Воссоединение

Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
82 страницы, 27 872 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник

Часть 4. Угрозы

Настройки
Примерно в семидесяти милях от Брэктона, на базе ВВС Петерсон майор Дэвис садился в вертолет, готовясь лететь в этот городок. Он работал на всемирную службу безопасности, и мелкое ограбление банка в одном из штатов, конечно, обычно не привлекло бы его внимания, но, узнав, что в беду попал сам Джон Шеппард, майор Дэвис был полон решимости разобраться в этом. Он должен был лететь не один, поскольку Комитет Звездных Врат послал своего сотрудника Бэйтса. Дэвис не знал Шеппарда лично, но уже восхищался этим человеком за его сообразительность и преданность делу. Полковник Картер прекрасно о нем отзывалась, а тот факт, что он был готов взорвать ядерную бомбу на улье рейфов, чтобы спасти Землю, еще более возвысил его в глазах майора. *** Терпение Уэйда подходило к концу; впрочем, его ему никогда не хватало. За прошлый год они с братом ограбили пару небольших банков, и оба раза все сработало, как часы. И вот, надо же, они застряли здесь с группой заложников, ожидая проклятых полицейских, чтобы суметь свободно уйти. Теряя терпение, он был готов хоть кого-то застрелить. То ли орущего младенца, то ли этого дерьмового умника... Вдобавок ко всему, в банке становилось все жарче и невыносимее. Может, не работал кондиционер? Его глаза мельком глянули на бак с водой. Если это представляет неудобство ему, каково, черт возьми, должно быть маленькому ребенку? В этот момент Уэйд понял, что рано или поздно ему придется выпустить младенца, но не собирался так легко сдаваться. Джон и Рэйчел обдумали свои действия и обменялись понимающими взглядами. Оба знали, что должны снова попытаться договориться. Попытаться заставить дурака задуматься о последствиях. Прежде чем Джон сумел найти нужные слова, быстро заговорила Рэйчел. Она это сделала, главным образом, чтобы отвести угрозу от Джона. - Имейте сердце, Уэйд. Освободите ребенка и его маму. Вы оставите в заложниках всех нас. Остальные тоже начали высказывать свои собственные просьбы, включая Молли, которая, наконец, нашла мужество заговорить. К сожалению, это только еще больше разъярило Уэйда. Теперь он набросился на Рэйчел. Сначала Джон подумал, что мерзавец ее ударит, и ему придется вмешаться, чтобы защитить ее. Однако в последнюю секунду грабитель резко изменил свои намерения и набросился на него, сильно ударив револьвером в переднюю часть головы. Удар был достаточно мощным, но Джону удалось остаться в сознании. У него громко зазвенело в ушах, и в глубине глаз вспыхнула острая боль. Он инстинктивно прикрыл их, надеясь, что она скоро пройдет. - Боже мой, зачем Вы это сделали? - протестующе закричала Рэйчел. - Просто пытаюсь донести до Вас смысл сообщения, дамочка! В последний раз повторяю... ВСЕ... ЗАТКНИТЕСЬ!!! - последние слова Уэйд выкрикнул с побагровевшим от гнева лицом. Потрясенные до глубины души, все немедленно замолчали, но Рэйчел не думала отступать. - Это была просто разумная просьба, и даже не он ее высказал. - Она повернулась, чтобы посмотреть на Джона. Он опустил голову и приложил руку к ране, пытаясь остановить кровотечение. - Пожалуйста, могу я посмотреть его рану? - Нет... ты... не можешь... нет! - закричал Уэйд. - Клайв, подай одно из тех бумажных полотенец. Клайв смотрел на своего брата и колебался. Он всегда поступал, как велит Уэйд, но впервые начал сомневаться в действиях своего брата. - Уэйд, не думаю, что в этом была необходимость. Брат послал ему уничтожающий взгляд. - С чего ты взял? - Ну, если нас поймают, они добавят это нападение к нашим преступлениям. Джон поднял голову и попытался сосредоточиться на молодом человеке, несмотря на шум в голове. Изображение перед ним было нечетким и двоилось. - Не тебе, парень, но твоему брату наверняка. - Во-первых, мы не собираемся попадать им в руки, а во-вторых, заткнись, или я снова дам тебе по башке. Джон посмотрел на молодую мать и прикрыл глаза. Увиденное слегка его успокоило, поскольку она укачивала сына, крепко держа в руках и что-то ему напевая. Закрыв глаза, Джон представил себе Тейлу и Торрена. Теперь он знал, что ему делать. Неожиданно ему на колени упало бумажное полотенце, и он быстро приложил его ко лбу. Не думая о собственной безопасности, он рискнул заговорить снова. - Уэйд, прошу тебя еще раз, позволь матери и ее ребенку уйти. И женщинам. - Ты что, смеешься надо мной? Это оставит в заложниках только тебя и того придурка, - заявил он, махнув револьвером в сторону менеджера. Впервые мистер Фрэнкс выглядел действительно испуганным. - Разве мы не достаточно хороши для тебя? - Нет! - закричал Уэйд, махая револьвером в сторону Джона. В этот момент зазвонил мобильный Рэйчел, и это тут же отвлекло Уэйда от Джона. - Вынь эту штуку из своего кармана, дамочка. Потом выключи и брось на пол. То же самое касается мобильных всех остальных! - То, что Уэйд не подумал раньше об их телефонах, вновь и вновь доказывало, насколько он туп. Джон окровавленной рукой залез в карман и вытащил