Папа поневоле

G
Заморожен
31
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 3 154 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник

Замуж за дядю Джима

Настройки
Шерлок проснулся из-за того, что его кто-то наглым образом толкал в плечо. Он промычал что-то невнятное в ответ, и продолжал бы спать дальше, если бы этот кто-то не ткнул ему под нос нечто, пахшее очень плохо. - О боже, убери от меня это оружие массового поражения, - взвыл Шерлок. - Дядя Шерлок, это тебе сэндвич, - прозвучал веселый детский голосок. - Я не дядя Шерлок, - буркнул Холмс. Так, ребенок. Олли, точно. – С чем ты сделала сэндвич, милая? - Майонеза не было, - невинно улыбнулось дитя. Так, судя по запаху, дитя добавило в сэндвич жидкий аммиак. - Где ты это взяла? – хриплым после сна голосом поинтересовался Шерлок. - На кухне, - довольная Олли указала пальцем на соответствующую дверь. - Я просил тебя ничего там не трогать, - Шерлок покачал головой и сел в кровати. – Так, есть это нельзя. - Соус протух? – девочка склонила голову на бок. - Что-то вроде того. Больше никогда там ничего не трогай. Малышка кивнула. Шерлок внимательно оглядел принесенный завтрак и обнаружил между кусками хлеба редкие, но особо ядовитые водоросли, которые он с трудом достал для своих экспериментов. - Ты точно решила меня отравить, - фыркнул Шерлок. Олли широко улыбнулась и отрицательно покачала головой. - Пять утра. Почему ты не разбудила дядю Джона? – поинтересовался Шерлок, выбрасывая неудачный завтрак в мусорное ведро. - Ты был ближе, - авторитетно заявила Олли, - и мы с тобой друзья. - Нет, - отрезал Шерлок. Глаза девочки наполнились слезами, она выпятила нижнюю губу и тихо всхлипнула. Холмс понял, что сейчас случится что-то ужасное. В его личном списке катастроф детские слезы шли сразу после землетрясения в Лондоне, но стояли до Мориарти. - Так, тихо, конечно же, мы друзья, - поспешно заверил Олли Шерлок, садясь перед ней на корточки. – А почему ты не дружишь с дядей Джоном? - Он не разрешает мне есть мороженое, - девочка продемонстрировала Холмсу руки, на которых уже проступила неприятного вида сыпь, - из-за этого. - У тебя диатез, - прошипел Шерлок. - Ага, - девочка кивнула. - Почему ты мне не сказала? – разозлился Холмс. - Ты не спрашивал, - пожала плечами Олли. Нет, он все-таки скоро начнет грязно ругаться. Главное, чтобы его первый раз был не при ребенке. - Может, ляжешь спать? – умоляюще завыл Шерлок, когда Олли нагло уселась на него сверху. Шел шестой час, а эта несносная девочка все никак не могла угомониться. Она не хотела спать, и поэтому всячески мешала спать Шерлоку, который лежал в кровати и тщетно пытался уснуть. - Лошадка Шерлок, лошадка Шерлок, - Олли очень удачно приземлилась Холмсу на живот. От этого он чуть не взвыл, и был очень рад тому, что она с той же силой не уселась ниже. Чтобы избежать этого прискорбного события, Шерлок сел в кровати и поставил ребенка на пол. - Ты же не дашь мне спать? – обреченно вздохнул он. - Не-е-ет, - довольно произнесла девочка, широко улыбнувшись. - Давай поиграем в игру? – Шерлок улыбнулся. - В какую? – Олли, которая была занята тем, что примеряла одну из многочисленных рубашек Шерлока, посмотрела на него. - Называется «Разбуди дядю Джона». Ее смысл в том, что ты должна как можно оригинальнее разбудить своего дядю. Глаза у Олли загорелись, и она, громко топая ногами, побежала в недра квартиры. Шерлок, удовлетворенный тем, что он наконец-то избавился от девочки, лег на кровать и прикрыл глаза. - Тишина, - прошептал он, готовясь упасть в объятия Морфея. Но тут послышался выстрел, потом еще один. Шерлок вздрогнул и резко сел на кровати, потрясенно осматриваясь, как вдруг к нему подбежала Олли и с довольным видом положила на его колени пистолет. Шерлок с ошеломленным видом взял оружие в руку. - Откуда ты его