* * *
Две недели спустя Норберт вырос до размера собаки и ко всему прочему вырастил ядовитые клыки, которыми успел укусить Рона, когда тот навещал его однажды днем. Гарри и Тедди, укрывшись мантией-невидимкой, тащили ящик с драконом на самую высокую башню Хогвартса по многочисленным ступеням. Милли шла впереди них. Она была их поводырем, поскольку им обоим не было видно перед собой ничего, кроме собственных ног. Милли вела их по самому короткому пути, который был возможен, а они старались вести себя тихо. Была почти полночь, и все трое сильно рисковали попасться на том, что покинули гостиную после отбоя, но только в это время можно было отправить Норберта в Румынию: его должны были переправить на метлах по ночному небу. Ребята были уже почти на месте. Казалось, все шло в общем-то отлично. До некоторых пор… — Так-так-так. У нас проблемы, не так ли? — произнес противный голос, когда они добрались до площадки и могли перевести дыхание. Филч! — Добрый вечер, мистер Филч, — очень вежливо сказала Милли. Колени Гарри затряслись, ему пришлось приложить усилия, чтобы унять их. Если их поймают, им назначат какие-нибудь мерзкие взыскания, да и Хагрид попадет в еще большие неприятности. Что Милли делает? Ящик в его руках становился все тяжелее, пока они здесь стояли; мышцы дрожали, пока мальчики старались не двигаться. Испарина, скатываясь с бровей, застилала глаза. Филч проговорил елейным голосом: — Почему это вы не в постели, дорогуша? Уже давно отбой. Вашего декана заинтересует эта новость, о да, очень заинтересует. Миссис Норрис, кошка Филча, принюхалась к воздуху возле ног мальчиков. Гарри и Тедди застыли, чтобы она не забралась под мантию: Филч ни за что не пропустит ее исчезновение. — Мне ужасно жаль, мистер Филч, я буду… Внезапно она оборвалась, а затем судорожно вдохнула и указала куда-то вниз по лестнице — в противоположную сторону от Гарри, Тедди и дракона. — Что за?.. Вы видели это? — спросила она с широко открытыми глазами. — Пивз! — воскликнула она и кинулась бежать за плодом своего воображения. Филч был вынужден броситься за ней, иначе она осталась бы без наказания. Миссис Норрис помчалась за ними следом, словно забыв про то, что до этого обнюхивала пространство. — Пивз! — взревел Филч, сбегая по лестнице. — В этот раз я тебя достану! Мальчики согнулись пополам в беззвучном смехе. Милли спасла их! До вершины башни оставался последний лестничный пролет. Мальчики вышли на площадку совсем запыхавшимися. Норберт проснулся от сонного зелья, которым напоил его Хагрил, и стал скрести стенки корзины и издавать клокочущие звуки. К счастью, из сумрака башни под открытым небом, затянутым тучами, к ним навстречу вышел молодой парень. Он был сильно загорелый и тощий, но с мускулистыми руками. — Рон? — спросил он. Гарри и Тедди сбросили с себя мантию-невидимку. — Нет, это Гарри. Рон не смог прийти, этот тип его укусил. Но Чарли сказал ему, что вы сможете забрать Норберта в Румынию для нас. — Можем. Я Эдвард, друг Чарли. Эти парни мне помогают. Давайте пристегнем кроху зверя. Следующие несколько минут они пристегивали корзину с драконом к четырем метлам, чтобы вес был распределен между всеми. Гарри и Тедди коротко попрощались с Норбертом, когда метлы взмыли в воздух. Затем мальчики направились к лестнице, а по пути Гарри подобрал мантию-невидимку. Оказавшись в слизеринской гостиной, они не ложились спать до прихода Милли. Пока они ждали, Гарри поинтересовался у Тедди, почему Снейп не заметил их отлучки. — Он ставит сигнализацию и прочее только в первые пару месяцев в начале каждого года. Потом он считает, что ученики достаточно приучены не выходить из гостиной, да и он не должен все время караулить нас. Моя двоюродная сестра выпустилась в прошлом году. Она сказала, что Снейп сбрасывает все сигнализации в районе Рождества. Гарри кивнул, обрадовавшись услышанному, а про себя задумался, где этой ночью находился Кровавый Барон. Наверное, он был со Снейпом, и они разговаривали или строили планы, думая, что Гарри спит в своей постели. Пока Гарри сидел и дожидался Милли, он почувствовал странную тоску. По непонятной причине ему захотелось вновь пообщаться с профессором, поделиться с ним переживаниями и тайнами. Он с удовольствием рассказал бы профессору про дракона. Конечно, не чтобы подставить Хагрида — ему всего лишь хотелось разделить с профессором свои впечатления от первого знакомства с драконом. А вот о сегодняшнем приключении тому знать определенно не стоит. Но Гарри не