ID работы: 3088915

Звездная смальта

Смешанная
PG-13
Заморожен
49
Размер:
62 страницы, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 131 Отзывы 7 В сборник Скачать

Честь и совесть

Настройки текста
Шнайдер вошел в каюту, нарочно притопнув ногой, чтобы дать знать о своем появлении. Меркатц, сидящий спиной ко входу, даже не шевельнулся. — Ваше превосходительство, вам надо поесть, — окликнул Шнайдер. Молчание. — Ваше превосходительство? — неуверенно повторил Шнайдер. Меркатц повернул голову. — Это вы, Шнайдер? — глухо проговорил он, едва шевельнув губами. — Ваше превосходительство, вы второй день нормально не питаетесь. Распорядиться насчет обеда? — Нет… спасибо. Впрочем, да. Можно. Меркатц отрешенно смотрел из—под опущенных век мимо и сквозь своего адъютанта. Голос адмирала потускнел, в нем уже не было слышно ни тревоги, ни беспокойства, одно тоскливое равнодушие. Морщины стали глубже и резче, под глазами легли круги, щеки ввалились. Кажется, все прожитые годы отпечатались на осунувшемся лице Меркатца, и еще десятка два сверх того. А на плечи — Шнайдер догадывался, хотя Меркатц никогда об этом не говорил — неподъемной тяжестью легла тревога за жену и дочь. Как он еще не согнулся, как не упал под этой ношей. — Ваше превосходительство… — Не надо, — ответил Меркатц. — Это совершенно лишнее. — О чем вы? — Шнайдер внутренне сжался и вытянулся во фрунт, вскинув голову: — Что вы имеете в виду? — Не надо жалеть меня, — без резкости, без гнева и обиды, делая ударение на последнем слове, ответил адмирал. — Пожалейте лучше себя. Сами—то вы на кого похожи? — Я? Я в порядке, — Шнайдер недоуменно посмотрел на Меркатца и провел по лицу ладонью. — Если бы вы видели себя со стороны, вы бы даже не пытались лгать, — почти спокойно ответил Меркатц. — Вам тяжелее, чем мне, ваше превосходительство, — упрямо произнес Шнайдер. — Я же вижу… — Увидьте другое. Увидьте, Шнайдер, что мне уже скоро шестьдесят. Вполне достаточно, чтобы не цепляться за жизнь. Меркатц замолчал. Шнайдер ждал, пока он заговорит. — Они все такие молодые, — продолжил он наконец, — многие младше вас. И все отданы герцогом под мое командование. Когда мы потерпим поражение, кто будет отвечать за гибель стольких людей? Не Лоэнграмм ведь. — Не Лоэнграмм. Брауншвейг, — твердо сказал Шнайдер. — Пожалуй. И эту ответственность он милостиво передаст мне. Есть, конечно, один способ снизить потери… да только он противоречит офицерской чести. — Кроме офицерской чести, — сказал Шнайдер, — есть еще человеческая совесть. — Я знаю. Но я уже слишком стар, чтобы менять одно на другое. Шнайдер, — взгляд Меркатца стал яснее. — Вы говорили об обеде? — Да, ваше превосходительство? — Я поем часа через два. Распорядитесь. И сами поешьте и приведите себя в порядок. Мне пока нужно поразмыслить о завтрашнем сражении. — Так точно, ваше превосходительство, — и Шнайдер вышел из каюты. В дверную щель он успел увидеть, как Меркатц закрывает ладонями лицо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.