взяла? – прошептал Холмс, во все глаза глядя на девочку. Он отчетливо помнил, что вчера специально спрятал его в один из своих тайников. - Под полом, - улыбнувшись, так же тихо прошептала Олли в ответ. - Нам двоим точно тесно в одной квартире, - рассерженно прошипел Шерлок. В этот момент в его комнату вбежал сонный Джон. Он шокировано посмотрел на Олли, а потом перевел взгляд на Шерлока. Его лицо побагровело от злости, когда он увидел в руках друга пистолет. - Шерлок! Какого черта! – довольно бодро проорал он. - Это не я, это Олли… - растерянно произнес Шерлок, рассерженно посмотрев на маленькую заразу. - Ты с ума сошел?! – взвыл Джон, беря девочку на руки. А Олли очаровательно улыбнулась во все свои двадцать молочных зубов. - Дядя Шерлок, что это? – Олли показала Шерлоку небольшую баночку. - Я не твой дядя. Серная кислота, - буркнул Шерлок, задумчиво глядя в сторону. - Она кислая? – поинтересовалась девочка и попыталась открыть баночку. Кислота. Серная. Концентрированная. У ребенка. В руках. - Отдай мне ее, - Шерлок дернулся, желая забрать у Олли кислоту. - А ты мне что? – в глазах у девочки блеснул дьявольский огонек. - Ты, кажется, только вчера мне говорила, что хочешь быть похожей на меня, а не на дядю Джима. - Ты - зануда, - авторитетно заявил ребенок, - а дядя Джим веселый. Я вырасту и выйду за него замуж. - Он не доживет, - Шерлок качнул головой и, изловчившись, забрал баночку из рук девочки. - Доживет, - Олли довольно улыбнулась и, сделав шаг назад, достала из кармана штанишек баночку с азотной кислотой. Шерлок тихо заскулил. - Шерлок, мне нужно в больницу. Моей пациентке плохо. Отпусти мою руку! – Джон вырвался из цепкой хватки друга и все-таки надел пальто. - Не оставляй меня с ней, прошу тебя, - тихо завыл Холмс, затравленно глядя на Ватсона, - еще нет восьми, а я хочу ее убить. - Если ее найдут мертвой, я знаю, кого обвинить. Не будь ребенком, Шерлок, - Джон ушел, хлопнув дверью. Шерлок дрожащими руками достал телефон и набрал знакомый номер. - Лестрейд? У тебя ничего не случилось? Совсем ничего? Ни убийств, ни взломов, ни краж? Вот почему, когда мне так нужно, ничего не происходит? Что, у тебя выходной? – обреченно вздохнул Холмс. - Дядя Шерлок, я есть хочу! – проорала Олли из комнаты. - Кажется, я сам скоро с радостью сяду за убийство… - Зачем тебе фотография дяди Джима? Шерлок уже смирился с тем, что его картотека преступников, которую он так старательно собирал почти десять лет, безвозвратно утеряна. Точнее, разграблена племянницей Джона Ватсона. - О, мы с ним старые друзья, - недовольно пробубнил Холмс. - Он тоже так сказал. Он сказал, что хочет поиграть со мной. - Я думаю, вы с ним стоите друг друга, - фыркнул Шерлок, поудобнее устроившись в кресле. - Он сказал, что заберет меня, - неожиданно тихо прошептала Олли. Шерлок лишь пожал плечами, откинувшись на спинку кресла и устало прикрыв глаза. Ну, что он должен был ей сказать? Ему бы хотелось, чтобы кто-нибудь забрал ее. Нет, не Мориарти – тогда ему придется ее от него спасать. Может, Гарриет? Неожиданно Шерлок почувствовал, что Олли нагло залезла ему на колени. Он обессилено простонал и приоткрыл глаза. - Маленькое чудовище, ну что тебе еще нужно от меня? Девочка ничего не ответила, а лишь доверчиво прильнула к Шерлоку и обняла его за шею своими маленькими ручонками. Шерлок сначала растерялся, а потом осторожно обнял Олли в ответ. Он почему-то подумал о том, что она очень маленькая и беззащитная. Она ему напомнила его самого в детстве. Вот только Шерлока никто так не обнимал. Никогда. - Не отдавай меня дяде Джиму, - тихо прошептала Олли, дыша Шерлоку куда-то в шею. - Не отдам. Я никому тебя не отдам, - прошептал в ответ Холмс, крепче обняв девочку. Не отдаст. Уж Мориарти он ее точно не отдаст.
31 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)