мог. Он больше не мог поделиться с ним ничем подобным. Снейп ведь работает с Квирреллом и пытается убить его… Нет, не нужно так думать, не стоит. Возможно, Снейп не хочет его убивать. Но украсть камень он пытался. Камень, с помощью которого лорд Волдеморт мог возродиться и вернуть все свои силы. С философским камнем и эликсиром, который из него можно получить, Волдеморт сможет вернуть старый режим, который наводил на всех ужас в то время, когда еще жили родители Гарри. Возможно, Волдеморт попытается убить Гарри снова. А еще Гарри хотел бы, чтобы Снейп не был ввязан в это дело. Он очень-очень сильно желал этого. Но все его надежды рушились неделя за неделей вот уже пару месяцев. Каждый день Снейп принижал его успехи и огрызался, а потом уничтожал его зелье, и Гарри приходилось варить новое, чтобы не остаться без оценки. И глаза… Глаза Снейпа теперь были темными и холодными, они напоминали ведущие в никуда тоннели. Милли влетела в гостиную, когда Гарри вновь и вновь прокручивал в голове эти мысли. Мальчики вскочили и бросились к ней. В гостиной больше никого не было — на часах было около трех ночи, — так что они засыпали ее вопросами. — Что он сделал? Ты сбежала? Филч сказал Снейпу? В ответ Милли показала руки. Они были красными и облезшими, как если бы она чистила что-то хлоркой и не надевала перчаток. Гарри сказал: — Я принесу мазь. Тедди тем временем подвел Милли к излюбленному месту у камина и усадил в удобное кресло. Гарри быстро принес пузырек. Эту мазь он варил с профессором зимой, сразу после рождественских каникул, когда его руки стали красными и раздраженными от ветра и дождя, под которые Гарри попадал во время тренировок — перчатки ловца почти не защищали. Как Снейп и сказал, мазь помогла успокоить обветренную, потрескавшуюся кожу. Милли взяла мазь и нанесла ее на руки с благодарным видом. — В ней настойка растопырника, — сказал Гарри. — Лучшее средство против ожогов, а также для заживления порезов. — Он улыбнулся, увидев, как с ее лица исчезло болезненное выражение. — Мы собираемся подшутить над Филчем? Что он заставил тебя делать? — Мне пришлось отдраить весь вестибюль, представляете? В это время ночи! Мне лучше не ложиться. Если я сейчас усну, то просплю до обеда. Мальчики с ней согласились, и оставшиеся до пробуждения факультета часы все трое говорили о Норберте и о склонности Хагрида разбалтывать секретную информацию. — Безумие, — провозгласил Тедди. — Он мне, конечно, нравится, но я бы никогда не доверил Хагриду тайну, особенно, если она связана с Сами-Знаете-Кем. Гарри поддержал: — Выглядит так, будто Дамблдор хочет, чтобы кто-то добрался до камня. Но зачем? — Думаю, лучше спросить: «Но кто?» — сказала Милли и задумалась: — Зачем вообще прятать его здесь? В смысле я знаю, в Гринготтс проникли сразу после того, как камень забрали из него — они чувствовали будто, честное слово, — но, м-м, разве грабитель не станет искать в следующий раз именно здесь? Если бы директор отправил камень в Сибирь в рюкзаке Йети, он был бы в полной безопасности. — Может быть, Фламель до сих пор использует его, чтобы продолжать жить, — сказал Тедди. — Так что камень должен находиться там, докуда он сможет добраться. — Но тогда постоянно кто-то должен был проходить мимо Пушка! — Тише, Булстроуд, сейчас всех разбудишь. Эликсир жизни получают из камня раз в год, так что вряд ли ему приходилось заскакивать сюда на выходные ради него. Фламель, скорее всего, услышал, что кто-то хочет завладеть камнем и попросил директора спрятать его для него. Они, кажется, старые друзья, верно? — Так сказано на вкладыше из шоколадной лягушки, — ответил Гарри. — Не знаю, Тедди. По-моему, что-то не сходится. — Ну ладно. А как насчет этого: считается, что профессор Дамблдор — самый могущественный чародей своего времени. Он тот, кто победил Гриндевальда, и единственный, кого, по слухам, боялся Сами-Знаете-Кто. Спорю, он установил кучу охранных чар и прочего, и пока он здесь, он возьмет с поличным всякого, кто окажется достаточно туп, чтобы выкрасть что-то у него из-под носа. Звучало убедительно. Гарри почти удовлетворенно кивнул. Пока Дамблдор в школе, Квиррелл, Снейп, а также Волдеморт не доберутся до камня.* * *