свой совершенно новый айфон. Он положил его на пол и подвинул, чтобы присоединить к остальным. Клайв последовал за ним и сунул в карман, пока Уэйд не заметил. Несмотря на то, что малыш Джонни был на руках у матери, он снова стал беспокоиться. И хотя рана на голове Джона все еще кровоточила, и он по-прежнему чувствовал себя, как в тумане, он рискнул попросить снова: - Ну, давай же... Уэйд... позволь ребенку уйти. - Я сказал - нет! - Ты этого не говорил. Вы отказались оставить меня и менеджера единственными заложниками. А если я скажу тебе, что ты сможешь гарантировать себе свободу, имея в заложниках меня одного? - С чего бы это, чертова рожа? Рэйчел попыталась поймать взгляд Джона. Она хотела покачать головой, поскольку очень боялась за него. Уэйд и так был достаточно ревнив, но, узнав, что Джон - высокопоставленный офицер, он может перейти черту. Однако слова Джона ее удивили. - Поскольку я - бизнесмен. У меня собственная компания, и я уверен, что ради моей безопасности моя семья будет готова заплатить тебе достаточно. И Уэйд, и Клайв оживились при этой новости. - Ладно, скажи название и адрес твоей компании? Тогда я смогу попросить выкуп. Джон усмехнулся и покачал головой. - Э, нет, только когда вы отпустите женщин и ребенка. Я скажу все, что вам следует знать, только после этого. Рэйчел удивленно посмотрела на него - ради них он вел опасную игру. Он же рассчитывал на то, что у Уэйда не хватит мозгов, чтобы найти более легкий способ получить нужную информацию. Похоже, молодая кассирша уловила игру Джона, потому что впервые заговорила: - Он говорит правду, потому что пользуется платиновой кредитной карточкой Visa, которую могут позволить себе только очень богатые люди. - Конечно, это была чушь, но она надеялась, что Уэйд этого не знает. Уэйд выглядел неуверенно. К счастью, вновь зазвонил телефон, прервав его мыслительный процесс. Он пошел и снял трубку. На этот раз, похоже, его не очень раздражало то, что говорили на другом конце, и у присутствующих появилась надежда, что все, в конце концов, разрешится мирным путем. - Ладно, - наконец сказал он человеку на другом конце провода. - Я готов освободить ребенка с его матерью и обеих кассирш. - У Джона упало сердце, потому что бандит, похоже, не собирался освободить Рэйчел. - Но если вы попробуете что-нибудь сделать, я застрелю менеджера. Понятно? Наверное, на том конце ответили утвердительно, потому что Уэйд положил телефон и повернулся к ним: - Ладно. Клайв, прикати сюда коляску. А ты, мамаша, покрепче спеленай своего ребенка и положи в нее. Джон посмотрел на Уэйда. - Я бы этого не советовал. Лучше оставьте коляску здесь, а мать пусть медленно выйдет с ребенком на руках, чтобы все его увидели и не предприняли каких-нибудь неожиданных шагов, пока вы не будете уверены, что они вас признали. - Джон надеялся, что шериф серьезно отнесся к предложению Уэйда, и что он и его люди не испытывали желания просто пристрелить кого-то. Старшая кассирша посмотрела на него. - Не волнуйтесь, я выйду первой и удостоверюсь, что путь свободен. Джон с улыбкой поблагодарил ее. Уэйд резко махнул револьвером вокруг себя. - Ладно, тогда это улажено. Те, что уходят, могут медленно встать. Как ни странно, Уэйд не выглядел разозленным из-за того, что его приказание отменили, так что Джон попробовал еще попросить: - А почему ты не позволяешь уйти владелице магазина? - О, она - моя гарантия, что ты будешь себя вести, как надо. Джон вздохнул. Если бы он настаивал на своем, Уэйд мог бы отменить свое решение по освобождению остальных. Рэйчел слегка коснулась его руки и прошептала: - Все в порядке. Джону это очень не нравилось, но, похоже, у него не было выбора, кроме как согласиться с планом Уэйда, по крайней мере, пока. Хотя, одолеть двух братьев с Рэйчел за спиной все еще представлялось слишком рискованным. *** Вертолет ВВС пролетел над небольшим городком, и майор Дэвис приказал пилоту приземлиться на участке пустыря, надеясь, что он достаточно далеко от банка, и их не услышат. Быстро выйдя, Дэвис велел выключить питание и ждать дальнейших приказов, а сам направился в сторону банка, находящегося примерно в пяти кварталах. Его прибытие совпало с появлением из здания трех женщин и ребенка. Оружие держалось наготове и было направлено в их сторону. Майор задержал дыхание, моля, чтобы это не превратилось в кровопролитие. К счастью, женщин быстро опознали, и на полпути их встретил помощник шерифа, торопливо толкнувший их к ожидавшей неподалеку машине скорой помощи. Дэвис пробрался через небольшую толпу, что уже собралась вокруг счастливых заложников. Он хотел поговорить с шерифом, но тот в этот момент опрашивал двоих женщин, пока третья рыдала в руках у пожилой женщины, очевидно, родственницы. При этом она бережно держала в руках ребенка, добавлявшего свой голос к материнскому. В конце концов, майору удалось представиться и уловить суть происходящего. Он посмотрел на банк и вздохнул. Судя по всему, Джон Шеппард снова геройствовал, но в этот раз он вел очень опасную игру.
36 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник