое, - девочка продемонстрировала Холмсу руки, на которых уже проступила неприятного вида сыпь, - из-за этого. - У тебя диатез, - прошипел Шерлок. - Ага, - девочка кивнула. - Почему ты мне не сказала? – разозлился Холмс. - Ты не спрашивал, - пожала плечами Олли. Нет, он все-таки скоро начнет грязно ругаться. Главное, чтобы его первый раз был не при ребенке. - Может, ляжешь спать? – умоляюще завыл Шерлок, когда Олли нагло уселась на него сверху. Шел шестой час, а эта несносная девочка все никак не могла угомониться. Она не хотела спать, и поэтому всячески мешала спать Шерлоку, который лежал в кровати и тщетно пытался уснуть. - Лошадка Шерлок, лошадка Шерлок, - Олли очень удачно приземлилась Холмсу на живот. От этого он чуть не взвыл, и был очень рад тому, что она с той же силой не уселась ниже. Чтобы избежать этого прискорбного события, Шерлок сел в кровати и поставил ребенка на пол. - Ты же не дашь мне спать? – обреченно вздохнул он. - Не-е-ет, - довольно произнесла девочка, широко улыбнувшись. - Давай поиграем в игру? – Шерлок улыбнулся. - В какую? – Олли, которая была занята тем, что примеряла одну из многочисленных рубашек Шерлока, посмотрела на него. - Называется «Разбуди дядю Джона». Ее смысл в том, что ты должна как можно оригинальнее разбудить своего дядю. Глаза у Олли загорелись, и она, громко топая ногами, побежала в недра квартиры. Шерлок, удовлетворенный тем, что он наконец-то избавился от девочки, лег на кровать и прикрыл глаза. - Тишина, - прошептал он, готовясь упасть в объятия Морфея. Но тут послышался выстрел, потом еще один. Шерлок вздрогнул и резко сел на кровати, потрясенно осматриваясь, как вдруг к нему подбежала Олли и с довольным видом положила на его колени пистолет. Шерлок с ошеломленным видом взял оружие в руку. - Откуда ты его взяла? – прошептал Холмс, во все глаза глядя на девочку. Он отчетливо помнил, что вчера специально спрятал его в один из своих тайников. - Под полом, - улыбнувшись, так же тихо прошептала Олли в ответ. - Нам двоим точно тесно в одной квартире, - рассерженно прошипел Шерлок. В этот момент в его комнату вбежал сонный Джон. Он шокировано посмотрел на Олли, а потом перевел взгляд на Шерлока. Его лицо побагровело от злости, когда он увидел в руках друга пистолет. - Шерлок! Какого черта! – довольно бодро проорал он. - Это не я, это Олли… - растерянно произнес Шерлок, рассерженно посмотрев на маленькую заразу. - Ты с ума сошел?! – взвыл Джон, беря девочку на руки. А Олли очаровательно улыбнулась во все свои двадцать молочных зубов. - Дядя Шерлок, что это? – Олли показала Шерлоку небольшую баночку. - Я не твой дядя. Серная кислота, - буркнул Шерлок, задумчиво глядя в сторону. - Она кислая? – поинтересовалась девочка и попыталась открыть баночку. Кислота. Серная. Концентрированная. У ребенка. В руках. - Отдай мне ее, - Шерлок дернулся, желая забрать у Олли кислоту. - А ты мне что? – в глазах у девочки блеснул дьявольский огонек. - Ты, кажется, только вчера мне говорила, что хочешь быть похожей на меня, а не на дядю Джима. - Ты - зануда, - авторитетно заявил ребенок, - а дядя Джим веселый. Я вырасту и выйду за него замуж. - Он не доживет, - Шерлок качнул головой и, изловчившись, забрал баночку из рук девочки. - Доживет, - Олли довольно улыбнулась и, сделав шаг назад, достала из кармана штанишек баночку с азотной кислотой. Шерлок тихо заскулил. - Шерлок, мне нужно в больницу. Моей пациентке плохо. Отпусти мою руку! – Джон вырвался из цепкой хватки друга и все-таки надел пальто. - Не оставляй меня с ней, прошу тебя, - тихо завыл Холмс, затравленно глядя на Ватсона, - еще нет восьми, а я хочу ее убить. - Если ее найдут мертвой, я знаю, кого обвинить. Не будь ребенком, Шерлок, - Джон ушел, хлопнув дверью. Шерлок дрожащими руками достал телефон и набрал знакомый номер. - Лестрейд? У тебя ничего не случилось? Совсем ничего? Ни убийств, ни взломов, ни краж? Вот почему, когда мне так нужно, ничего не происходит? Что, у тебя выходной? – обреченно вздохнул Холмс. - Дядя Шерлок, я есть хочу! – проорала Олли из комнаты. - Кажется, я сам скоро с радостью сяду за убийство… - Зачем тебе фотография дяди Джима? Шерлок уже смирился с тем, что его картотека преступников, которую он так старательно собирал почти десять лет, безвозвратно утеряна. Точнее, разграблена племянницей Джона Ватсона. - О, мы с ним старые друзья, - недовольно пробубнил Холмс. - Он тоже так сказал. Он сказал, что хочет поиграть со мной. - Я думаю, вы с ним стоите друг друга, - фыркнул Шерлок, поудобнее устроившись в кресле. - Он сказал, что заберет меня, - неожиданно тихо прошептала Олли. Шерлок лишь пожал плечами, откинувшись на спинку кресла и устало прикрыв глаза. Ну, что он должен был ей сказать? Ему бы хотелось, чтобы кто-нибудь забрал ее. Нет, не Мориарти – тогда ему придется ее от него спасать. Может, Гарриет? Неожиданно Шерлок почувствовал, что Олли нагло залезла ему на колени. Он обессилено простонал и приоткрыл глаза. - Маленькое чудовище, ну что тебе еще нужно от меня? Девочка ничего не ответила, а лишь доверчиво прильнула к Шерлоку и обняла его за шею своими маленькими ручонками. Шерлок сначала растерялся, а потом осторожно обнял Олли в ответ. Он почему-то подумал о том, что она очень маленькая и беззащитная. Она ему напомнила его самого в детстве. Вот только Шерлока никто так не обнимал. Никогда. - Не отдавай меня дяде Джиму, - тихо прошептала Олли, дыша Шерлоку куда-то в шею. - Не отдам. Я никому тебя не отдам, - прошептал в ответ Холмс, крепче обняв девочку. Не отдаст. Уж Мориарти он ее точно не отдаст.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.