Последние две недели мая были полны забот: ученики начали всерьез готовиться к экзаменам. По прошествии времени Гарри не мог толком вспомнить, как он сумел справиться с ними, тогда как каждую минуту ожидал, что Волдеморт распахнет двери и ворвется внутрь. Тем временем шли дни, и Гарри постоянно проверял, прикладываясь к закрытой двери, в порядке ли Пушок. С началом июня стало нестерпимо душно, особенно это чувствовалось в огромных аудиториях, где ученики сдавали письменные экзамены. Ответы они писали специальными перьями, которые были зачарованы так, чтобы ими было невозможно списать. Также у них были и практические экзамены. Профессор Флитвик вызывал их по одному в аудиторию, и им нужно было заставить ананас отбить чечетку по столу. Профессор МакГонагалл давала задание превратить мышь в табакерку — если табакерка получалась красивой, за это профессор добавляла баллы, а если у нее оставались усы, то отбирала. Снейп нервировал учеников тем, что на экзамене дышал им в затылки, пока они пытались вспомнить, как варить зелье Забывчивости. Гарри изо всех сил старался не обращать внимания на острую боль в шраме, которая беспокоила его последние несколько дней. Шрам и раньше болел, но не так часто. А перед последним экзаменом, историей магии, Гарри приснился кошмар с Волдемортом в главной роли, и тогда он отчетливо ощутил, что этот безумный маг готов выкрасть камень. На следующий день Гарри получил этому подтверждение. Совершенно случайно он узнал от одного из близнецов, что директора срочно вызвали в Лондон. — А мы только хотели предложить ему новую версию школьного гимна, — пожаловался Фред. А может, это был Джордж. — Придется петь его самим, без одобрения взрослых, — сказал Джордж. А может, это был Фред. Дамблдора нет в школе! Волдеморт может воспользоваться этим и выкрасть камень. Гарри готов был поклясться, что вызов Дамблдора в Лондон — всего лишь уловка, а письмо ему прислал, например, Квиррелл или даже Снейп. Гарри был уверен, что, прибыв в Лондон, Дамблдор крайне удивится тому, что его никто там не ждал. Гарри бросился искать друзей, чтобы рассказать им о случившемся, но по пути влетел в высокую темную фигуру, возвышавшуюся на главной лестнице. Снейп! — Добрый день, — невозмутимо проговорил Снейп. Гарри уставился на него. — Почему вы в замке в такой погожий день? — спросил он со странной кривой усмешкой. — Я… — начал Гарри, понятия не имея, что собирается сказать. — Вы должны быть осторожнее, — сказал Снейп. — Ходите с таким видом, что можно подумать, вы что-то замышляете. Гарри густо покраснел, но развернулся, чтобы уйти. Снейп окликнул его: — Предупреждаю Поттер: еще одно ночное похождение, и я лично превращу ваши последние дни в ад. Хорошего вам дня. Он широким шагом направился в сторону учительской. Гарри посмотрел ему вслед. Снейп практически сказал ему, что знает о вылазке на башню с драконом. Но еще он пригрозил ему тяжелыми последствиями, если Гарри покинет гостиную сегодня ночью — той самой, когда Волдеморт собирается выкрасть камень. Снейп сам собирается этой ночью за камнем. Гарри был уверен в этом! — Милли! — прокричал он, влетая в общую гостиную. Он обвел комнату взглядом, а обнаружив Милли на одном из диванов, бросился к ней и со скольжением остановился возле ее локтя. — Милли, — повторил он тише. — Началось! Старик покинул замок. — Что? — непонимающе спросила она, наконец отвлекаясь от своей игры — плетения, замысловато растянутого на пальцах. — Когда? — Только что, — прошептал Гарри. — Он ушел «неожиданно», и никто не знает зачем, только то, что он ушел. Сейчас самое время, понимаешь? Сделать это. — Добраться до… штуковины, хочешь сказать? — Да! Нам надо остановить их. — Гарри… — Милли на мгновение опустила взгляд обратно на руки. Несмотря на мазь, потребовалось несколько дней, чтобы вылечить их после того наказания. — Может, нам рассказать кому-нибудь? Может, кому-то из старост? Или… Она поколебалась, и Гарри понял, что она хотела сказать. — Или профессору Снейпу? Ты чокнутая? Он и есть один из тех, кто хочет добраться до штуковины. Он только посмеется над нами. Милли поджала губы, и Гарри тут же пожалел, что назвал ее чокнутой, но прежде чем он успел извиниться, она спросила: — Как в таком случае ты хочешь остановить их? — Ну, я… — Гарри замолчал и задумался. На самом деле он не знал, что делать. Он не мог сообщить Дамблдору, даже если бы тот и поверил ему… Он мог бы сообщить Кровавому Барону, если найдет его, но не был уверен, что это сильно поможет. Барон все-таки тоже не сможет остановить воров, ведь он бесплотен. Если только… — Видишь? — ровным голосом сказала она. — Я могу сходить к нему, если ты… — Нет, — перебил Гарри. — Я знаю, что могу сделать. Нахмурившись, Милли спросила: — Что? — Я могу сам отправиться за камнем.